"ii et iii du" - Translation from French to Arabic

    • الثاني والثالث من
        
    • الثانية والثالثة من
        
    • ثانيا وثالثا من
        
    • الثانية والثالثة في
        
    • والثاني والثالث المؤرخة
        
    • والثاني والثالث من
        
    • وثالثاً من
        
    • الثاني والجزء الثالث من
        
    En conséquence, ces documents sont reproduits aux annexes II et III du présent rapport. UN وبناء عليه، ترد هاتان الوثيقتان في المرفقين الثاني والثالث من هذا التقرير.
    Les composantes II et III du projet sont en cours d'élaboration, en coopération étroite avec le PNUE. UN ويجري في الوقت الحاضر تصميم العنصرين الثاني والثالث من المشروع بالتعاون الوثيق مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    La plupart des entretiens figurent aux chapitres II et III du présent rapport. UN وترد المناقشات التي جرت مع كثير ممن تمت مقابلتهم في الفرعين الثاني والثالث من هذا التقرير.
    Elle a constaté que la torture avait été pratiquée à grande échelle et de manière systématique en Libye tout au long des phases II et III du conflit. UN وخلصت اللجنة إلى أن التعذيب ارتُكب في ليبيا على نحو واسع النطاق ومنهجي في المرحلتين الثانية والثالثة من النزاع.
    Phase II et III du projet de facilitation de l'établissement de partenariats pour la gestion écologiquement rationnelle des déchets d'équipements électriques et électroniques en Inde UN المرحلتان الثانية والثالثة من مشروع تيسير إقامة الشركات من الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الإلكترونية في الهند
    Des extraits de ces réponses figurent dans les sections II et III du présent rapport. UN وترد مقتطفات من الردود في الفرعين ثانيا وثالثا من هذا التقرير.
    Les sections II et III du document décrivent la poursuite des activités de l'ONUDI dans les années à venir, face à un environnement mondial en mutation. UN ويبيّن القسمان الثاني والثالث من الوثيقة الطريق الذي ستسلكه أنشطة اليونيدو في السنوات المقبلة في ظل بيئة عالمية متغيرة.
    Les sections II et III du présent rapport sont consacrées à cette évaluation. UN ويرد هذا التقييم في الفرعين الثاني والثالث من هذا التقرير.
    Ces réponses sont reproduites dans les sections II et III du présent rapport, respectivement. UN ويرد بيان تلك الردود في الفرعين الثاني والثالث من هذا التقرير، على التوالي.
    Ces réponses sont reproduites dans les sections II et III du présent rapport. UN وترد هذه الردود في الفرعين الثاني والثالث من هذا التقرير.
    Ces réponses sont reproduites dans les sections II et III du présent rapport. UN وترد هذه الردود في الفرعين الثاني والثالث من هذا التقرير.
    Ces réponses sont reproduites dans les sections II et III du présent rapport. UN وترد هذه الردود في الفرعين الثاني والثالث من هذا التقرير.
    On trouvera des informations détaillées sur les ressources financières requises et une analyse des variations dans les sections II et III du projet de budget. UN وترد معلومات مفصلة عن الموارد المالية المطلوبة وتحليل الفروق في الفرعين الثاني والثالث من الميزانية المقترحة.
    La teneur des réponses est résumée dans les sections II et III du présent rapport. UN ويرد موجز لهذه الردود في الفرعين الثاني والثالث من هذا التقرير.
    Les sections II et III du projet de budget renferment des informations détaillées sur les ressources demandées et une analyse des variations. UN وترد معلومات مفصلة عن الموارد المالية المطلوبة وتحليل للفروق في الفرعين الثاني والثالث من تقرير الميزانية المقترحة.
    On trouvera aux sections II et III du rapport sur le budget de plus amples renseignements sur les ressources demandées et une analyse des variations. UN وترد معلومات مفصلة عن الموارد المالية المطلوبة وتحليل للفروق في الفرعين الثاني والثالث من تقرير الميزانية.
    On trouvera aux sections II et III du projet de budget pour 2014/15 des informations détaillées sur les ressources financières demandées et une analyse des variations. UN وترد معلومات مفصلة عن الموارد المالية المطلوبة وتحليل للفروق في الفرعين الثاني والثالث من الميزانية المقترحة.
    Phases II et III du projet de facilitation de l'établissement de partenariats pour la gestion écologiquement rationnelle des déchets d'équipements électriques et électroniques en Inde UN المرحلتان الثانية والثالثة من مشروع تيسير إقامة الشراكات في مجال الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الإلكترونية في الهند
    Au cours de la précédente décennie, la communauté internationale a été témoin de violations délibérées des articles II et III du Traité et d'une annonce de retrait. UN فقد شهـد المجتمع الدولي، على مدى العقد الماضي، انتهاكات متعمدة للمادتين الثانية والثالثة من المعادة، كما شهد إعلانا بالانسحاب من المعاهدة.
    :: Formation de formateurs/utilisateurs en vue des Vagues II et III du système de planification des ressources. UN :: تدريب المدربين/تدريب المستخدمين النهائيين على المجموعتين الثانية والثالثة من نظام التخطيط لموارد المؤسسات
    Le texte de ces réponses est reproduit aux sections II et III du rapport. UN وقد استنسخت تلك الردود تباعا في الفرعين ثانيا وثالثا من هذا التقرير.
    27. Les droits des États parties au titre de l'article IV et leurs obligations au titre des articles II et III du Traité sont complémentaires et se renforcent mutuellement. UN 27 - وأضاف أن حقوق الدول الأطراف بموجب المادة الرابعة والتزاماتها بموجب المادتين الثانية والثالثة في المعاهدة تكمل وتعزز بعضها البعض.
    Adhésion : République de Moldova (8 septembre 2000) (Consentement à être lié : Protocoles I, II et III du 10 octobre 1980*) UN انضمام: جمهورية مولدوفا (8 أيلول/سبتمبر 2000) (الموافقة على الالتزام: البروتوكول الأول والثاني والثالث المؤرخة 10 تشرين الأول/أكتوبر 1980)*
    L’Assemblée générale prend note des dispositions et approuve les recommandations figurant dans les Sections I, II et III du rapport du Bureau. UN أحاطت الجمعية العامة علما باﻷحكام الواردة في الفروع اﻷول والثاني والثالث من تقرير المكتب وأقرت التوصيات الواردة فيه.
    Les paragraphes II et III du décret sont donc discriminatoires car les étrangers sont exclus de leur champ d'application. UN وهكذا فإن تطبيق الفقرتين ثانياً وثالثاً من القرار هو تطبيق تمييزي نظرا ﻷنهما تستثنيان تطبيقه على غير الرعايا.
    6. Les sections II et III du présent document contiennent une analyse de l’assistance technique recensée dans ces catégories et des précisions sur d’autres formes d’assistance. UN 6- ويتضمن الجزء الثاني والجزء الثالث من هذه الوثيقة تحليلاً للمساعدة التقنية المستبانة في إطار هذه الفئات، وتفاصيل حول المساعدات الأخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more