"ils sont tous" - Traduction Français en Arabe

    • كلهم
        
    • جميعهم
        
    • انهم جميعا
        
    • إنهم جميعاً
        
    • وجميعهم
        
    • ولا يجوز أن ينتمي قاضيان
        
    • هم جميعا
        
    • جميعها
        
    • هم جميعاً
        
    • وجميعها
        
    • أنهم جميعاً
        
    • إنهم جميعا
        
    • كلّهم
        
    • هل الجميع
        
    • كل هؤلاء
        
    Ils sont tous après nous depuis ton arrivée en ville. Open Subtitles كلهم بدأو بملاحقتنا بعدَ ان جئتِ إلى المدينة
    Ils reçoivent un salaire et Ils sont tous là pour construire ma boîte. Open Subtitles كلهم على جدول الرواتب,كلهم هنا ليبنوا لى صندوق
    Ils sont tous en ligne. Mais, de toute façon, j'ai terminé le site web. Open Subtitles جميعهم كانوا على الإنترنت بالإضافة إلى أني إنتهيت من هذا الموقع
    Trois gars lui ont acheté des armes l'année dernière, et maintenant Ils sont tous en prison. Open Subtitles ثلاث أشخاص آخرين اشتروا منه السلاح العام المنصرم و جميعهم الآن في السجن
    Ils sont tous trop occupés à se battre pour récupérer la datcha présidentielle des bords de la Mer Noire. Open Subtitles انهم جميعا التشويق مشغول جدا على من سيحصل على منزل العطلة الرئاسية في البحر الأسود.
    Ils sont tous libres, ils ont choisi de travailler ici. Open Subtitles إنهم جميعاً أحرار لقد اختاروا العمل هنا بإرادتهم
    Personne ne s'en apercevra. Ils sont tous la tête dans leurs portables de toutes façons. Open Subtitles لن يلاحظ أي أحد كلهم منكبون على هواتفهم أصلا
    Ils sont tous rentrés et ont pris une douche donc, tu sais. Ils empestent tous le déodorant et l'après-rasage. Open Subtitles كلهم ذهبو للمنزل و اغتسلوا و كلهم تفوح منهم روائح العطور
    Ils sont tous décédés, sauf une, la femme en bas à droite. Open Subtitles كلهم ماتوا،باستثناء واحد المرأة أسفل اليمين
    Les résultats sont tous revenus, et Ils sont tous tamponnés et datés, tout est ok, bla, bla, bla. Open Subtitles لقد وصلتنا النتائج و كلهم مختوم و مؤرّخ. كل شئ على ما يرام، إلخ إلخ إلخ.
    Je les connais depuis des années et Ils sont tous mes amis. Open Subtitles اوه,ارجوك اعرف رجال الامن منذو سنين كلهم اصدقائي
    Ils sont tous au porte-à-porte avec ce corps découvert à Rastrick. Open Subtitles جميعهم هناك مع تلك الجثة التي ظهرت في راستريك
    Ils sont tous en partiels. Et regardez où elle est. Open Subtitles جميعهم في الامتحانات النهائية، وانظر أين هي موجودة.
    Tu étais tellement sûr que tu allais changer le monde et Ils sont tous partis. Open Subtitles وكنت على يقين كنت ستقوم بتغيير العالم و جميعهم أرادوا جولة طويلة.
    Très bien, Ils sont tous là et il est urgent d'entamer ces pourparlers de paix. Open Subtitles حسناً ، جميعهم هنا ، هؤلاء الناس فى حاجة ماسة لمجلس صلح
    Ils sont tous dans la capsule sur le bras extérieur de la station. Open Subtitles انهم جميعا في جراب الحاضنة على الطرف الخارجي للمحطة.
    Je t'en prie, ne me fais pas épouser un indien, Ils sont tous si foncés! Open Subtitles أرجوك لا تزوجني بأي رجل هندي إنهم جميعاً ذوو بشرة داكنة للغاية
    Et ils affrontent aussi une école des arts performante où ils n'ont même pas cours et Ils sont tous acrobates ou contorsionnistes. Open Subtitles وهم أيضاً يقابلون مدرسة الفنون المسرحية حيث أنهم حتى لا يأخذوا دروساً وجميعهم يبدون كالبهلوانيين و ألعاب الحيل
    Ils sont tous de nationalité différente et sont nommés eu égard aux principes de la répartition géographique et de l'équilibre entre les effectifs des deux sexes. UN ولا يجوز أن ينتمي قاضيان إلى جنسية واحدة. ويولى الاعتبار الواجب للتوزيع الجغرافي وللتوازن بين الجنسين.
    Désormais Ils sont tous pareils, donc il n'y a pas de confusion. Open Subtitles حسنا، الآن هم جميعا واحد ونفس، لذلك لا يمكن أن يكون هناك أي التباس.
    Et n'essaye pas de changer d'appart, Ils sont tous à moi. Open Subtitles ولا تحاول أن تنتقل لشقّة أخرى، لأن جميعها ملكي.
    Il n'y a que les domestiques, Ils sont tous de la région, de bons chrétiens. Open Subtitles هم ليسوا سوى طاقم خدم عادي و هم جميعاً من أهل البلدة و يخافون الله
    Ils sont tous des États successeurs de l'ancienne République fédérative socialiste de Yougoslavie. UN وجميعها دول خلف لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية السابقة.
    Ils sont tous là, je rentre à poil, et vous vous foutez de moi ? Open Subtitles أعرف أنهم جميعاً في الداخل، وأنني سأكون الوحيد الذي يدخل عارياً.
    Mon père, mon mari, ma sœur, ils se sont tous interposés entre nous et maintenant Ils sont tous morts. Open Subtitles والدي، زوجي و أختي جميعهم وقفوا بيننا و الآن إنهم جميعا في عداد الأموات
    Ils sont tous chinois et sont donc génetiquement semblables. Open Subtitles لأنهم كلّهم صينيّون. جينيّاً،هم كلّهم متشابهون. و لماذا كان لديهم كل هذا التباين
    Ils sont tous là ? Open Subtitles هل الجميع هناك ؟
    Tous ses mecs sont comme ça, Ils sont tous orientés vers le consommateur Open Subtitles كل هؤلاء مثل هذا انهم جميعاً حول مواجهة المستهلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus