"icône" - French Arabic dictionary

    "icône" - Translation from French to Arabic

    • رمز
        
    • أيقونة
        
    • الأيقونة
        
    • أيقونتك
        
    • أيكون
        
    • الرمزية
        
    • ايكون
        
    Une chasse à l'homme a été lancée contre un agent secret renégat qui a d'abord blessé l'icône de la paix au Proche-Orient. Open Subtitles و هناك مطاردة كبيرة لإيجاد العميل السري المتمرد الذي صوب أولاً على الطفل من الشرق الأوسط رمز السلام
    Tu as l'opportunité d'être avec une icône américaine et tu préfères parler de course ? Open Subtitles لديك فرصة لا تعوض بالتواجد مع رمز أمريكي وتهدرها بالحديث عن الجري؟
    ○ Cliquer avec le bouton droit de la souris sur l'icône Word pour faire apparaître le menu. UN ° أنقر بواسطة زر الفأرة الأيمن على أيقونة " Word " لإحضار قائمة من الخيارات.
    Appuie sur l'icône comme on te l'a appris. Open Subtitles إضغطي على أيقونة الشاشة السوداء كما تدربتِ
    Aujourd'hui, nous nous enorgueillissons d'avoir l'homme le plus rapide du monde, Usain Bolt, et avons donné au monde l'icône musicale Bob Marley et le reggae. UN واليوم نفتخر بكون الجامايكي يوسين بولت، أسرع إنسان على وجه الأرض، كما أننا وهبنا العالم الأيقونة الموسيقية بوب مارلي وموسيقى الرّقعي المولودة في جزر الهند الغربية.
    Connue en ville en tant qu'icône de la mode pour ses chaussures chères et ses sacs flashy, Open Subtitles معروفة في جميع أنحاء المدينة أنها رمز للموضة بالنسبة لأحذيتها المكلفة و محفظتها البراقة
    Et je décerne la médaille présidentielle de la liberté aujourd'hui à une icône féministe. Open Subtitles و أنا سأمنح وسام الحرية الرئاسي اليوم إلى رمز نسوي
    Et au lieu de Sadie Hawkins, ma danse va honorer une vraie icône féministe, une personne qui s'est battue pour le droit des femmes chaque jour de l'année... Open Subtitles و بدلاً من حفلي سيكرم رمز نسائي حقيقي شخص عمل بجهد لحقوق النساء
    IAmérique se divertit en répondant aux questions de Jimmy Gator, légende de IAmérique, icône télévisuelle. Open Subtitles و أجابت أسئلة جيمي جايتور أسطورة أمريكية، و رمز تليفزيوني حقيقي
    Ils vont vous suivre, vous, l'icône du futur. Open Subtitles و هم مستعدون ان يرتبطوا بك انت رمز المستقبل
    On refuse à cette enfant le droit de jouer une icône américaine parce qu'elle ne correspond pas à la description Open Subtitles هذه الصبية يُنكر عليها حق تمثيل رمز أمريكي لأنها لا تُطابق أوصاف هذا الرمز
    - Je l'ai perdu, inspecteur. L'icône de pistage a disparu puis réapparu dans un autre quartier. Open Subtitles أيقونة التتبع اختفت للحظة، والآن عادت للظهور في الجانب المعاكس من المدينة
    En haut à gauche de la page, il y a un onglet, une icône, de petits cercles concentriques, clique dessus. Open Subtitles حسناً ، انظر لأعلى يسار الصفحة هناك أيقونة على شكل دوائر انقر عليها
    D'après le texte, c'était un artefact religieux, une icône. Il n'a jamais été utilisé comme source d'énergie. Open Subtitles لا أظن ذلك، الكتابة تقول أنها كانت حرفة دينية، أيقونة
    Elle est là, l'icône qui exauce tous les vœux ? Open Subtitles أيها القس، هل صحيح أنه هناك أيقونة في المذبح تتحقق عندها الأمنيات؟
    Elle a dit que vous avez une icône miraculeuse. Open Subtitles قالت لي أنك رأيت ملاكاً وأن هناك أيقونة عجيبة في المذبح
    Avec tout mon respect, je ne participerai pas au démantèlement d'une icône journalistique américaine. Open Subtitles مع أحترامي لن أكون جزءاً من تجريد الأيقونة الأمريكية الصحفية
    - C'est l'icône bleue. Open Subtitles على سطح المكتب، إنها الأيقونة الزرقاء
    Elle ressemblait à votre icône. Open Subtitles اعتقد أنها كانت تشبه أيقونتك
    Désolé. Le fait est que tout le monde à icône se moque de toi. Open Subtitles جداً آسف, النقطة, أن كل من في أيكون يضحكون عليك الآن
    Continuez comme ça et vous atteindrez le statut d'icône. Allez-y. Open Subtitles واصل ذلك وهذه الخلية يمكن أن تصنع المنزلة الرمزية.
    - J'ai RDV avec April d'icône plus tard. Open Subtitles انا اواعد تلك الفتاة . ابريل , من مجلة ايكون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more