En raison de circonstances qui nous dépassent, le hibou a fait boom. | Open Subtitles | في الظروف الراهنة، هي تحت السيطرة لقد اختفت البومة |
Mon gars a travaillé sur le hibou, il a besoin d'une heure supplémentaire. | Open Subtitles | جيم، لقد عمل رجلي على البومة يقول أنه سيحتاج ساعة أخرى |
T'as pas été aussi excité depuis la lettre du hibou voyageur. | Open Subtitles | ياللمسيح، لم أرك بهذا الحماس منذ حصولك على الرسالة من البومة |
Ce devait être le hibou, on n'arrête pas de l'entendre. | Open Subtitles | من المحتمل أن تكون بومة سمعناها عدة مرات |
Juste avant la disparition du Major, j'ai entendu un hibou. | Open Subtitles | أجل، قبيل اختفاء الرائد بدقائق، سمعت صوت بومة. |
Ce croquis ressemble à celui de la Caverne du hibou. | Open Subtitles | هذا التصميم يشبه تماماً الذي عند "كهف البوم". |
Ce sont peut-être des yeux de hibou ? Des aréoles ? | Open Subtitles | ربما كانت عيون بوم او حلقات ملونة |
Ce hibou sur la porte... ce symbole, c'est vous ? | Open Subtitles | هذه البومة التي على الباب الشعار ، هل هذه أنتِ ؟ |
Il a dessiné ce hibou au dessus de mon lit, pour que je n'aie pas peur. | Open Subtitles | لذا فقد قام برسم تلك البومة أعلى سريري حتى لا أخاف |
Ce hibou sur la porte... ce symbole, c'est vous ? | Open Subtitles | تلك البومة التي عند الباب ذاك الرمز, أهذا يخصك؟ |
Il a dessiné ce hibou au dessus de mon lit, pour que je n'aie pas peur. | Open Subtitles | لذا قام برسم تلك البومة فوق سريري لكي لا أفزع |
Telle le vieux hibou sage de la pub pour les sucettes. | Open Subtitles | انت كتلك البومة الحكيمة من اعلانات الحلوى |
Coucou ! Regarde le hibou que papa m'a donné ! | Open Subtitles | امي، مرحبا انظري الى هذه البومة التي جلبها ابي لي |
Le hibou, dont les yeux percent la nuit mais sont aveugles le jour, ne peut révéler le mystère de la lumière. | Open Subtitles | ان البومة التي تنصر في الليل وتعشو بالنهار لا تستطيع ان تكشف عن سر الضياء |
Tout à coup, un hibou fonce sur lui, l'attrape et l'emporte. | Open Subtitles | جائت البومة وأمسكت به أمسكته ووضعته بين مخالبها |
Oh, j'ai sauvé un hibou, maintenant je peux tuer un enfant. | Open Subtitles | اووه .. انا انقذت بومة الان يمكنني الذهاب وقتل طفل |
Ensuite vous pariez tout cet argent sur goofballs et vous vous retrouvez sur un bateau, nu, avec un hibou comme ami. | Open Subtitles | وبعدها تكونون جميعاً متحمسين بصرف ذلك المال على حبوب مخدرّة وينتهي بكم الحال على مركبٍ عراة ، مع بومة كصديق ٍ لكم |
J'aimerais bien... un hibou grand-duc d'Afrique du Sud. | Open Subtitles | ـ أجل، لو سمحت أود بومة نسر مرقطة جنوب أفريقية، |
"Tous les élèves devront se munir d'un chaudron standard en étain, taille 2 et ils pourront apporter un hibou, un chat ou un crapaud. " | Open Subtitles | .. يجب أن يتجهز الطلاب بما يلي مرجل معدني من الحجم القياسي ويحضرون إذا رغبوا، إما بومة أو قطة أو ضفدع |
J'ai dû en acheter à cause de ce hibou qui m'empêche de dormir. | Open Subtitles | توجّب علي شراء صندوق منها بسبب ذلك البوم الذي يبقيني يقظة طوال الليل |
C'est un jeune hibou des forêts, peut-être un kakapo. | Open Subtitles | إنّه بوم غاب صغير، ربما واحد من فصيلة "الكاكاب". |
La liste de l'an dernier comprenait un hibou du zoo, la plaque de la 27eme et un très grand papier mâché | Open Subtitles | قائمة السنه الماضيه تضمت بومه من حديقة الحيوان, علامة مركز الشرطة شعبه 27, موس عجن كبير للورق. |
Il dort la journée.. ..et veille toute la nuit comme un hibou. | Open Subtitles | يَنَامُ أثناء النهارِ، ويبقى متيقظا مثل البومه بالليل |
la clochette des primevères est mon lit. Là je me couche quand le hibou crie | Open Subtitles | داخل البقرة يقع الإنذار، هناك أقف حيث يصرخ البُوم |
Ne me laisse pas mariner, Maître hibou. Ça dit quoi ? | Open Subtitles | لا تتركنا في حيرة يا آول ماذا تقول الملاحظة |