J'étais seul dans ma cabane dans le style Unabomber. Je n'ai rien à voir avec ce vol de voiture. | Open Subtitles | كنت وحيداً بكوخ المضجر الوحيد الخاص بي ولا علاقة لي بسرقة السيارة |
J'étais seul avec des secrets dont je voulais pas et personne à qui les raconter | Open Subtitles | كنت وحيداً وبداخلي أسرار لا أريدها ولا يوجد أحد لأخبره بها في كل الأحوال. |
Bien entendu, J'étais seul, alors je me serais parlé à moi-même... | Open Subtitles | بالطبـع كنت لوحدي لذا كنت لأتحدث مـع نفسي |
J'étais seul. Et qu'est-ce que ça peut te faire ? | Open Subtitles | لقد كنت وحيدا الليلة الماضية وما همّك باي حال؟ |
Peut-être que tu penses que je serais une cible plus facile si J'étais seul. | Open Subtitles | لعلّك تحسبني سأصير هدفًا أسهل إن صرت بمفردي. |
un vrai remake de 12 Hommes en colère, et J'étais seul contre les autres. | Open Subtitles | لأنه كان هناك 12 شخصا غاضبين هناك وانا كنت الوحيد |
Mais même si J'étais seul, tu n'aurais pas la moindre chance. | Open Subtitles | ولكن حتى لو كنت وحدي لن يكون لديك أي فرصة |
Mais le vrai soulagement survenait quand J'étais seul dans ma chambre. | Open Subtitles | و لكن الأفراج الحقيقي أتى عندما كنتُ وحيداً في غرفتي |
J'étais seul ce matin, et je voulais quelque chose près de moi qui sente ton odeur, alors j'ai sorti le t-shirt du panier à linge sale et je m'y suis blotti. | Open Subtitles | لقد كنت وحيداً, هذا الصباح واحتجت لشيء ان يكون بجانبي رائحته مثلك لذالك اخذت القميص |
Non, J'étais seul. J'ai été distrait, c'est tout. Je dois y aller. | Open Subtitles | لا , كنت وحيداً ولكن تشتت إنتباهي قليلاً |
J'étais seul sur le canot... dérivant à travers l'océan... et j'ai survécu. | Open Subtitles | كنت وحيداً على قارب النجاة تائهاً في المحيط الهادي ونجوت |
Qui, au passage, est très est très à l'aise dans un excelsior - J'étais seul. | Open Subtitles | مستريحة في أحد هذه الصناديق كنت وحيداً |
Oui, mais tu aurais du.. J'étais seul. | Open Subtitles | أجل كان عليك ذلك لقد كنت وحيداً تماماً. |
Ou quand j'avais peur. J'étais seul, maman. | Open Subtitles | أو عندما كنت خائفاً، كنت وحيداً يا أمي |
En fait, vous n'étiez pas... vraiment là, J'étais seul dans le noir, mais... vous savez, c'est comme si vous y étiez. | Open Subtitles | حسناً , فعلياً لم تكوني هناك كنت لوحدي في الضلام ,لكن كنت متأكد أنها تبدوا مثلك |
À Hartland, J'étais seul tout le temps, parfois pendant des jours. | Open Subtitles | سابقاً في "هارتلاند" كنت لوحدي طوال الوقت وأحياناً لأيام |
Répète :"J'étais seul dans la voiture." | Open Subtitles | أنت كنت لوحدك بالسيارة قل: "أنا كنت لوحدي بالسيارة" |
J'étais seul chez moi, alors je suis passé dire bonjour. | Open Subtitles | كنت وحيدا في المنزل, لذا قررت أن آتي وأسلم |
J'étais seul toute la nuit dans ma petite maison. | Open Subtitles | كنت وحيدا طوال الليل في منزلي الصغير |
J'étais seul dans ma chambre. | Open Subtitles | كنت وحيدا في غرفتي |
Peut-être que tu penses que je serais une cible plus facile si J'étais seul. | Open Subtitles | لعلّك تحسبني سأصير هدفًا أسهل إن صرت بمفردي. |
Je pense que si J'étais seul sur Terre, si je me retrouvais seul, sans un seul humain, je coucherais avec un singe et ça prendrait pas deux minutes. | Open Subtitles | اعتقد حقاً اذا كنت الوحيد على كوكب الارض... اذا وجدت نفسي وحيداً على كوكب الارض وليس هناك اي بشر سوف امارس الجنس مع قرد بعد دقيقتين |
J'étais seul à ce moment. | Open Subtitles | كنت وحدي ذلك الوقت |
J'ai tué pour arriver au sommet, et quand j'y suis arrivé, ça ne voulait plus rien dire parce que J'étais seul. | Open Subtitles | و قدْ شققتُ طريقي بالقتل حتى وصلتُ للقيادة و حينما أضحيتُ في القيادة لمْ تعني شيئاً لعيناً لأنني كنتُ وحيداً |
Oui, J'étais seul. | Open Subtitles | أجل، كنت بمفردي |
Mais vous êtes venu me trouver quand J'étais seul dans ce monde froid et noir. | Open Subtitles | ولكنك جئت لي عندما كُنت وحيداً في هذا العالم البارد المظلم |