"groupe de travail créé" - Translation from French to Arabic

    • الفريق العامل المنشأ
        
    • الفريق العامل الذي أنشئ
        
    • اللجنة المخصصة المنشأة
        
    Rapport du Groupe de travail créé conformément à la résolution 1995/32 UN تقرير الفريق العامل المنشأ وفقا لقرار لجنة حقوق اﻹنسان
    Ces questions doivent être examinées en détail par le Groupe de travail créé en vue d'étudier les moyens de renforcer cet organe. UN ومما يكتسي الأهمية أن يخضع تحليل هذه المسائل للدراسة في الفريق العامل المنشأ لاستعراض تنشيط أعمال هذه الهيئة.
    Groupe de travail créé PAR LA RÉSOLUTION 51/210 DE L’ASSEMBLÉE UN الفريق العامل المنشأ عملا بقرار الجمعية العامة
    Groupe de travail créé PAR LA RÉSOLUTION 51/210 DE L’ASSEMBLÉE UN الفريق العامل المنشأ عملا بقرار الجمعية العامة
    Nous encourageons donc le Groupe de travail créé pour réformer le Conseil de sécurité à continuer d'oeuvrer en vue d'une réforme judicieuse. UN ومن ثم فإننا نشجع الفريق العامل الذي أنشئ ﻹصلاح المجلس على مواصلة السعي إلى بلوغ مجلس مُصلح على نحو ملائم.
    Nous sommes convaincus que le débat en cours au sein du Groupe de travail créé à cette fin continuera et qu'il aboutira aux résultats espérés. UN ونأمل أن تستمر المناقشة الجارية في الفريق العامل المنشأ لهذا الغرض وأن تحقق النتائج المرجوة.
    Groupe de travail créé conformément à la résolution 1995/32 de la Commission UN الفريق العامل المنشأ وفقاً لقرار لجنــة حقــوق
    Rapport du Groupe de travail créé conformément à la résolution 1995/32 UN تقرير الفريق العامل المنشأ وفقاً لقرار لجنة
    Groupe de travail créé conformément à la résolution 1995/32 de la Commission des droits UN الفريق العامل المنشأ وفقاً لقرار لجنــة حقــوق
    Groupe de travail créé conformément à la résolution 1995/32 de la Commission des UN الفريق العامل المنشأ وفقاً لقرار لجنة حقوق الإنسان
    Groupe de travail créé conformément à la résolution 1995/32 de la Commission des UN الفريق العامل المنشأ وفقاً لقرار لجنة حقوق الإنسان
    Elle appuie activement l'élaboration d'instruments de portée mondiale sur le terrorisme dans le cadre du Groupe de travail créé à cette fin par l'Assemblée générale. UN وتؤيد النرويج بصورة فعالة وضع صكوك عالمية بشأن الإرهاب في الفريق العامل المنشأ لهذا الغرض في الجمعية العامة.
    Groupe de travail créé conformément à la résolution 1995/32 de la Commission des droits de l'homme UN الفريق العامل المنشأ وفقاً لقرار لجنة حقوق الإنسان
    Groupe de travail créé conformément à la résolution 1995/32 de la Commission des droits de l'homme UN الفريق العامل المنشأ وفقاً لقرار لجنة حقوق الإنسان
    Groupe de travail créé conformément à la résolution 1995/32 de la Commission des UN الفريق العامل المنشأ وفقاً لقرار لجنة حقوق الإنسان
    Groupe de travail créé conformément à la résolution 1995/32 de la Commission des droits UN الفريق العامل المنشأ وفقاً لقرار لجنــة حقوق
    Groupe de travail créé conformément à la résolution 1995/32 de la Commission des droits UN الفريق العامل المنشأ وفقاً لقرار لجنة حقوق
    Rapport du Groupe de travail créé conformément à la résolution 1995/32 UN تقرير الفريق العامل المنشأ وفقاً لقرار لجنة
    Le Groupe de travail créé au titre de ladite résolution a achoppé sur deux obstacles : l'interprétation de son mandat selon le groupe des pays occidentaux et l'attitude partiale du Président de la Commission, qui se trouve être originaire d'un pays occidental. UN كما أن الفريق العامل الذي أنشئ بموجب القرار المذكور اصطدم بعقبتين: تفسير المجموعة الغربية لولايته، والسلوك المتحيز الذي سلكه رئيس اللجنة، الذي شاءت الصدف أن يكون في هذه المجموعة.
    69. L'examen de la question s'est poursuivi au sein du Groupe de travail créé en 1993 par la résolution 47/414 de l'Assemblée générale. UN 69- واستمرت مناقشة هذه المسألة في الفريق العامل الذي أنشئ في عام 1993 بموجب القرار 47/414.
    Groupe de travail créé par la résolution 51/210 de l'Assemblée générale en date du 17 décembre 1996 UN اللجنة المخصصة المنشأة بموجب قرار الجمعية العامة 51/210 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1996

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more