Limiter les rapports à un seul partenaire non infecté | UN | قصر ممارسة الجنس على شريك غير مصاب بالعدوى |
Les études indiquent qu’en Afrique subsaharienne, un adulte sur 40 est infecté par le VIH, qui est l’agent responsable du sida. | UN | وتشير التقارير الى أن شخصا واحدا من كل ٤٠ شخصا من البالغين في افريقيا جنوب الصحراء مصاب بالفيروس المسبب لﻹيدز. |
Et tu peux en être infecté sans avoir de symptômes. | Open Subtitles | ويمكن أن تكون مصاباً دون ظهور عوارض عليك |
L'exposition directe à du sang infecté est le moyen de transmission le plus efficace. | UN | يعد التعرض المباشر للدم الملوث أكثر طرق العدوى تأثيرا. |
Le paludisme est causé par un parasite qui se transmet d'un être humain à l'autre par la piqûre d'un moustique anophèle infecté. | UN | يتسبب في الإصابة بالملاريا طفيليات تنتقل من فرد إلى آخر بالتعرض للدغات من ناموس الأنوفيليس المصاب بتلك الطفيليات. |
On dit que Hawkins était infecté par une sorte de virus. | Open Subtitles | الناس يقولون كانت مصابة هوكينز مع نوع من الفيروس. |
Le mal présent dans sa chair a infecté les corps innocents dont elle avait la charge. | Open Subtitles | الشر في لحمها لقد أصاب بالعدوى الأجساد الشابة و البريئة ومنعها من السؤولية |
Le Zimbabwe occupe la deuxième place dans la liste des pays les plus touchés, avec un adulte sur cinq infecté. | UN | وفي زيمبابوي، وهي البلد الثاني في معدل اﻹصابة، هناك واحد من كل خمسة من البالغين مصاب باﻹيدز. |
Toute personne dans le comté d'obtenir une transfusion pourrait être infecté. | Open Subtitles | أي شخص في المقاطعة حظي بنقل للدماء يمكن أن يكون مصاب |
Admettons que je sois infecté. Comment aurais-je attrapé le virus ? | Open Subtitles | دعنا نقول بأنني مصاب بالفيروس، كيف سأصاب به؟ |
Quand vous êtes entré dans l'hôpital, le malware a infecté le défibrillateur en passant par un appareil infecté. | Open Subtitles | عندما دخلتم الى المستشفى البرنامج الضار وثب الى جهاز ازالة الرجفان من جهاز مصاب |
Même sans avoir de symptômes, vous pouvez être infecté. | Open Subtitles | حتى وإن لم تظهر عليك أيّة أعراض ، ربما أنت مصاب به |
Il a dit que tu étais infecté. Il était obsédé. | Open Subtitles | لقد قال أنك مصاباً بالفيروس لقد كان مهووساً |
Combien de temps avant de savoir si je suis infecté ? | Open Subtitles | كم سيطول حتى تعلمين إن كنت مصاباً أم لا؟ |
Une transfusion de sang infecté par le VIH transmet le virus dans la grande majorité des cas. | UN | ويؤدي نقل الدم الملوث بفيروس نقص المناعة البشرية إلى العدوى بالفيروس في السواد الأعظم من الحالات. |
Une fois le serveur infecté en réseau, on sera en place. | Open Subtitles | في الدقيقة التي سيعود بها الخادم المصاب الخاص بنا على الشبكة الرئيسية سنكون جاهزين |
Je n'ai pas dit ça. Le corps que l'on a trouvé ce matin était infecté. | Open Subtitles | لا أعرف اذا كان يمكننى قول ذلك جثة هذا الصباح كانت مصابة |
En l'espace de 25 ans, le VIH a infecté 65 millions de personnes et fait 25 millions de victimes. | UN | فخلال ربع قرن من الزمن، أصاب فيروس نقص المناعة البشرية 65 مليون شخص، وحصد أرواح 25 مليون شخص آخرين. |
L'homme peut être infecté par contact étroit avec les volailles ou les oiseaux touchés. | UN | ويمكن أن تصاب به الكائنات البشرية من خلال الاتصال اللصيق بالدواجن والطيور المصابة. |
Vous avez infecté le Sénateur, et maintenant ils viennent pour vous. | Open Subtitles | أنت إصابة عضو مجلس الشيوخ، والآن سوف يأتي لك. |
On l'a délibérément obligé à rester sur un sol souillé d'urine, d'excréments et de sang pour qu'il ait peur d'être infecté par le VIH. | UN | وأجبر صاحب البلاغ على الاستلقاء على البول والغائط والدم بشكل متعمد حتى يخاف من الإصابة بعدوى فيروس نقص المناعة البشري. |
Je veux le faire à chaque personne infecté de cette base. | Open Subtitles | أُريد أن أفعله لأجل كل المصابين في هذه القاعدة |
Vous avez été infecté, parce que si vous restez là à me dire que vous ne l'avez pas été, je mets une date sur votre lettre de démission. | Open Subtitles | كنتما مصابين لأنكما اذا كنتما تخبرانني بعدم ذلك سأضع التاريخ في ورقة استقالتك الآن |
Tout l'équipage de la base Tantale a été infecté par une sorte de... bactérie virulente. | Open Subtitles | الفريق كله في القاعدة ملوث بواسطة بكتيريا فيروسية |
Jouet d'Isabel a été infecté avant d'ouvrir la boîte. | Open Subtitles | لعبة أيزابيل كانت ملوثة قبل أن تقوم بفتح الصندوق |
Un des garçons a un oeil infecté. | Open Subtitles | أحد الأطفال الصغـار لديـه عين ملتهبة حداً. |
Es-tu en train d'insinuer que Gibson est infecté par le virus? | Open Subtitles | دقيقة إنتظار. أنا لا أفهم. أنت تقول الذي مديح جيبسن هل يصيب بالفيروس؟ |