"je n'aime pas" - Translation from French to Arabic

    • لا أحب
        
    • لا يعجبني
        
    • لا احب
        
    • لا أحبّ
        
    • أنا لا أَحْبُّ
        
    • لا يروقني
        
    • لا أحبذ
        
    • لم يعجبني
        
    • لا تعجبني
        
    • لا أحبه
        
    • لم أحب
        
    • لم تعجبني
        
    • لا يُعجبني
        
    • لا أطيق
        
    • لا يروق
        
    Je suis sûr que votre père vous l'aurait dit, Je n'aime pas être récupéré. Open Subtitles متأكد كما لو كان ليخبركِ والدكِ لا أحب أن يتم إحضاري
    Merci, mais Je n'aime pas avoir de paillettes dans mon omelette. Open Subtitles شكراً ، لكنى لا أحب اللمعان على بيضى المخفوق
    Je n'aime pas la façon dont il vous parle, c'est tout. Open Subtitles أنا فقط لا أحب الطريقة التي يُحدثك بها إطلاقاً
    Je n'aime pas ce qu'il représente ni l'homme que tu deviens. Open Subtitles لا يعجبني ما يمثله الحجاب. أو الرجل الذي غدوته.
    C'est juste que Je n'aime pas être mis dans une position où je dois mentir. Open Subtitles انا فقط لا احب ان اوضع في موقف اكون مضطرا فيه للكذب
    Je n'aime pas les ventes aux enchères, surtout quand j'ai connu la maison autrefois. Open Subtitles أنا لا أحب المزادات خاصة حين أكون قد عرفت المنزل قديماً
    Je n'aime pas être à la vue de tous, Agent Baker. Open Subtitles لا أحب أن أتواجد بمكان مفتوح أيها العميل بيكر
    Tu vois, Je n'aime pas la proximité, et Je n'aime pas les points d'interrogation. Open Subtitles كما ترين ، أنا لا أحب القُرب ولا أحب علامات الإستفهام
    Je n'aime pas que Gibson me dise ce que je ne peux pas faire. Open Subtitles أنا فقط لا أحب أن يخبرني غيبسون ما لا أستطيع فعله
    Pourquoi Je n'aime pas la lingerie que tu m'as offerte ? Open Subtitles انتظر، لمَ لا أحب قميص النوم الذي جلبته لي؟
    Mais non. Je n'aime pas ce mot. Je ne vous autorise pas à l'utiliser. Open Subtitles لا هذا غير صحيح لا أحب هذا التعبير ولن اعدك تستعمله
    Je n'aime pas m'en souvenir mais je n'arrive pas à oublier. Open Subtitles لا أحب أن أتذكر الأمر لكن لا أستطيع نسيانه
    C'est mon affaire, votre présence me complique la vie et Je n'aime pas les complications. Open Subtitles هذه قضيتي و وجودكم هنا يعقد حياتي و أنا لا أحب التعقيد
    Honnêtement, Je n'aime pas beaucoup avoir des étrangers dans ma maison. Open Subtitles بصراحة، أنا لا أحب كثيرا وجود غرباء في بيتي
    C'est vide mais Je n'aime pas ça. C'est trop exposé. Open Subtitles إنه فارغ، ولكنه لا يعجبني إنه مكشوفٌ للغاية
    Je n'aime pas ça ! Je n'aime pas ça ! Open Subtitles لا يعجبني ذلك،لا يعجبني ذلك لا يعجبني ذلك
    Madame Marcus, Je n'aime pas que des objets soient lancés dans ma salle d'audience. Open Subtitles سيدة ماركوس انا لا احب رمي الاشياء الصالحه للاكل في قاعتي
    Je n'aime pas les surprises, shérif. Elles me font peur. Open Subtitles لا أحبّ المفاجآت حضرة المأمور فأنا أجدهما تهديداً.
    Je n'aime pas que ça se balade, là en bas. Open Subtitles أنا لا أَحْبُّ تلك الحريةِ الكثيرةِ أسفل هناك.
    Je n'aime pas ça. Je n'aurais pas dû accepter. Open Subtitles لا يروقني هذا الاجتماع ما كان ينبغي أن أوافق على هذا
    Je n'ai pas encore lu leur rapport, mais Je n'aime pas le sentimentalisme. UN لم أقرأ تقريرهم بعد. لكنني لا أحبذ العاطفية.
    Je n'aime pas que les trois soient réunis dans une seule phrase. Open Subtitles لم يعجبني وضع هؤلاء الـ3 جميعهم في جملة واحدة.
    Je n'aime pas la chambre flippante où Cooper m'a mise, je dormirai dans la vôtre. Open Subtitles لا تعجبني الغرفة المخيفة التي وضعني فيها كوبر سأنام الليلة في غرفتك
    Tu attends un bébé, tu ne peux pas boire. Je n'aime pas ça. Tu ne peux pas manger de sushis. Open Subtitles لا يمكنكِ شرب الكحول لأنكِ حامل وأنا لا أحبه أيضًا
    Je n'aime pas la façon dont on s'est quittés à la vente aux enchères. Open Subtitles لم أحب الطريقة التي تركنا بها بعضنا البعض اليوم في المزاد
    On peut faire la version de mon pied dans ton derrière car Je n'aime pas comment t'as parlé à ta maman. Open Subtitles يمكن أن يكون الحديث قاسياً لم تعجبني طريقة مخاطبتك لوالدتك
    Je n'aime pas cette chaise ergonomique que tu m'as pris. Open Subtitles لا يُعجبني ذلك الكرسي المُريح الذي جلبته لي.
    Je n'aime pas rester dans la même position trop longtemps. Open Subtitles لا أطيق المكوث في مكان واحد لفترة طويلة.
    Je n'aime pas ses patrons, mais si vous n'avez pas le choix... Open Subtitles لا يروق لي رب عملها، لكنها الوحيدة المتوفرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more