"hind" - French Arabic dictionary

    Hind

    proper noun

    "hind" - Translation from French to Arabic

    • هند
        
    • الهند
        
    • هاينت
        
    Agent Tariq Muhammad Matar (fils de Hind), 1984, Hamah UN الشرطي طارق محمد مطر والدته هند قسم النجدة باللاذقية بريف دمشق
    Mme Hind Khoury, ancienne Ministre et ancienne représentante de l'Autorité palestinienne UN :: السيدة هند خوري، وزيرة سابقة وناشطة مقدسية.
    3. Entité désignée comme étant associée à la compagnie Islamic Republic of Iran Shipping Line : Irano Hind Shipping Company UN 3 - كيان مدرج تابع لشركة جمهورية إيران الإسلامية للنقل البحري: شركة إيرانو هند للنقل البحري
    Jai Hind, monsieur! Open Subtitles تحيا الهند ياسيدي
    Le capitaine Lawrence du Black Hind et M. Harrison. Open Subtitles القبطان (لورنس) من (الهند السوداء) و السيد (هاريسون)
    Le Groupe d'experts a été informé que les avoirs d'Irano Hind Shipping Company dans un État Membre avaient été gelés. UN وقد حصل الفريق على معلومات مفادها أن أصول شركة إيرانو هند للنقل البحري جُـمدت في إحدى الدول الأعضاء.
    En juillet 2012, les actionnaires de la Irano Hind Shipping Company ont publiquement confirmé leur décision de fermer la société. UN 124 - وفي تموز/يوليه 2012، أكد مساهمو شركة إيرانو هند للنقل البحري علنا قرارهم حل الشركة.
    Un troisième pétrolier, le Volga, a été cédé à un autre propriétaire qui ne semble pas être affilié à la Irano Hind Shipping Company. UN ونقلت ملكية ناقلة ثالثة هي " الفولغا " إلى مالك آخر لا يبدو تابعا لشركة إيرانو هند للنقل البحري.
    Mais mon histoire commence véritablement en 1947 avec Hind Husseini. Open Subtitles لكن في الحقيقة قصتي بدأت عام 1947 مع هند حسيني
    Hind Husseini sait que tu es ici. Je viens de lui parler. Open Subtitles هند حسيني تعلم أنكِ هنا , لقد تحدثت معها للتو
    Je te l'avais dit! Maman Hind arrange tout. Open Subtitles أنظري أنا قلت ذلك ماما هند لها القدرة على إصلاح كل شيء
    Merci de m'avoir placée chez Hind, de m'avoir protégée et aimée. Open Subtitles أبي شكراً لك لأنك ذهبت بي إلى هند لحمايتي و حبي
    Maman Hind. Je crois qu'on approche de l'accord final. Open Subtitles ماما هند , أعتقد أننا قريبين من قرارنا النهائي
    Les pays ont beaucoup de mal à identifier les propriétaires et à contrôler les changements de propriétaire des navires de la Irano Hind Shipping Company. UN 128 - تواجه الدول تحديات خطيرة في تحديد ملكية سفن شركة إيرانو هند للنقل البحري، أو رصد تغييرات ملكيتها.
    Le sommet a été organisé par l'IFUNA en collaboration avec la FMANU et le Jai Hind College. UN حيث قام الاتحاد الهندي لرابطات الأمم المتحدة بتنظيم هذا المؤتمر بالتعاون مع الاتحاد العالمي لرابطات الأمم المتحدة ومع كلية جاي هند.
    Mme Hind `Aweïss, mère de 10 enfants, a déclaré qu'une centaine de soldats israéliens avaient envahi sa maison, où ils étaient restés pendant cinq jours avant de repartir en ne laissant derrière eux que des ruines. UN شهادة هند عويس هند عويس أم لعشرة أولاد قالت إن حوالي مائة جندي اقتحموا منزلها وظلوا فيه خمسة أيام وخلفوا وراءهم دماراً كاملاً.
    Capitaine Lawrence ? Qu'en est-il du Black Hind ? Open Subtitles يا قبطان (لورانس) قُل حالة جزيرة (الهند السوداء) من فضلك.
    Iran o Hind Shipping Company UN شركة إيران - الهند للملاحة
    Jai Hind! Open Subtitles تحيا الهند
    Jai Hind. Open Subtitles -تحيا (الهند )!
    Selon mon registre, le Black Hind et l'Intrepid ont accumulé environ 1 600 dollars de gains depuis le 1er janvier. Open Subtitles تراكمت على سفينتا الـ(بلاك هاينت) والـ(إنتريبد) غنائم تبلغ في مجموعها ما يقارب 1600بيزو أسباني منذ السنة الجديدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more