Non, je me suis réveillé quand ils me mettent dans l'ambulance. | Open Subtitles | رقم استيقظت عندما كانوا وضع لي في سيارة الإسعاف. |
Le lendemain matin, je me suis réveillé seul, chez moi. | Open Subtitles | استيقظت في الصباح لأجد نفسي وحيداً في المنزل |
Quand je me suis réveillé, tout ce que je pouvais entendre, étaient les cris des mourants. | Open Subtitles | و عند إنفِضاض المعركة عندها استيقظت كل ما استطعت سماعه كان صيحات الموت |
Ensuite, je me suis réveillé sur le sol derrière une fourrière sur la N4. | Open Subtitles | حتى إستيقظت على الأرض وراء سيّارة مُستعملة ، بالطريق السريع 4. |
Un beau matin, je me suis réveillé... et tout était différent. | Open Subtitles | وفجأة إستيقظت في أحد الأيام ووجدت كل شيء مختلف |
- Jamais en panne. - je me suis réveillé trop tôt. | Open Subtitles | ـ أنها لن تتعطل أبدًا ـ حسنًا، أجل، أنّي أستيقظت باكرًا |
Je sais que j'étais au lit, car je me suis réveillé pendant la nuit. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنني كنت في السرير , لأنني استيقظت أثناء الليل. |
Mais après je me suis réveillé parce que je rêvais... et plus tard, j'ai découvert que je rêvais toujours... je rêvais que je m'étais réveillé. | Open Subtitles | و لكن بعدها استيقظت ببساطة لأنني كنت أحلم و لاحقا, اكتشفت بأنني كنت لا أزال أحلم أحلم بأنني قد استيقظت |
Un beau jour je me suis réveillé, aveugle comme le destin. | Open Subtitles | لقد استيقظت في يوم جيد و أنا أعمى كالقدر |
je me suis réveillé ce matin à quatre heures, heure locale de New York, avant l'aube, car en Libye cela correspond à 11 heures du matin. | UN | أنا استيقظت اليوم الساعة الرابعة بتوقيت نيويورك قبل الفجر، لأن في ليبيا يساوي الساعة الحادية عشرة صباحا. |
La dernière fois, je me suis réveillé menotté, et tu étais partie. | Open Subtitles | في المرة السابقة التي اخبرتكِ بها عن كل شيء استيقظت مصفداً إلى السرير ولم تكوني هناك. |
Vous savez, quand je me suis réveillé, je ne pensais pas que j'allais énerver un des hommes les plus puissants de l'armée. | Open Subtitles | حين استيقظت اليوم، لم أتوقع أن أغضب أحد أقوى رجال الجيش. |
Je ne pensais pas faire ça quand je me suis réveillé ce matin. | Open Subtitles | لم أتوقع فعل هذا حين استيقظت صبيحة اليوم. |
Quelques jours plus tard, je me suis réveillé à l'hôpital. | Open Subtitles | زحفت للخارج وبعد عدة أيام إستيقظت في المستشفى |
Je squatte sur le canapé et c'est naze, je me suis réveillé avec un Cheerio sur ma joue. | Open Subtitles | نمت على الأريكة و هذا مقرف لأني إستيقظت و وداعا يرتسم وجهي |
Il y a eu des coups de feu et après je me suis réveillé à l'hôpital. | Open Subtitles | لقد كان هُناك إطلاق نار وقد إستيقظت وأنا فى المستشفى |
Après l'accident, je me suis réveillé dans cet hôpital comme toi et Ben. | Open Subtitles | بعد الحادث أستيقظت في ذلك المشفى مثلكما. |
je me suis réveillé en plein milieu de la route et j'ai vu le bus en feu. | Open Subtitles | أفقت على قارعة الطريق، فرأيت الحافلة تحترق. |
je me suis réveillé avec une plaie à la tête. | Open Subtitles | أعلم بأنني إستيقظتُ وهناك .جرح بليغ في رأسي |
je me suis réveillé et ma femme était partie. Je sais ce que ça représente, se retrouver seul à la maison. | Open Subtitles | استيقظتُ ذاتَ صباح، و كانت زوجتي قد رحلت أعلمُ بعضَ الشيء عن البقاء وحيدة في بيتٍ خالٍ |
Je suis allé au lit et je me suis réveillé dans les bois. | Open Subtitles | . لقد كنت نائم علي الفراش , ومن ثم صحوت وانا فى الغابة |
J'ai eu un cauchemar et je me suis réveillé, puis je me suis rendormi. | Open Subtitles | لقد كان كابوسا واستيقظت من النوم , ثم عدت الى النوم. |
Je l'ai vue avant de m'évanouir, et je me suis réveillé ici. | Open Subtitles | رأيتُها قبل أن أفقد وعيي، ولكنّي أفقتُ هنا بعدها |
Je dormais et je me suis réveillé quand j'ai senti un truc se faufiler. | Open Subtitles | كُنت نائماً ثم إستيقضت فزعاً عِندما شعرتُ بشيء يزحف داخل أذني |
J'étais poussé dans le vide, le jour où je me suis réveillé sur la plage. | Open Subtitles | الذي تم سحبي فيه من الفراغ اليوم الذي استيقضت به عند الشاطئ |
Oui, depuis que je me suis réveillé à l'hôpital, je n'arrête pas de penser au Baked Alaska. | Open Subtitles | أجل،منذ إستيقاضي في المشفى وأنا لا أستطيع التوقف عن التفكير في خبز ألاسكا |
Quand je me suis réveillé ce matin, il chantait une aria de Pagliacci. | Open Subtitles | أيقظني من نومي هذا الصباح لترديده نغمةً لـ(بالياتشي). |
Chaque fois que je me suis réveillé avec un nouveau pouvoir, vous avez été là pour m'aider, et aujourd'hui, c'est pareil. | Open Subtitles | في كل مرة كنت أستيقظ بها أجد فيها قدرة جديدة، كنتما لي دائما ً عونا ً لكي أتأقلم معها. ولا يختلف هذا الوقت عن الذي مضى. |