Je suis sûr que votre père vous l'aurait dit, Je n'aime pas être récupéré. | Open Subtitles | متأكد كما لو كان ليخبركِ والدكِ لا أحب أن يتم إحضاري |
Merci, mais Je n'aime pas avoir de paillettes dans mon omelette. | Open Subtitles | شكراً ، لكنى لا أحب اللمعان على بيضى المخفوق |
Je n'aime pas la façon dont il vous parle, c'est tout. | Open Subtitles | أنا فقط لا أحب الطريقة التي يُحدثك بها إطلاقاً |
Je n'aime pas ce qu'il représente ni l'homme que tu deviens. | Open Subtitles | لا يعجبني ما يمثله الحجاب. أو الرجل الذي غدوته. |
C'est juste que Je n'aime pas être mis dans une position où je dois mentir. | Open Subtitles | انا فقط لا احب ان اوضع في موقف اكون مضطرا فيه للكذب |
Je n'aime pas les ventes aux enchères, surtout quand j'ai connu la maison autrefois. | Open Subtitles | أنا لا أحب المزادات خاصة حين أكون قد عرفت المنزل قديماً |
Je n'aime pas être à la vue de tous, Agent Baker. | Open Subtitles | لا أحب أن أتواجد بمكان مفتوح أيها العميل بيكر |
Tu vois, Je n'aime pas la proximité, et Je n'aime pas les points d'interrogation. | Open Subtitles | كما ترين ، أنا لا أحب القُرب ولا أحب علامات الإستفهام |
Je n'aime pas que Gibson me dise ce que je ne peux pas faire. | Open Subtitles | أنا فقط لا أحب أن يخبرني غيبسون ما لا أستطيع فعله |
Pourquoi Je n'aime pas la lingerie que tu m'as offerte ? | Open Subtitles | انتظر، لمَ لا أحب قميص النوم الذي جلبته لي؟ |
Mais non. Je n'aime pas ce mot. Je ne vous autorise pas à l'utiliser. | Open Subtitles | لا هذا غير صحيح لا أحب هذا التعبير ولن اعدك تستعمله |
Je n'aime pas m'en souvenir mais je n'arrive pas à oublier. | Open Subtitles | لا أحب أن أتذكر الأمر لكن لا أستطيع نسيانه |
C'est mon affaire, votre présence me complique la vie et Je n'aime pas les complications. | Open Subtitles | هذه قضيتي و وجودكم هنا يعقد حياتي و أنا لا أحب التعقيد |
Honnêtement, Je n'aime pas beaucoup avoir des étrangers dans ma maison. | Open Subtitles | بصراحة، أنا لا أحب كثيرا وجود غرباء في بيتي |
C'est vide mais Je n'aime pas ça. C'est trop exposé. | Open Subtitles | إنه فارغ، ولكنه لا يعجبني إنه مكشوفٌ للغاية |
Je n'aime pas ça ! Je n'aime pas ça ! | Open Subtitles | لا يعجبني ذلك،لا يعجبني ذلك لا يعجبني ذلك |
Madame Marcus, Je n'aime pas que des objets soient lancés dans ma salle d'audience. | Open Subtitles | سيدة ماركوس انا لا احب رمي الاشياء الصالحه للاكل في قاعتي |
Je n'aime pas les surprises, shérif. Elles me font peur. | Open Subtitles | لا أحبّ المفاجآت حضرة المأمور فأنا أجدهما تهديداً. |
Je n'aime pas que ça se balade, là en bas. | Open Subtitles | أنا لا أَحْبُّ تلك الحريةِ الكثيرةِ أسفل هناك. |
Je n'aime pas ça. Je n'aurais pas dû accepter. | Open Subtitles | لا يروقني هذا الاجتماع ما كان ينبغي أن أوافق على هذا |
Je n'ai pas encore lu leur rapport, mais Je n'aime pas le sentimentalisme. | UN | لم أقرأ تقريرهم بعد. لكنني لا أحبذ العاطفية. |
Je n'aime pas que les trois soient réunis dans une seule phrase. | Open Subtitles | لم يعجبني وضع هؤلاء الـ3 جميعهم في جملة واحدة. |
Je n'aime pas la chambre flippante où Cooper m'a mise, je dormirai dans la vôtre. | Open Subtitles | لا تعجبني الغرفة المخيفة التي وضعني فيها كوبر سأنام الليلة في غرفتك |
Tu attends un bébé, tu ne peux pas boire. Je n'aime pas ça. Tu ne peux pas manger de sushis. | Open Subtitles | لا يمكنكِ شرب الكحول لأنكِ حامل وأنا لا أحبه أيضًا |
Je n'aime pas la façon dont on s'est quittés à la vente aux enchères. | Open Subtitles | لم أحب الطريقة التي تركنا بها بعضنا البعض اليوم في المزاد |
On peut faire la version de mon pied dans ton derrière car Je n'aime pas comment t'as parlé à ta maman. | Open Subtitles | يمكن أن يكون الحديث قاسياً لم تعجبني طريقة مخاطبتك لوالدتك |
Je n'aime pas cette chaise ergonomique que tu m'as pris. | Open Subtitles | لا يُعجبني ذلك الكرسي المُريح الذي جلبته لي. |
Je n'aime pas rester dans la même position trop longtemps. | Open Subtitles | لا أطيق المكوث في مكان واحد لفترة طويلة. |
Je n'aime pas ses patrons, mais si vous n'avez pas le choix... | Open Subtitles | لا يروق لي رب عملها، لكنها الوحيدة المتوفرة |