Ils sont tous après nous depuis ton arrivée en ville. | Open Subtitles | كلهم بدأو بملاحقتنا بعدَ ان جئتِ إلى المدينة |
Ils reçoivent un salaire et Ils sont tous là pour construire ma boîte. | Open Subtitles | كلهم على جدول الرواتب,كلهم هنا ليبنوا لى صندوق |
Ils sont tous en ligne. Mais, de toute façon, j'ai terminé le site web. | Open Subtitles | جميعهم كانوا على الإنترنت بالإضافة إلى أني إنتهيت من هذا الموقع |
Trois gars lui ont acheté des armes l'année dernière, et maintenant Ils sont tous en prison. | Open Subtitles | ثلاث أشخاص آخرين اشتروا منه السلاح العام المنصرم و جميعهم الآن في السجن |
Ils sont tous trop occupés à se battre pour récupérer la datcha présidentielle des bords de la Mer Noire. | Open Subtitles | انهم جميعا التشويق مشغول جدا على من سيحصل على منزل العطلة الرئاسية في البحر الأسود. |
Ils sont tous libres, ils ont choisi de travailler ici. | Open Subtitles | إنهم جميعاً أحرار لقد اختاروا العمل هنا بإرادتهم |
Personne ne s'en apercevra. Ils sont tous la tête dans leurs portables de toutes façons. | Open Subtitles | لن يلاحظ أي أحد كلهم منكبون على هواتفهم أصلا |
Ils sont tous rentrés et ont pris une douche donc, tu sais. Ils empestent tous le déodorant et l'après-rasage. | Open Subtitles | كلهم ذهبو للمنزل و اغتسلوا و كلهم تفوح منهم روائح العطور |
Ils sont tous décédés, sauf une, la femme en bas à droite. | Open Subtitles | كلهم ماتوا،باستثناء واحد المرأة أسفل اليمين |
Les résultats sont tous revenus, et Ils sont tous tamponnés et datés, tout est ok, bla, bla, bla. | Open Subtitles | لقد وصلتنا النتائج و كلهم مختوم و مؤرّخ. كل شئ على ما يرام، إلخ إلخ إلخ. |
Je les connais depuis des années et Ils sont tous mes amis. | Open Subtitles | اوه,ارجوك اعرف رجال الامن منذو سنين كلهم اصدقائي |
Ils sont tous au porte-à-porte avec ce corps découvert à Rastrick. | Open Subtitles | جميعهم هناك مع تلك الجثة التي ظهرت في راستريك |
Ils sont tous en partiels. Et regardez où elle est. | Open Subtitles | جميعهم في الامتحانات النهائية، وانظر أين هي موجودة. |
Tu étais tellement sûr que tu allais changer le monde et Ils sont tous partis. | Open Subtitles | وكنت على يقين كنت ستقوم بتغيير العالم و جميعهم أرادوا جولة طويلة. |
Très bien, Ils sont tous là et il est urgent d'entamer ces pourparlers de paix. | Open Subtitles | حسناً ، جميعهم هنا ، هؤلاء الناس فى حاجة ماسة لمجلس صلح |
Ils sont tous dans la capsule sur le bras extérieur de la station. | Open Subtitles | انهم جميعا في جراب الحاضنة على الطرف الخارجي للمحطة. |
Je t'en prie, ne me fais pas épouser un indien, Ils sont tous si foncés! | Open Subtitles | أرجوك لا تزوجني بأي رجل هندي إنهم جميعاً ذوو بشرة داكنة للغاية |
Et ils affrontent aussi une école des arts performante où ils n'ont même pas cours et Ils sont tous acrobates ou contorsionnistes. | Open Subtitles | وهم أيضاً يقابلون مدرسة الفنون المسرحية حيث أنهم حتى لا يأخذوا دروساً وجميعهم يبدون كالبهلوانيين و ألعاب الحيل |
Ils sont tous de nationalité différente et sont nommés eu égard aux principes de la répartition géographique et de l'équilibre entre les effectifs des deux sexes. | UN | ولا يجوز أن ينتمي قاضيان إلى جنسية واحدة. ويولى الاعتبار الواجب للتوزيع الجغرافي وللتوازن بين الجنسين. |
Désormais Ils sont tous pareils, donc il n'y a pas de confusion. | Open Subtitles | حسنا، الآن هم جميعا واحد ونفس، لذلك لا يمكن أن يكون هناك أي التباس. |
Et n'essaye pas de changer d'appart, Ils sont tous à moi. | Open Subtitles | ولا تحاول أن تنتقل لشقّة أخرى، لأن جميعها ملكي. |
Il n'y a que les domestiques, Ils sont tous de la région, de bons chrétiens. | Open Subtitles | هم ليسوا سوى طاقم خدم عادي و هم جميعاً من أهل البلدة و يخافون الله |
Ils sont tous des États successeurs de l'ancienne République fédérative socialiste de Yougoslavie. | UN | وجميعها دول خلف لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية السابقة. |
Ils sont tous là, je rentre à poil, et vous vous foutez de moi ? | Open Subtitles | أعرف أنهم جميعاً في الداخل، وأنني سأكون الوحيد الذي يدخل عارياً. |
Mon père, mon mari, ma sœur, ils se sont tous interposés entre nous et maintenant Ils sont tous morts. | Open Subtitles | والدي، زوجي و أختي جميعهم وقفوا بيننا و الآن إنهم جميعا في عداد الأموات |
Ils sont tous chinois et sont donc génetiquement semblables. | Open Subtitles | لأنهم كلّهم صينيّون. جينيّاً،هم كلّهم متشابهون. و لماذا كان لديهم كل هذا التباين |
Ils sont tous là ? | Open Subtitles | هل الجميع هناك ؟ |
Tous ses mecs sont comme ça, Ils sont tous orientés vers le consommateur | Open Subtitles | كل هؤلاء مثل هذا انهم جميعاً حول مواجهة المستهلك |