Il rappelle également l'article 153 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale. | UN | وتشير اللجنة الخاصة أيضا إلى المادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة. |
Il rappelle également l'article 153 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale. | UN | وتشير اللجنة الخاصة أيضا إلى المادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة. |
État présenté par le Secrétaire général conformément à l’article 153 du Règlement intérieur de l’Assemblée générale | UN | بيان مقدم من اﻷمين العام وفقا للمادة ١٥٣ مــن النظــام الداخلي للجمعية العامة |
État présenté par le Secrétaire général conformément à l’article 153 du Règlement intérieur de l’Assemblée générale | UN | بيان مقدم من اﻷمين العام وفقـا للمادة ١٥٣ من النظـام الداخلي للجمعية العامة |
État présenté par le Secrétaire général conformément à l’article 153 du Règlement intérieur de l’Assemblée générale | UN | بيان مقدم من اﻷمين العام وفقا للمادة ٣٥١ من النظام الداخلي للجمعية العامة |
État présenté par le Secrétaire général conformément à l’article 153 du Règlement intérieur de l’Assemblée générale | UN | بيان مقدم من اﻷمين العام وفقا للمادة ١٥٣ من النظام الداخلي للجمعية العامة |
État présenté par le Secrétaire général conformément à l’article 153 du Règlement intérieur de l’Assemblée générale | UN | بيان مقدم من اﻷمين العام وفقا للمادة ١٥٣ من النظام الداخلي للجمعية العامة |
État présenté par le Secrétaire général conformément à l’article 153 du Règlement intérieur de l’Assemblée générale | UN | بيان مقدم من اﻷمين العام وفقا للمادة ٣٥١ من النظام الداخلي للجمعية العامة |
État présenté par le Secrétaire général conformément à l’article 153 du Règlement intérieur de l’Assemblée générale | UN | بيان مقدم من اﻷمين العام وفقا للمادة ١٥٣ من النظام الداخلي للجمعية العامة |
État présenté par le Secrétaire général conformément à l’article 153 du Règlement intérieur de l’Assemblée générale | UN | بيان مقدم من اﻷمين العام وفقا للمادة ١٥٣ من النظام الداخلي للجمعية العامة |
État présenté par le Secrétaire général conformément à l’article 153 du Règlement intérieur de l’Assemblée générale | UN | بيان مقدم من اﻷمين العام وفقا للمادة ١٥٣ من النظام الداخلي للجمعية العامة |
État présenté par le Secrétaire général conformément à l’article 153 du Règlement intérieur de l’Assemblée générale | UN | بيان مقدم من اﻷمين العام وفقا للمادة ١٥٣ من النظام الداخلي للجمعية العامة |
État présenté par le Secrétaire général conformément à l’article 153 du Règlement intérieur de l’Assemblée générale | UN | بيان مقدم من اﻷمين العام وفقا للمادة ١٥٣ من النظام الداخلي للجمعية العامة |
État présenté par le Secrétaire général conformément à l’article 153 du Règlement intérieur de l’Assemblée générale | UN | بيان مقدم من اﻷمين العام وفقا للمادة ١٥٣ من النظام الداخلي للجمعية العامة |
État soumis par le Secrétaire général conformément à l’article 153 du Règlement intérieur de l’Assemblée générale | UN | بيان مقــدم مـن اﻷميـن العـام وفقـا للمادة ٣٥١ من النظام الداخلي للجمعية العامة |
Le paragraphe 96 de l'annexe V du Règlement intérieur de l'Assemblée générale a pourtant réglé cette question. | UN | وأشار إلى أن هذه المسألة عولجت أيضا في الفقرة ٩٦ من المرفق الخامس للنظام الداخلي للجمعية العامة. |
État présenté par le Secrétaire général conformément à l’article 153 du Règlement intérieur de l’Assemblée générale | UN | بيان مقدم من اﻷمين العام وفقا للمادة ٥٣١ من النظام الداخلي للجمعية العامة |
État présenté par le Secrétaire général conformément à l’article 153 du Règlement intérieur de l’Assemblée générale | UN | بيان مقدم من اﻷمين العام وفقا للمادة ١٥٣ من النظام الداخلي للجمعية العامة |
État présenté par le Secrétaire général conformément à l’article 153 du Règlement intérieur de l’Assemblée générale | UN | بيان مقدم من اﻷمين العام وفقا للمادة ١٥٣ من النظام الداخلي للجمعية العامة |
État présenté par le Secrétaire général conformément à l’article 153 du Règlement intérieur de l’Assemblée générale | UN | بيان مقدم من اﻷمين العام وفقا للمـادة ١٥٣ من النظام الداخلي للجمعية العامة |
16. Des pouvoirs ont été reçus conformément à l'article 4 du règlement intérieur de l'Assemblée pour la représentation des 132 États mentionnés aux paragraphes 12 à 15 cidessus. | UN | 16- وقد وردت من الدول المائة واثنين وثلاثين المذكورة في الفقرات من 12 إلى 15 أعلاه المعلومات المتعلقة بالتفويض والمقدمة بموجب المادة 4 من النظام الداخلي للاجتماع. |
Sur ce sujet, la Commission pourrait souhaiter revoir le Règlement intérieur de l'Assemblée générale. | UN | وفي هذا السياق قد ترغب اللجنة في العودة إلى القواعد الإجرائية للجمعية العامة. |
Consciente du Règlement intérieur de l'Assemblée des États Parties, | UN | وإذ تأخذ في الاعتبار النظام الداخلي لجمعية الدول الأطراف، |
Le règlement intérieur de l'Assemblée et celui du Conseil ont été adoptés. | UN | واعتمد النظامان الداخليان للجمعية والمجلس. |
L'élection se déroulera suivant les dispositions pertinentes du Règlement intérieur de l'Assemblée générale. | UN | تجري الانتخابات وفقا للنظام الداخلي ذي الصلة للجمعية العامة. |