"j'épouse" - Translation from French to Arabic

    • أتزوج
        
    • سأتزوج
        
    • أتزوجه
        
    • أتزوّج
        
    • وسأتزوج
        
    • سأتزوّجها
        
    j'épouse toujours des hommes plus vieux, mais... je suis célibataire maintenant... Open Subtitles و , أنا أتزوج دائماً الرجال المسنين , لكن أنا عازبة الآن
    Quand tu m'as suggéré que j'épouse ta fille après l'avoir engrossée, c'est ce que j'ai fait. Open Subtitles عندما أقترحت عليّ أنت بأن أتزوج ابنتك بعد أن حملت مني ,فعلت ذلك بالحرف الواحد
    Un des hommes du Roi Chat m'a dit qu'ils voulaient que j'épouse le Prince... Open Subtitles أحد رجال الملك القط قال أنهم يريدوننى أن أتزوج أميرهم
    j'épouse une fille qui n'était pas censée poser les yeux sur moi. Open Subtitles انني سأتزوج فتاة لم اكن لأحلم بأن تنظر الي مرتين في حياتي كلها
    Il me rappelle ce type que mon père voulait que j'épouse. Open Subtitles إنه يذكرني بذلك الشاب الذي أراد والدي أن أتزوجه
    Si tu m'attrapes, j'épouse ton épouvantable soeur. Open Subtitles إذا كنتَ تستطيع اللحاق بي فسوف أتزوّج إذن أختك القبيحة
    j'épouse Daniel Craig, je baise Sean Connery et tue Timothy Dalton. Open Subtitles وسأتزوج (دانيال كريغ) (وسأضاجع (شين كونري (وأقتل (تيموثي دالتون
    C'est pas la mariée. Voici celle que j'épouse. Open Subtitles آوه لا، لا، ليست العروس هذه هي التّي سأتزوّجها
    Tu penses que tu portes chance et tu as peur que j'épouse le prochain type après toi, donc tu me harcèles et tu agresses mes amis. Open Subtitles دعني أرى، أنها تعويذتك مرة أخرى تخاف بأن أتزوج ثاني شخص أقابله الآن لذا أنت تزعجني والآن تهاجم أصدقائي
    Pour rester dans les bonnes grâces de mon père, il faudra que j'épouse une femme riche. Open Subtitles حسناً, لو أردت أن أحتفظ باستحسان والدي فيجب عليّ أيضاً أن أتزوج من وريثة
    Il faut que j'épouse un gréco-hindou-japonais-juif? Open Subtitles أتخبرني أن علي أن أتزوج يوناني هندي ياباني و يهودي
    Vous voulez que j'épouse Charles. Open Subtitles تريدني أتزوج من تشارلز.
    Tu veux que j'épouse Charles. Open Subtitles تريدني أتزوج من تشارلز.
    Ils veulent que j'épouse le futur roi de France sans attendre. Open Subtitles يريدون مني أن أتزوج بالملك المقبل لـ"فرنسا" بدون أي مماطلة.
    Apparemment, j'épouse des gens qui finissent par me tromper. Open Subtitles وأنا فقط ... على مايبدو، أتزوج أشخاصًا يخونونني.
    Maman, rappelle-moi... Pourquoi j'épouse ce type? Open Subtitles أمي هلي يمكنك ان تخبريني لماذا سأتزوج هذا الرجل
    J'annoncerai sur le ring que j'épouse la 1e femme qui me bat Open Subtitles سأصعدالىالحلبة.. وسأعلن بأني سأتزوج أول امرأة تضربني
    On n'a peut-être pas grand chose, mais au moins j'épouse un type qui sait faire les pancakes. Open Subtitles ربما لا تستطيع فعل أشياء كثيرة لكن على الأقل سأتزوج رجل يعرف كيف يصنع الفطائر المحلاة
    La seule chose qui m'importe est que l'homme que j'épouse soit toi. Open Subtitles لا أهتم حول اي شئ منه الشئ الوحيد الذي يهمني هو أن الرجل الذي أتزوجه هو انت
    Un menteur et un lâche. Est-ce ça que j'épouse ? Open Subtitles كاذب و جبان، أهذا حقا ما أتزوّج منه ؟
    j'épouse pas le bon ! Open Subtitles وسأتزوج الشخص الغير مناسب.
    Le femme que j'épouse. Open Subtitles المرأة الّتي سأتزوّجها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more