"je n'aime" - Translation from French to Arabic

    • لا أحب
        
    • لا يعجبني
        
    • أنا لا أَحْبُّ
        
    • لا احب
        
    • لم أحب
        
    • لا أحبّ
        
    • لا تعجبني
        
    • اكره ان
        
    • أحب ما لا
        
    • أنا لا أستمتع
        
    • أنا لا أُحب
        
    • إنني أكره
        
    • لا أحبُ
        
    • لا أرتاح
        
    • لا أميل
        
    Je suis sûr que votre père vous l'aurait dit, Je n'aime pas être récupéré. Open Subtitles متأكد كما لو كان ليخبركِ والدكِ لا أحب أن يتم إحضاري
    Merci, mais Je n'aime pas avoir de paillettes dans mon omelette. Open Subtitles شكراً ، لكنى لا أحب اللمعان على بيضى المخفوق
    Je n'aime pas la façon dont il vous parle, c'est tout. Open Subtitles أنا فقط لا أحب الطريقة التي يُحدثك بها إطلاقاً
    Je n'aime pas ce qu'il représente ni l'homme que tu deviens. Open Subtitles لا يعجبني ما يمثله الحجاب. أو الرجل الذي غدوته.
    Je n'aime pas que ça se balade, là en bas. Open Subtitles أنا لا أَحْبُّ تلك الحريةِ الكثيرةِ أسفل هناك.
    C'est juste que Je n'aime pas être mis dans une position où je dois mentir. Open Subtitles انا فقط لا احب ان اوضع في موقف اكون مضطرا فيه للكذب
    Je n'aime pas la façon dont on s'est quittés à la vente aux enchères. Open Subtitles لم أحب الطريقة التي تركنا بها بعضنا البعض اليوم في المزاد
    Je n'aime pas les surprises, shérif. Elles me font peur. Open Subtitles لا أحبّ المفاجآت حضرة المأمور فأنا أجدهما تهديداً.
    Je n'aime pas les ventes aux enchères, surtout quand j'ai connu la maison autrefois. Open Subtitles أنا لا أحب المزادات خاصة حين أكون قد عرفت المنزل قديماً
    Je n'aime pas être à la vue de tous, Agent Baker. Open Subtitles لا أحب أن أتواجد بمكان مفتوح أيها العميل بيكر
    Tu vois, Je n'aime pas la proximité, et Je n'aime pas les points d'interrogation. Open Subtitles كما ترين ، أنا لا أحب القُرب ولا أحب علامات الإستفهام
    Je n'aime pas que Gibson me dise ce que je ne peux pas faire. Open Subtitles أنا فقط لا أحب أن يخبرني غيبسون ما لا أستطيع فعله
    Pourquoi Je n'aime pas la lingerie que tu m'as offerte ? Open Subtitles انتظر، لمَ لا أحب قميص النوم الذي جلبته لي؟
    Mais non. Je n'aime pas ce mot. Je ne vous autorise pas à l'utiliser. Open Subtitles لا هذا غير صحيح لا أحب هذا التعبير ولن اعدك تستعمله
    Je n'aime pas m'en souvenir mais je n'arrive pas à oublier. Open Subtitles لا أحب أن أتذكر الأمر لكن لا أستطيع نسيانه
    C'est vide mais Je n'aime pas ça. C'est trop exposé. Open Subtitles إنه فارغ، ولكنه لا يعجبني إنه مكشوفٌ للغاية
    Je n'aime pas ça ! Je n'aime pas ça ! Open Subtitles لا يعجبني ذلك،لا يعجبني ذلك لا يعجبني ذلك
    D'ordinaire Je n'aime pas les membres d'associations. Ils sont si légers. Open Subtitles .أنا لا أَحْبُّ رجالَ الأخوةِ عادة .هم مثل الخاسرين
    Madame Marcus, Je n'aime pas que des objets soient lancés dans ma salle d'audience. Open Subtitles سيدة ماركوس انا لا احب رمي الاشياء الصالحه للاكل في قاعتي
    - quand il m'a torturé. - Je n'aime pas ça, non plus. Open Subtitles ـ عندما قام بتعذيبي ـ لم أحب ذلك على أى حال
    Mais Je n'aime pas parler travail avant au moins l'entrée. Open Subtitles لكنّي لا أحبّ مناقشة العمل قبل المشهيات أقلّها.
    Je n'aime pas la chambre flippante où Cooper m'a mise, je dormirai dans la vôtre. Open Subtitles لا تعجبني الغرفة المخيفة التي وضعني فيها كوبر سأنام الليلة في غرفتك
    Bon, tu me connais, moi, Je n'aime pas gaspiller la nourriture. Open Subtitles حسنا , اكره ان ادع الطعام الجيد يذهب سدي
    Je n'ai pas confiance en toi, et Je n'aime pas ça. Open Subtitles لا أثق بك، ولا أحب ما لا أثق به
    Je n'aime pas le rôle que tu joues, donc tu devrais peut-être arrêter avant que je ne t'y force. Open Subtitles أنا لا أستمتع بالدور الذي تلعبه الآن لذلك ربما يجب أن تحيل تلك الشخصية للمعاش قبل أن أفعلها أنا
    Eh bien, tu as de la chance, Je n'aime pas qu'on me dise quoi faire. Open Subtitles حسنٌ, لحسن حظّكَ أنا لا أُحب أنْ يملى عليّ ما أفعله
    Je n'aime pas le filet de démon, mais ça nous permettra de préparer la potion. Open Subtitles حسناً، إنني أكره موضوع الشريحة أيضاً، لكن هذا سيساعدنا في تعويذة القهر
    Dépêche-toi, Wick. Je n'aime pas le champagne à température ambiante. Open Subtitles فلنشرع في هذا, لأنَّني لا أحبُ الشراب الدافئ
    Je n'aime pas faire entrer des gens chez moi, sauf les livreurs des restos thaïs. Open Subtitles أتعرف أنا لا أرتاح لوجود اناس فى منزلى لا يسلمونى طعام تايلندى
    Je n'aime pas acheter des livres que j'ai déjà. Ça me fait me sentir vieille. Open Subtitles لا أميل إلى شراء الكتب التي اشتريتُها من قبل، يشعرني ذلك بالتقدم في السنّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more