"hibou" - French Arabic dictionary

    "hibou" - Translation from French to Arabic

    • البومة
        
    • بومة
        
    • البوم
        
    • بوم
        
    • بومه
        
    • البومه
        
    • البُوم
        
    • آول
        
    En raison de circonstances qui nous dépassent, le hibou a fait boom. Open Subtitles في الظروف الراهنة، هي تحت السيطرة لقد اختفت البومة
    Mon gars a travaillé sur le hibou, il a besoin d'une heure supplémentaire. Open Subtitles جيم، لقد عمل رجلي على البومة يقول أنه سيحتاج ساعة أخرى
    T'as pas été aussi excité depuis la lettre du hibou voyageur. Open Subtitles ياللمسيح، لم أرك بهذا الحماس منذ حصولك على الرسالة من البومة
    Ce devait être le hibou, on n'arrête pas de l'entendre. Open Subtitles من المحتمل أن تكون بومة سمعناها عدة مرات
    Juste avant la disparition du Major, j'ai entendu un hibou. Open Subtitles أجل، قبيل اختفاء الرائد بدقائق، سمعت صوت بومة.
    Ce croquis ressemble à celui de la Caverne du hibou. Open Subtitles هذا التصميم يشبه تماماً الذي عند "كهف البوم".
    Ce sont peut-être des yeux de hibou ? Des aréoles ? Open Subtitles ربما كانت عيون بوم او حلقات ملونة
    Ce hibou sur la porte... ce symbole, c'est vous ? Open Subtitles هذه البومة التي على الباب الشعار ، هل هذه أنتِ ؟
    Il a dessiné ce hibou au dessus de mon lit, pour que je n'aie pas peur. Open Subtitles لذا فقد قام برسم تلك البومة أعلى سريري حتى لا أخاف
    Ce hibou sur la porte... ce symbole, c'est vous ? Open Subtitles تلك البومة التي عند الباب ذاك الرمز, أهذا يخصك؟
    Il a dessiné ce hibou au dessus de mon lit, pour que je n'aie pas peur. Open Subtitles لذا قام برسم تلك البومة فوق سريري لكي لا أفزع
    Telle le vieux hibou sage de la pub pour les sucettes. Open Subtitles انت كتلك البومة الحكيمة من اعلانات الحلوى
    Coucou ! Regarde le hibou que papa m'a donné ! Open Subtitles امي، مرحبا انظري الى هذه البومة التي جلبها ابي لي
    Le hibou, dont les yeux percent la nuit mais sont aveugles le jour, ne peut révéler le mystère de la lumière. Open Subtitles ان البومة التي تنصر في الليل وتعشو بالنهار لا تستطيع ان تكشف عن سر الضياء
    Tout à coup, un hibou fonce sur lui, l'attrape et l'emporte. Open Subtitles جائت البومة وأمسكت به أمسكته ووضعته بين مخالبها
    Oh, j'ai sauvé un hibou, maintenant je peux tuer un enfant. Open Subtitles اووه .. انا انقذت بومة الان يمكنني الذهاب وقتل طفل
    Ensuite vous pariez tout cet argent sur goofballs et vous vous retrouvez sur un bateau, nu, avec un hibou comme ami. Open Subtitles وبعدها تكونون جميعاً متحمسين بصرف ذلك المال على حبوب مخدرّة وينتهي بكم الحال على مركبٍ عراة ، مع بومة كصديق ٍ لكم
    J'aimerais bien... un hibou grand-duc d'Afrique du Sud. Open Subtitles ـ أجل، لو سمحت أود بومة نسر مرقطة جنوب أفريقية،
    "Tous les élèves devront se munir d'un chaudron standard en étain, taille 2 et ils pourront apporter un hibou, un chat ou un crapaud. " Open Subtitles .. يجب أن يتجهز الطلاب بما يلي مرجل معدني من الحجم القياسي ويحضرون إذا رغبوا، إما بومة أو قطة أو ضفدع
    J'ai dû en acheter à cause de ce hibou qui m'empêche de dormir. Open Subtitles توجّب علي شراء صندوق منها بسبب ذلك البوم الذي يبقيني يقظة طوال الليل
    C'est un jeune hibou des forêts, peut-être un kakapo. Open Subtitles إنّه بوم غاب صغير، ربما واحد من فصيلة "الكاكاب".
    La liste de l'an dernier comprenait un hibou du zoo, la plaque de la 27eme et un très grand papier mâché Open Subtitles قائمة السنه الماضيه تضمت بومه من حديقة الحيوان, علامة مركز الشرطة شعبه 27, موس عجن كبير للورق.
    Il dort la journée.. ..et veille toute la nuit comme un hibou. Open Subtitles يَنَامُ أثناء النهارِ، ويبقى متيقظا مثل البومه بالليل
    la clochette des primevères est mon lit. Là je me couche quand le hibou crie Open Subtitles داخل البقرة يقع الإنذار، هناك أقف حيث يصرخ البُوم
    Ne me laisse pas mariner, Maître hibou. Ça dit quoi ? Open Subtitles لا تتركنا في حيرة يا آول ماذا تقول الملاحظة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more