Des réunions d'information ont régulièrement été organisées à l'intention des États Membres en 2009 et 2010. | UN | وعُقِدت أثناء عامي 2009 و2010 جلسات إحاطة منتظمة للدول الأعضاء. |
:: Réunions d'information à l'intention des États Membres, des pays fournisseurs de contingents et des pays donateurs, selon les besoins, au sujet des questions opérationnelles intéressant la FINUL | UN | :: تقديم إحاطات للدول الأعضاء والبلدان المساهمة بقوات والبلدان المانحة، حسب الاقتضاء، بشأن قضايا اليونيفيل العملياتية |
30 réunions d'information à l'intention des États Membres sur les questions de police dans les opérations de maintien de la paix | UN | 30 إحاطة للدول الأعضاء بشأن مسائل الشرطة في عمليات حفظ السلام |
Il a également organisé deux réunions d'information à l'intention des États Membres. | UN | كما قدمت اللجنة إحاطتين غير رسميتين للدول الأعضاء. |
:: Réunions d'information à l'intention des États Membres, des pays fournisseurs de contingents et des pays donateurs, selon les besoins, au sujet des questions opérationnelles intéressant la FINUL | UN | :: تقديم إحاطات للدول الأعضاء والبلدان المساهمة بقوات والبلدان المانحة، حسب الاقتضاء، بشأن قضايا القوة العملياتية |
:: 13 réunions d'information à l'intention des États Membres sur les règles et les procédures relatives au remboursement du matériel appartenant aux contingents | UN | :: تنظيم 13 إحاطة إعلامية للدول الأعضاء بشأن السياسات والإجراءات وسداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات |
Réunions d'information à l'intention des États Membres, des pays fournisseurs de contingents et des pays donateurs, selon les besoins, au sujet des questions opérationnelles intéressant la FINUL | UN | تقديم إحاطات للدول الأعضاء والبلدان المساهمة بقوات والبلدان المانحة، حسب الاقتضاء، بشأن القضايا المتصلة بعمليات القوة |
:: Réunions d'information à l'intention des États Membres, des pays fournisseurs de contingents et des pays donateurs, selon les besoins, au sujet des questions opérationnelles intéressant la FINUL | UN | :: تقديم إحاطات للدول الأعضاء والبلدان المساهمة بقوات والبلدان المانحة، حسب الاقتضاء، بشأن قضايا البعثة العملياتية |
Réunions d'information à l'intention des États Membres, des pays fournisseurs de contingents et des pays donateurs, selon les besoins, au sujet des questions opérationnelles intéressant la FINUL | UN | تقديم إحاطات للدول الأعضاء والبلدان المساهمة بقوات والبلدان المانحة، حسب الاقتضاء، بشأن القضايا المتصلة بعمليات القوة |
Reformulé comme suit : séances d'information à l'intention des États Membres sur les questions de justice et les questions pénitentiaires | UN | أُعيدت الصياغة على النحو التالي: تقديم إحاطات للدول الأعضاء بشأن قضايا العدالة والسجون |
Le rapport contenait, à l'intention des États Membres, des propositions concrètes concernant les politiques à suivre. | UN | وأتاح التقرير اقتراحات محددة بسياسات عامة للدول الأعضاء. |
Plusieurs mesures ont été prises en vue de réviser les directives à l'intention des États Membres en quête d'une assistance électorale. | UN | وقد اتُخذت عدة خطوات باتجاه تنقيح المبادئ التوجيهية للدول الأعضاء التي تطلب المساعدة الانتخابية. |
Réunion d'information du Président à l'intention des États Membres de l'Organisation des Nations Unies intéressés | UN | إحاطة يقدمها رئيس اللجنة للدول الأعضاء المهتمة في الأمم المتحدة |
Réunion d'information du Président à l'intention des États Membres de l'Organisation des Nations Unies intéressés | UN | جلسة إحاطة يقدمها رئيس اللجنة للدول الأعضاء في الأمم المتحدة المهتمة |
Réunion d'information du Président du Comité à l'intention des États Membres de l'Organisation des Nations Unies | UN | يقدم رئيس اللجنة إحاطة شفوية للدول الأعضاء في الأمم المتحدة المهتمة بالموضوع. |
Réunion d'information du Président du Comité à l'intention des États Membres de l'Organisation des Nations Unies | UN | إحاطة يقدمها رئيس اللجنة للدول الأعضاء في الأمم المتحدة المهتمة بالموضوع |
Réunions d'information à l'intention des États Membres en vue d'examiner des questions relatives aux services linguistiques | UN | الاجتماعات الإعلامية التي تُعقد مع الدول الأعضاء لمناقشة المسائل المتعلقة بخدمات اللغات |
Rapports en ligne à l'intention des États Membres concernant les ressources humaines dans les missions de maintien de la paix | UN | تقارير على الإنترنت لإطلاع الدول الأعضاء على المعلومات المتعلقة بالموارد البشرية للعمليات الميدانية |
Services d'information et de cartes géographiques La Section de cartographie du Département des opérations de maintien de la paix produit des cartes à petite échelle contenant des informations géographiques de base à l'intention des États Membres et des départements et organismes des Nations Unies. | UN | ينتج قسم الخرائط التابع لإدارة عمليات حفظ السلام خرائط صغيرة تتضمن معلومات جغرافية أساسية لكي تستعملها الدول الأعضاء والإدارات والوكالات التابعة للأمم المتحدة. |
c) The entry into force of the Comprehensive Test Ban Treaty: new opportunities?; à l'intention des États Membres et des diplomates; | UN | (ج) " بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب: هل هناك فرص جديدة؟ " ؛ لصالح الدول الأعضاء والدبلوماسيين؛ |
En outre, deux études comparatives et deux manuels ont été publiés à l'intention des États Membres. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أُعد استعراضان مقارنان وكُتيبان إرشاديان ووُضعا في متناول الدول الأعضاء. |
:: Rapports en ligne à l'intention des États Membres contenant des informations sur les ressources humaines des missions | UN | :: تقارير على الإنترنت من أجل الدول الأعضاء بشأن معلومات الموارد البشرية للعمليات الميدانية |
Il contient aussi un certain nombre de recommandations à l'intention des États Membres et de la communauté internationale, dont l'objectif est de garantir la protection des droits des personnes atteintes d'albinisme. | UN | ويتضمن التقرير أيضاً عدداً من التوصيات المقدمة إلى الدول الأعضاء والمجتمع الدولي بهدف ضمان حماية حقوق الأشخاص المصابين بالمَهَق. |
Réunions d'information à l'intention des États Membres | UN | إحاطات إعلامية مقدمة إلى الدول الأعضاء |
Élaboration de normes et d'orientations en matière de formation à l'intention des États Membres, des missions et des formateurs au maintien de la paix | UN | تزويد الدول الأعضاء والبعثات الميدانية ومقدمي التدريب المتعلق بحفظ السلام بمعايير وإرشادات التدريب |
:: Le Groupe a aidé le Comité à élaborer, à l'intention des États Membres, des notices d'aide à l'application des résolutions | UN | :: ساعد الفريق اللجنة في وضع مشاريع لمذكرات المساعدة على التنفيذ الموجهة إلى الدول الأعضاء |
Mise au point de la présentation et de la procédure d'établissements de rapports standard en ligne et des rapports spéciaux contenant des données relatives aux ressources humaines, notamment celles relatives aux opérations de maintien de la paix, à l'intention des États Membres | UN | وضع شكل وطريقة إعداد تقارير إلكترونية موحدة تزود الدول الأعضاء ببيانات الموارد البشرية، بما في ذلك بيانات عمليات السلام |
La Commission est invitée à prendre acte du rapport et, partant, à approuver le guide à l'usage des statisticiens destiné à accompagner le Manuel à l'intention des États Membres. | UN | واللجنة مدعوة إلى أن تحيط علما بالتقرير ومن ثم إقرار دليل مجمّعي البيانات لكي تستخدمه الدول الأعضاء. |
Deux ateliers sur les négociations multilatérales, bilatérales et commerciales ont été organisés en juin 1996 à Arusha (Tanzanie), à l'intention des États Membres de l'ESAIDARM. | UN | وجرى تنظيم حلقتي عمل بالفعل في ميدان المفاوضات المتعددة والثنائية اﻷطراف والتجارية وذلك في أروشا بتنزانيا من أجل البلدان اﻷعضاء في المبادرة )حزيران/يونية ١٩٩٦(. |
xi) Gestion et mise à jour de la bibliothèque de référence sur les questions de désarmement au Siège et de la Collection de référence à Genève à l'intention des États Membres, du Secrétariat, des instituts de recherche et du grand public; | UN | ' ١١ ' صيانة واستكمال المكتبة المرجعية لنزع السلاح بالمقر وجمع المراجع بجنيف، لاستخدامها من قبل الدول اﻷعضاء واﻷمانة العامة الفنية ومعاهد البحوث وعامة الجمهور؛ |