Enfant, quand le jour tombait, il aimait se coucher dans l'herbe et sentir la chaleur du jour quitter la terre. | Open Subtitles | كطفل , عندما اليوم ينتهي , أحب أن يتمدد في العشب ويحس بحرارة اليوم تغادر الأرض |
Mais si c'est de l'herbe que tu cherches, ils doivent en avoir dans leurs casiers. | Open Subtitles | , لا لكن اذا كان العشب مقصدك لدا البعض منها في خزانتهم |
J'aimerais que vous essayiez de vous rappeler... de l'herbe fraichement coupée, de l'ail, pomme verte... vous souvenez-vous avoir senti l'une de ces odeurs avant de perdre connaissance ? | Open Subtitles | الان, أريدك أن تحاول أن تتذكر راحة العشب, الثوم, التفاحة الأخضر هل تذكر رائحة من هذه الروائح قبل أن يغمى عليك؟ ماذا؟ |
Tu sais je n'ai jamais posé aucune question pourquoi tu a déménagé ici ou à propos de cette pièce remplie d'herbe que tu avais avant. | Open Subtitles | أنتِ تعلم أني لم أسأل أبداً عن سبب انتقالك إلى هنا. أو عن رقعة الحشيش الصغيرة تلك التي في الخلف. |
L'image que j'ai de vous, c'est une ombre qui fume... de l'herbe dans une Corolla. | Open Subtitles | نعم، ولكن صورتك بالنسبة لي هي شكل ظلامي يدخّن الحشيش بسيارة كورولا |
Ils l'aident à repérer des proies se cacher dans l'herbe. | Open Subtitles | حيث تساعدها على تحديد موقع فريستها بين الأعشاب |
T'es devenu plus intelligent en arrêtant de fumer de l'herbe. | Open Subtitles | أصبحت أكثـر ذكـاء حين توقفت عـن تدخين المخدرات |
Revenez à bord ou j'éclabousse l'herbe avec de la matière grise. | Open Subtitles | أو سنقوم بتغير استراتيجيتنا معكم ونخلط هذا العشب بدمائكم |
On les voyait danser ensemble dans l'herbe pour leur anniversaire. | Open Subtitles | ستريهم في العشب يرقصان معاً في ذكراهم السنوي |
Mais alimentée par l'inondation, l'éruption d'herbe attire de nouvelles proies possible. | Open Subtitles | ولكن بفضل الماء ينمو العشب ويجذب معه فريسة جديدة |
En arrivant sur l'aile, les widowbirds Jackson cherchent aussi l'herbe fraîche. | Open Subtitles | الواصلين بجناحهم طائر الأرملة جاكسون أيضا يريد العشب الناضج |
Je me rappelle juste m'être réveillé dans l'herbe près du lac. | Open Subtitles | أنا فقط أتذكر الاستيقاظ على العشب بالقرب من البحيرة. |
J'ai trouvé des brins d'herbe ensanglantés près de la voiture. | Open Subtitles | وجدت شفرات العشب عليها دم بقرب سيارة الضحية |
Y a-t-il autre chose à faire que de fumer de l'herbe et de regarder des arrestations à la télé? | Open Subtitles | الأ تعتقدون بأن هنالك أشياء اخرى في الحياة غير الحشيش ومشاهدة اشخاص يعتقلون في التلفاز? |
Je suis pas super futé, mais je m'y connais en herbe. | Open Subtitles | أعني أني ربما لست عبقرياً لكني أعلم في الحشيش |
Avec un peu d'herbe, ça rend les choses plus facile. | Open Subtitles | يا صديقي القليل من الحشيش سيعيد إليك نشاطك |
On m'a dit que j'aurai de l'herbe avec une ordonnance. | Open Subtitles | ويقولون أنني بحاجة إلى وصفة طبية لشراء الأعشاب |
Mets un préservatif et ne fume pas d'herbe dans la maison. | Open Subtitles | إستخدمـي واقيـا وحسب و لا تدخنـي المخدرات في المنزل |
Le charognard, c'est celui qui n'a jamais d'herbe, mais dès que tu fumes, il se pointe. | Open Subtitles | المدخن الكادح هو الشخص الذي لا يملك حشيش ولكن حينما تدخن يأتي اليك |
Avec des milliards de colonies de fourmis à travers les prairies du monde faire tout exactement la même chose, qui est une quantité ahurissante d'herbe. | Open Subtitles | ومع وجود مليارات من المستعمرات عبر المراعي في العالم وكلهم يفعلون نفس الشيء يا لها من كمية عشب محيّرة للعقل |
on a une herbe pour tout. Le chromosome s'en va. | Open Subtitles | لدينا أعشاب خاصة بكل شئ الكروموسم سيختفي تماماً |
Parce qu'elle utilisera l'argent pour acheter plus de sucettes à l'herbe. | Open Subtitles | لأنها قد تستخدم المال لشراء المزيد من مصاصات الحشيشة |
Les filles, vous voulez nous suivre, fumer un peu d'herbe et vous amuser ? | Open Subtitles | أيتها الفتيات هل تريدون الخروج وربما ندخن بعض العشبة و نمرح سوية؟ |
J'ai un œil sur un homme dans l'herbe à 60 mètres. | Open Subtitles | رأيت رجل مُختبيء وسط الحشائش على بٌعد 60 ياردة |
Je sais que c'est pas beaucoup, mais quand je vais revenir, je vais t'apporter le plus gros sac d'herbe | Open Subtitles | محاولة جيدة لتحصل عليه, لكن حينما أعود, .سأجلب لك أكبر كيس مخدرات ستراه في حياتك |
Hey, s'il y a encore de l'herbe dans cette pipe, je vais la prendre. | Open Subtitles | مهلا، إذا كان هناك أي الاعشاب لا يزال في ذلك الأنابيب، وسوف أعتبر. |
On va aussi planter des fleurs et de l'herbe pour décorer. | Open Subtitles | إننا نزرع الأزهار والعشب أيضا كي نرتقي بالمكان |
J'ai passé des années avec ce type, à le voir se défoncer et échouer à vendre de l'herbe parce qu'il était trop parano pour ouvrir la porte. | Open Subtitles | قضيت سنوات مع هذا الرجل، ترقبه الحصول على ارتفاع وتفشل في بيع وعاء لأنه كان بجنون العظمة جدا للرد على الباب. |
C'est pas ton frère qui vent de l'herbe à quelques fermes en dehors de la ville ? | Open Subtitles | ألا يبيع اخوك الممنوعات في مزرعة خارج المدينة؟ |