"hutue" - Translation from French to Arabic

    • الهوتو
        
    • هوتو
        
    • للهوتو
        
    Au niveau local, le Représentant spécial a constaté dans plusieurs cas que des passerelles se construisaient entre les communautés hutue et tutsie. UN وعلى المستوى المحلي، صادف الممثل الخاص أيضا عديدا من اﻷمثلة الدالة على بناء الجسور بين طائفتي الهوتو والتوتسي.
    Le Gouvernement et l'administration du Rwanda ont été aux mains de l'ethnie hutue, notamment des clans habitant les régions de Gisenyi, Ruhengeri et Byumba. UN وكانت حكومة البلد وإدارتها تسيطر عليها أبناء جماعة الهوتو اﻹثنية ولاسيما العشائر المقيمة في جيسنيي وروهنجيري وبيومبا.
    Certains Hutus ont aussi été tués, apparemment parce que les interahamwe les soupçonnaient d'être des traîtres à la cause hutue; UN ويرجع هذا فيما يبدو إلى أن الانتراهاموي شكﱡوا في أن بعضهم كانوا خونة لقضية الهوتو.
    Ces forces recevaient alors, et reçoivent apparemment encore, un soutien substantiel au Kenya, où des membres de la communauté hutue rwandaise s'occupent de collecter les fonds nécessaires à l'achat d'armes. UN وكان يوجد حينئذ، ويبدو أنه لا يزال يوجد حاليا، دعم منظم ملموس للقوات المسلحة الرواندية السابقة في كينيا، حيث يباشر بعض أفراد طائفة الهوتو الروانديين جمع اﻷموال لشراء اﻷسلحة.
    58. En décembre 1994, le nombre total de réfugiés rwandais d'origine hutue était de l'ordre de 200 000. UN ٨٥ - وفي كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١، بلغ العدد الكلي للاجئين الروانديين من أصل هوتو حوالي ٠٠٠ ٠٠٢ شخص.
    Il a commencé par une tentative hutue de remettre en question la domination tutsie en procédant au massacre de plusieurs milliers d'entre eux. UN وقد بدأت حين حاول الهوتو التمرد على هيمنة التوتسي، فسفكوا دماء بضعة آلاف منهم.
    Ce sont dans les deux cas des forces extrémistes recrutées dans la majorité hutue. UN وتجند القوى المتطرفة من الجانبين عناصرها من أغلبية السكان المنتمين إلى قبيلة الهوتو.
    29. À cette insécurité s'ajoute le lent processus d'épuration ethnique qui a affecté la population hutue de la capitale. UN ٢٩ - ويضاف الى هذا الافتقار الى اﻷمن عملية التطهير اﻹثني البطيئة التي أضرت بسكان العاصمة من الهوتو.
    Selon un témoin hutu, ils ont ouvert le feu sur la population hutue. De nombreux Hutus ont fui vers le Rwanda. UN وطبقا لشهادة الهوتو، فقد أطلقوا النار على السكان الهوتو وهرب كثير من هؤلاء إلى رواندا.
    Le génocide a frappé également la population hutue. UN ولقد أثرت التصفية العرقية أيضا على السكان الهوتو.
    Lorsque j'ai été découverte dans ma cachette, j'ai prétendu être hutue mais les miliciens m'ont rétorqué que les Hutus étaient avec eux sur le front. UN وكُشف عن مكمني. وتظاهرت بأنني امرأة من الهوتو. ولكن رجال المليشيات ردوا بأن الباهوتو معهم في المقدمة.
    Les deux hommes sont d'origine hutue et c'est la première fois qu'un Hutu accède à la présidence de l'UPRONA. UN والرجلان كلاهما من إثنية الهوتو، وهي المرة الأولى التي تشهد تولي شخص من الهوتو رئاسة اتحاد التقدم الوطني.
    Les rebelles occupent la moitié de la ville et ils proposent un accord que l'armée hutue veut accepter. Open Subtitles أخذ الثّوار نصف المدينة وقدّموا عرض جنرالاتَ الهوتو راغبون للقُبُول
    Un an après, une révolte hutue a éclaté dans le nord du pays, faisant environ 20 000 morts avant que l'armée rétablisse le calme. UN وبعد ذلك بعام واحد، تمرد الهوتو في المنطقة الشمالية للبلد مما أسفر عن وقوع ضحايا شارف عددهم، عندما تمكن الجيش من استعادة الهدوء، ٠٠٠ ٢٠ شخص.
    33. Ces crimes ont été essentiellement attribués aux milices dont il a été question plus haut, aux Forces armées rwandaises, aux autorités politico-administratives et à plusieurs centaines de Rwandais de souche hutue. UN ٣٣ - وقد نسبت الجرائم بصورة رئيسية الى الميليشيتين المذكورتين أعلاه، والى القوات المسلحة الرواندية، والى السلطات السياسية والادارية، والى عدة مئات من الروانديين الهوتو.
    Les chefs de la milice hutue ont demandé aux miliciens de terminer le " nettoyage " de tous les Tutsis du Rwanda. UN ودعا قادة ميليشيا الهوتو أفراد ميليشياتهم إلى الانتهاء من " تنظيف " رواندا من جميع التوتسي.
    et le manque de flexibilité de la majorité essentiellement hutue FRODEBU, PP, RPB et PL. . UN وقد اتسمت المفاوضات بمناورات لا تنقطع من جانب المعارضة، ومعظمها من التوتسي ونقص المرونة من جانب الغالبية وهي أساسا من الهوتو.
    Les chefs de la milice hutue ont demandé aux miliciens de terminer le " nettoyage " de tous les Tutsis du Rwanda. UN ودعا قادة ميليشيا الهوتو أفراد ميليشياتهم إلى الانتهاء من " تنظيف " رواندا من جميع التوتسي.
    Le problème fondamental était ethnique : l'animosité traditionnelle entre la majorité hutue et la minorité tutsie qui, dans le passé l'avait gouvernée. UN فالمشكلة اﻷساسية هي مشكلة إثنية، أي ذلك العداء التاريخي بين اﻷغلبية المتمثلة في الهوتو الذين كانت تحكمهم في الماضي اﻷقلية المتمثلة في قبيلة التوتسي.
    Les mariages interethniques sont si rares que, lors de sa visite à Gitega, la Rapporteuse spéciale à été informée de la célébration d'une union entre un Batwa et une hutue. UN والزيجات فيما بين الإثنيات نادرة إلى حد أن المقررة الخاصة قد أُعلمت في أثناء زيارتها إلى غيتاغا، باحتفال زواج لرجل باتوا وامرأة هوتو.
    Les deux présumés recruteurs ont été interrogés et auraient été battus par la police en vue d'obtenir des informations sur les membres de la Jeunesse populaire hutue dans les quartiers. UN ويقال إنه تم استجواب الشابين اللذين يزعم أنهما قاما بالتجنيد وضربتهما الشرطة من أجل الحصول على معلومات بشأن أعضاء حركة شباب هوتو الشعبي بالأحياء.
    121. Cette brutale réaction hutue est autrement jugée par les représentants de l'UPRONA et des partis de l'opposition. UN ١٢١ - وقد حكم ممثلو الاتحاد من أجل التقدم الوطني وأحزاب المعارضة على رد الفعل الوحشي للهوتو من زاوية أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more