Il veut que je continues à chercher Empire et je vais suivre sa parole, bébé. | Open Subtitles | الرب يريدني أن أستمر بالسعي إلى الامبراطورية. و أنا سأتبع مايقوله يا,عزيزتي |
Il a pénétré dans mon système, Il veut que je mette le CD dans un des ordinateurs du bureau. | Open Subtitles | توقف لقد دخل في نظامي و يريدني أن أضع هذه الاسطوانة في أحد حواسب العمل |
Il ne peut pas t'avoir, ni te tuer, donc Il veut que tu le détestes. | Open Subtitles | لا يستطيع الحصول عليكِ ولا يستطيع قتلكِ لذلك يريدك أن تكره نفسكِ |
Il pourrait te mener là où Il veut que tu ailles. | Open Subtitles | ربما يدلك إلى الموقع الذي يريدك أن تكون فيه |
Il veut que tu le tiennes pendant 30 secondes et puis tu laisses tomber. | Open Subtitles | انه يريد أن تحمل هذا لمدة 30 ثانية وبعد ذلك تسقطه |
Il veut que vous ayez le mariage dont vous rêviez, et que vous puissiez donner à votre famille et vos amis... | Open Subtitles | يريدكِ أن تحظي بحفل الزفاف الذي لطالما أردتيه ويريدك أن تكوني قادرة على منح عائلتك وأصدقائك |
Oui, et Il veut que je montre plus mes sentiments. | Open Subtitles | أجل، يريدني أن أكون منفتحة وصادقة بشأن مشاعري |
Il veut que je quitte Christopher et m'enfuie avec lui. | Open Subtitles | هو يريدني أن أترك كرستوفر وأسافر للخارج معه |
Je crois aussi qu'Il veut que je me fasse plâtrer. | Open Subtitles | أؤمن أيضاً أنه يريدني أن أضع جبيرة عليها |
Il veut que je l'aide à choisir les jurés, interviewer les potentiels témoins et suspects, aller sur le terrain, des choses comme ça. | Open Subtitles | إنه يريدني أن أعينه في إختيار ، المقابلات والشهود والكمائن ، والمشتبه بهم ، وأشياء من هذا القبيل |
Mais Isaak Sirko, Il veut que tu fasses disparaître les preuves | Open Subtitles | لكن آيزاك سيركو يريدك أن تتخلص من دليل الدم |
Il veut que vous lisiez ceci au plus vite. | Open Subtitles | تفيد التعليمات بأنه يريدك أن تقرأها حالاً. |
Le chef prend sa retraite dans 6 semaines et Il veut que tu sois là pour te passer le relais. | Open Subtitles | نائب رئيس الوزراء سيتقاعد بعد 6 أسابيع هو يريدك أن تكون معه هناك لـ3 أسابيع قبل أن يسلِّمَ زمام الأمور إليك |
Comment ça, Il veut que les serveurs mangent avec nous? | Open Subtitles | ماذا تعني بأنه يريد أن الندلاء يأكلون معنا |
Qu'il ait ciblé une école et une chaîne de café connue signifie qu'Il veut que personne ne sente en sécurité. | Open Subtitles | حقيقةُ أنهُ استهدفَ مدرسةً وسلسلةُ مقاهٍ شعبية يعني انه يريد أن لا يشعرَ أحدٌ بالأمان. |
Oh, oui, Il veut que vous dites bonjour à son petit ami. | Open Subtitles | أجل، يريدكِ أن تقولين مرحباً إلى قضيبه الصغير. |
Il veut que je te dise qu'Audrey est dans la vieille tour de l'armurerie. | Open Subtitles | انه يريد مني اخبارك ان أودري في برج مستودع الاسلحة القديمة |
Mais il a appelé. Il veut que je lui rende visite. | Open Subtitles | . لكنه اتصل بى . يريدنى أن أقوم بزيارته |
Il veut que j'obtienne un mandat pour fouiller l'appartement d'en face. | Open Subtitles | أرادني أن أصدر أمراً قضائياً لتفتيش الشقة في الشارع المُقابل. |
Il veut que nous passions la nuit en bas, au salon. | Open Subtitles | يريدنا أن نقضي الليلة بالطابق السفلي في صالة الإستقبال |
Il veut que je pose sans rien dire. | Open Subtitles | لأنه هو فقط يريدني ان اجلس هناك وابقي فمي مغلق |
Il veut que vous croyez que, par un ironique coup du sort, c'était le mauvais couteau, dans la mauvaise main, au mauvais moment. | Open Subtitles | إنه يريد منكم التصديق بأنها كانت من سخرية القدر ,بأنه كان السكين الخطأ ,باليد الخطأ بالوقت الخطأ |
Il veut que vous vous révéliez à vous-mêmes. Non. Il veut nous faire du mal. | Open Subtitles | اه يريدك ان تعلمى من انتى لا انه يريد ان يأذينا |
Parce que c'est trop simple. Il veut me transformer. Il veut que je devienne son disciple. | Open Subtitles | لأنّه أمر سهل جداً هُو يُريدني أن أتحوّل يُريدني أن أكون تابعاً له |
Il veut que vous pensiez que j'avais bu et que je suis tombé, mais c'était sa boisson ! | Open Subtitles | إنه يريدك أن تعتقد أنني ثملت فوقعت ولكن الشراب كان شرابه.. |
Il veut que papa fasse ce qu'il n'a pas pu faire. | Open Subtitles | الآن يريد من أبي القيام بالأمر الذي لا يستطيع هو فعله |
Il veut que je m'éloigne sans réaliser qu'il me rappelle pourquoi je ne peux pas. | Open Subtitles | يريد مني التنحّي بدون أن يدرك أنه ذكرني لما لا يمكنني التنحّي |