D'abord une témoin morte, et maintenant un indic mort qui à la base, devais être dans le programme de protection des témoins. | Open Subtitles | أولاً موت زعيم عصابة والآن موت مخبر الذي أدخلتيه دون تخطيط سليم في برنامج حماية الشهود في الأصل |
Un indic secret, tu n'as pas assez confiance pour me dire qui te donne ces infos. | Open Subtitles | مخبر سري، بمعني أنك لا تثقين بي كليًا لإخباري من يعطيكِ هذة الأدلة. |
Si tu me dis qui est cet indic, on parlera de ce que tu veux. | Open Subtitles | إذا أخبرتني من هو ذلك المخبر عندها سنتكلم عن أي شي تريده |
J'ai passé les six derniers mois à travailler cet indic. | Open Subtitles | لقد قضيت آخر ستة أشهر أعمل على هذا المخبر السري |
Tu sais pourquoi ton indic voulait que tu meures ? | Open Subtitles | ألديك أدنى فكرة لما أراد مخبرك أن يقتلك؟ |
J'ai un indic que je réservais pour les coups durs. | Open Subtitles | حسناً. أعرف مخبراً كنت أتحفّظ عليه لوقت الحاجة |
Ils ont descendus l'indic du gardien, le prochain coup logique est de descendre le gardien. | Open Subtitles | لقد تخلّصوا من مُخبر آمر السجن، الحركة التالية المنطقيّة هي التخلّص من آمر السجن. |
Mon indic connaît une fille avec qui il sort. J'ai su ça par hasard. | Open Subtitles | مخبري السري يعرف فتاة يقابلها وكأنه جاء إلي بقدميه |
Pour avoir dévoilé un indic du FBI. | Open Subtitles | كشف مخبر يعمل لصالح المباحث الفدرالية على سبيل الذكر |
Qui vont-ils croire, un ancien procureur, ou un détenu indic comme toi ? | Open Subtitles | من سيصدقون برأيك؟ مدعٍ عام سابق مثلي أو مخبر مدان مثلك؟ |
Flaco se planque, mais d'après un indic, il traite avec Marco Severino. | Open Subtitles | مخبر اخبرني انه حصل على اتفاك مع ماركو سيفرينو. |
Un indic l'a attrapé la main dans le sac, il y a deux mois. | Open Subtitles | قبض عليها المخبر السري بعد التنصت عليها، منذ بضعة أشهر |
Lis le contrat d'indic. | Open Subtitles | قم بقراءة استمارة المخبر ، هي لم تكن قريبة حتى من تنفيذ التزاماتها |
J'ai réexaminé les dossiers d'indic de Grady, et au lieu des liens avec des détenus, j'ai cherché des liens avec des officiers, et il y a toute une liste. | Open Subtitles | حسنا .. كنت أقوم بالمراجعة على ملفات المخبر السري لغريدي وبدلا من الصلات |
On enquête sur le meurtre de votre indic, et vous ne partagez pas avec nous ? | Open Subtitles | نحن نحقق في جريمة قتل مخبرك السري و أنت لا ترغب بمشاركة المعلومات معنا ؟ |
Vous falsifiez une preuve en poussant votre indic à mentir au tribunal. | Open Subtitles | أنت قمت بتزوير الأدلة عن طريق تدريب مخبرك الخاص للكذب في المحكمة. |
C'est toujours bon d'avoir un indic, pas vrai ? | Open Subtitles | من الجيد أنّك تملك دائماً مخبراً , أليس كذلك ؟ |
Il y a un indic du FBI dans mon équipe. | Open Subtitles | هناك مُخبر لمكتب التحقيقات الفيدراليّه في فريقي |
Je vais voir avec mon indic si on a pas louper un truc. | Open Subtitles | بأكوستا. سأتفقد الأمور مع مخبري و أتأكد من أننا لم نفوت أي شيء. |
Celui-ci utilise un indic qui passe ses après-midi à enregistrer ses associés. | Open Subtitles | الذي يصادف كان يعمل كمخبر يقضي كل نهاره يسجل لرفاقه |
Judy devient indic pour la DEA. | Open Subtitles | ستصبح جودي مخبرة سرية لمكتب مكافحة المخدرات |
Le même indic m'a donné ces trois bouts de papiers hier. | Open Subtitles | نفس المُخبر أعطاني هذه القصاصات الورقيّة الثلاثة البارحة. |
Et j'ai lu dans un des fichiers de l'indic qu'il voyageait dans ce coin quand il travaillait pour ces dealers. | Open Subtitles | وإني قرأت أحد ملفات المخبرين إنه اعتاد السفر هناك حين عمل لهؤلاء المروّجين. |
Un tueur de flic qui se trouve être le père de votre indic. | Open Subtitles | إنّه قاتل شرطيّ مُدان، واتّضح أنّه والد مُخبرك السرّي. |
Mon indic mort, membre de leur gang, m'a indiqué que le coup porté sur le juge était prévu depuis le mois dernier. | Open Subtitles | مُخبري الميّت، عضو في العصابة التي نتحدّث عنها، قد أخطرني أنّه سيتمّ إغتيال القاضي قبل شهر. |
Les procureurs fédéraux ont arrêté un indic en pleine nuit. | Open Subtitles | أمسك المحامون الأميركيون بمخبر في منتصف الليل |
Mais ce que je comprends pas, c'est comment un ado d'indic qui a été tué à Los Angeles est la raison pour laquelle t'a été blacklisté à Detroit. | Open Subtitles | ولكن ما لا أفهم هو كيف يمكن لمخبر في سن المراهقة الذي قتل في لوس انجليس نتائج فيكم الحصول blackballed في ديترويت. |
Être indic peut rapporter pas mal. | Open Subtitles | حسنا .. كونك مخبرا سريا ذلك يجلب الكثير من المال |