Il y a plein d'enfants qui ont besoin d'un bon foyer. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأطفال الذي يحتاجون إلى منزل جيد |
Il y a plein d'écrivains sûrs et conventionnels qui trouvent du succès en écrivant des livres. | Open Subtitles | هناك الكثير من الكُتاب التقليديين الآمنين الذين وجدوا النجاح في كتابة الكُتب المدرسية |
Je suis sûr qu'Il y a plein de gens qui seraient prêts à t'abattre. | Open Subtitles | أنا متأكد أن هناك الكثير من الناس الذين يتمنون فعل هذا |
J'aurais aussi lavé le verre de vin, essuyé les empreintes Il y a plein de choses que les innocents oublient de faire. | Open Subtitles | ربما لكنت غسلت زجاجة النبيذ و نظفتها من البصمات هناك العديد من الأشياء الذي ينسى الأنسان البريء فعلها |
Il y a plein de formations financées par l'État qui t'aideraient à trouver un nouveau boulot. | Open Subtitles | أتعلم في الحقيقه بيتر هنالك الكثير من برامج التدريب على العمل برعاية الدولة |
Il y a plein d'enfants là-dehors qui ne savent pas qui est leur père. | Open Subtitles | يوجد الكثير من الأطفال في الخارج لا يعلمون من هم آباءهم. |
Il y a plein de journalistes et autres qui ont hâte de vous voir. | Open Subtitles | هناك الكثير من الصحفيين في الخارج الكثير من الناس متشوقون لرؤيتك |
Il y a plein de preuves physiques, mais cela reste ambigu. | Open Subtitles | حَسناً، هناك الكثير مِنْ الدليلِ الطبيعيِ، لَكنَّه جميعاً غامض. |
Il y a plein de rangements pour vos capotes et vos eaux de toilette. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأدلبة لأجل الواقيات الخاصة بك و عطور الجسد. |
Papa... n'oublie pas, Il y a plein de séries avec des mères célibataires. Ça va. | Open Subtitles | أتتذكر ، هناك الكثير من المسلسلات التفزيونية فيها أم تتعاطى الهيروين ؟ |
Non, je suis sûr qu'Il y a plein de femmes dont le corps rejette physiquement leur bague de fiançailles. | Open Subtitles | لا , أنا متأكد أن هناك الكثير من النساء التي أجسامهم ترفض بدنيا خواتم الزواج |
Ça, c'est pas vrai. Je suis sûr qu'Il y a plein d'hommes qui t'aiment beaucoup. | Open Subtitles | هذا ليس صحيحاً، أنا متأكد أن هناك الكثير من الرجال أعجبوا بكِ |
Normalement, Il y a plein d'alcool, tout le monde est soûl, il y a une strip-teaseuse qui nous en met plein la vue. | Open Subtitles | ،في حفلة العزوبية هناك الكثير من الكحول والمفترض أن نكون سكارى وفتاة اسمها سينامون ترقص حولنا مثل الراقصات |
Il y a plein de docteurs qui peuvent s'occuper de lui. | Open Subtitles | هناك الكثير من الاطباء الذين يقدرون على الاعتناء به |
Parfois, Il y a plein de radios, et je veux les éteindre pour regarder la télé. | Open Subtitles | ببعض الأحيان هناك الكثير من الراديوهات, وأنا أريد أن أغلقها جميعاً لأشاهد التلفاز. |
Il y a plein de Kenny sympas dans les fanfares. | Open Subtitles | هناك العديد من الاشخاص الرائعين في الفرق يحملون اسم كيني |
Ça va être dur de trouver aussi doué que Boyer, mais Il y a plein d'agents en cyber... | Open Subtitles | حسنا ،كما هو بوير جيد جدا فمن الصعب المقارنة به لكن هناك العديد من العملاء في مجال الكمبيوتر |
Et bien, c'est purement hypothétique, et Il y a plein de variables inconnues, mais... | Open Subtitles | حسنا، هذه محض نظرية و هناك العديد من ...المتغيرات المجهولة، لكن |
Il y'a plein d'autres dépravés qui cherchent de la compagnie | Open Subtitles | يكون هنالك الكثير من الفاسدين يبحثون عن ممارس |
Je pense qu'Il y a plein de choses à dire. | Open Subtitles | أعتقد أنه يوجد الكثير لقوله بعد كل ما عانيته معه |
Il y a plein de femmes plus âgées à part Midge. | Open Subtitles | هنالك العديد من النساء المثيرات المسنات عدا عن ميج |
Je suis sûre qu'Il y a plein de vidéos de nous sur ce parking. | Open Subtitles | أنا واثق أن هناك كثير من التصوير الامني في تلك الساحة |
D'accord. Il y a plein d'autres possibilités. | Open Subtitles | حسنٌ، لا بأس، يوجد العديد من الخياراتِ الاَخرى |
Il y a plein de marchands d'art réglé dehors, donc pourquoi venir te voir ? | Open Subtitles | ثمة الكثير من باعة الفن القانونيين في العالم، لذا لمّ قدم إليك؟ |
Je suis sûre qu'Il y a plein de choses où tu dois rattraper ton retard. | Open Subtitles | أثق أنّ ثمّة الكثير ممّا تحتاج اللّحاق به |
Il y a plein d'autres façons d'opérer, et je les trouverai. | Open Subtitles | هُناك الكثير من الطرق المُتاحة للعب هذا الأمر وسأجدها |
Je nettoyais ma chambre et comme Il y a plein de vieilles choses là-dedans j'ai trouvé ces vieilles photos de moi quand j'avais dix ans, et de toi quand tu étais bébé, et... et de vieilles photos en noir et blanc, datant de, | Open Subtitles | كنت فقط انظف غرفتي وهناك الكثير من الاشياء القديمة هناك ووجدت هذه الصور القديمة لي |
Il y a plein de chair fraîche dehors qui n'attend que de vaincre un champion. | Open Subtitles | هنا الكثير من الشباب يتوجعون ليشاركوا في البطولة. |