"il dit qu'il" - Translation from French to Arabic

    • يقول أنه
        
    • يقول انه
        
    • قال أنه
        
    • يقول بأنه
        
    • يقول إنه
        
    • يقول أن
        
    • قال انه
        
    • يقول أنّه
        
    • قال إنه
        
    • قال بأنه
        
    • ويقول انه
        
    • إنه يقول
        
    • قال أن
        
    • قال أنّه
        
    • يقول بأنّه
        
    Il dit qu'il a un ravitaillement pour les travaux hydrauliques. Open Subtitles يقول أنه سيتحدث بخصوص تفاصيل بشان إمدادات المياه
    Il dit qu'il avait le bon mec quand il a embarqué. Open Subtitles يقول أنه كان برفقة الشخص الصحيح عند ركوبه الطائرة
    Il dit qu'il a prié pour votre victoire contre les maîtres. Open Subtitles يقول انه يصلي من أجل نصركم ضد أسياد العبيد
    Il dit qu'il a passé une partie de l'après-midi avec vous. Open Subtitles قال أنه كان معك في الفترة الزمنية لهذه الظهيرة
    Il dit qu'il est désolé mais qu'il ne peut pas vivre en Amérique. Open Subtitles يقول بأنه يتأسف ولكنه لايستطيع ان يعيش بأمريكا
    S'Il dit qu'il ne le faisait pas, nous le croyons. Open Subtitles ،طالما أنه يقول إنه لم يرتكبها فإننا نصدقه
    Il dit qu'il y en a d'autres comme lui dans le pays, des missionnaires. Open Subtitles يقول أن هناك آخرون مثله ،في جميع أنحاء البلاد مثل المبشّرين
    Il dit qu'il veut que vous vous calmiez, s'il vous plaît. Open Subtitles يقول أنه يريد منك أن تبقى هادئاً، من فضلك
    Il dit qu'il peut prouver que l'offre est venue de vous. Open Subtitles أعرف، أعرف لكنه الأن يقول أنه أثبت انك رشوته
    Il dit qu'il était avec Tanya quand Kay s'est faite tuer. Open Subtitles إنه يقول أنه كان مع تانيا عندما قتلت كاى
    Lorsque le chauffeur du camion a heurté la fille, Il dit qu'il a vu quelque chose émerger des bois. Open Subtitles ،مثلما صدم سائق الشاحنة ذلك الفتاة يقول أنه رأى شيئاً ينبثق من الغابة
    Il dit qu'il peut le relier à un entrepreneur qui travaille pour l'armée. Open Subtitles يقول أنه يمكن تعقبه لأحد المتعهدين لدى الجيش
    Il dit qu'il paiera un mois de location de box, mais ne paiera pas plus. Open Subtitles يقول انه كان يدفع ايجار المستودع شهرياً و أنه سيتوقف عن الدفع
    Il dit qu'il ne fait plus que du journalisme sérieux. Open Subtitles انه يقول انه لا يقوم الا بالمواضيع الجدية
    Il dit qu'il veut rentrer. Je vais refuser, c'est trop tôt. La maison lui manque. Open Subtitles قال أنه يريد العودة إلى المنزل، تعلم، لن أسمحَ له، لم يحن الأوان، إنه يحن إلى المنزل فحسب
    Il dit qu'il va nous son nom et où on peut le trouver mais il veut 50 dollars. Open Subtitles قال أنه سيعطينا الأسم و أين يمكن أن نجده لكنه يريد 50 دولار
    Il dit qu'il, vous savez, trouve son chemin ici. Open Subtitles لكنه يقول بأنه لا يزال يحاول شق طريقه هُنا
    Il dit qu'il se sent pareil, mais ça va va devenir bizarre. Open Subtitles يقول بأنه يشعر غالبا بأنه لم يتغير لكن الامر برمته غريب
    Il dit qu'il veut démarrer une nouvelle vie aux États-Unis. Open Subtitles يقول إنه يريد حياة جديدة في الولايات المتحدة
    Là, il y a 4 filles, mais Il dit qu'il n'a que 2 bracelets. Open Subtitles أترى، ثمة أربعة منهن لكنه يقول أن لديه أسواري يد فقط
    Il dit qu'il veut me garder à l'œil et mon argent aussi. Open Subtitles قال انه يريد ان يكون قادر على مراقبتى و مراقة أموالى وان احصل على وظيفه حقيقيه
    Il dit qu'il n'engagera pas de poursuites si tu déménages ce soir Open Subtitles يقول أنّه لن يقوم بتوجيه التهم إذا خرجتم هذه الليلة
    S'agissant du Mécanisme d'experts, Il dit qu'il fournit des informations à ce dernier sur la situation des peuples autochtones. UN وفيما يتعلق بآلية الخبراء، قال إنه يقدم معلومات لهذه الآلية عن حالة الشعوب الأصلية.
    Mais s'Il dit qu'il ne l'a pas violée c'est sa parole contre la tienne. Open Subtitles ،لكن لو قال بأنه لم يغتصبها .حينها ستكون كلمته ضد كلمتكِ
    Oui, Il dit qu'il a fait ça pour se payer des cours de danse. Open Subtitles نعم، ويقول انه فعل ذلك فقط لوضع نفسه من خلال دروس الرقص.
    Il dit qu'il s'excusera si Maître Hong le bat maintenant. Open Subtitles إنه يقول: إذا هزمه أحد سيعتذر لكم جميعاً
    Il dit qu'il peut entendre son père hurler, casser des choses, sa mère crier. Open Subtitles قال أن بوسعه سماع صياح أبيه وصوت تكسّر أشياء وبكاء أمه.
    Il dit qu'il va refuser de piloter les drones. Open Subtitles قال أنّه لا يستطيع مواصلة هذا، قيادة الطائرات الآلية.
    Il dit qu'il veut vérifier, avant d'investir dans le logiciel. Open Subtitles يقول بأنّه يريدهم قبل أن يستثمر في البرنامج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more