"je ne comprends pas ce" - Translation from French to Arabic

    • لا أفهم ما
        
    • لا أفهم ماذا
        
    • لا أفهم مالذي
        
    • أنا لا أعرف ما
        
    • انا لا افهم ما
        
    • لا أعلم حقاً ما
        
    • لا أفهم هذا
        
    • لا أفهم هذه
        
    On y a passé toute la nuit. Je ne comprends pas ce qui m'arrive. - Je n'y comprends rien. Open Subtitles ظللنا نفعل ذلك طيلة الليل، لا أفهم ما يحدث لي، ولا أفهم شيء من هذا.
    Non, je ne suis pas surpris, Je ne comprends pas ce que vous dites. Open Subtitles ..كلا, أنا لست متفاجئاً . أنا فقط لا أفهم ما قصدك
    Je ne comprends pas ce que vous voulez de moi. Open Subtitles أنا لا أفهم ما تريد مني أن أفعل.
    - Vérifiez ma tête. - Je ne comprends pas ce qui... Open Subtitles ـ تفحصوا رأسي ـ لا أفهم ماذا يحدث بحق الجحيم
    Je ne comprends pas ce qui les retient. Open Subtitles لكنني لا أفهم مالذي يجبرهم على البقاء معا
    Je ne comprends pas ce qui ne va pas, mais je peux aller chercher mon ordinateur sur le champ. Open Subtitles ، أنا لا أعرف ما هو الخطأ لكني سأحضر حاسبي الخاص حالاً
    Je ne comprends pas ce que tu dis. Open Subtitles التحدث بالايطالية انا لا افهم ما تقوله الان.
    Je ne comprends pas ce que vous me demandez de faire. Open Subtitles لا أعلم حقاً ما الذي تودي مني فعله
    Je ne comprends pas ce genre de comportement. Open Subtitles أنا فقط لا أفهم هذا النوع من التصرفات
    Je ne comprends pas ce qui est arrivé il y a une semaine pour changer un père en deuil en tueur. Open Subtitles أنا لا أفهم ما الذي حدث قبل أسبوع وحول الأب الحزين إلى القاتل
    Les avocats de mon père disent qu'il n'y a pas assez de temps pour faire une injonction et que, clairement, Je ne comprends pas ce qu'est une injonction si je leur demande d'en faire une pour cette situation. Open Subtitles لتقديم أمر قضائي ومن الواضح أنني لا أفهم ما هو الأمر القضائي هذا
    Non, Je ne comprends pas ce qui se passe putain. Open Subtitles لا، أنا لا أفهم ما يجري بحق الجحيم.
    Je ne comprends pas ce qui s'est passé. Open Subtitles هل أنتي على ما يرام؟ أنا فقط لا أفهم ما الذي حدث بشكل خاطئ
    Je ne comprends pas ce que j'ai. Pourquoi je saigne? Open Subtitles فقط لا أفهم ما خطبي، ولماذا أنزف ؟
    D'accord, Je ne comprends pas ce que vous me demandez. Open Subtitles حسناً , أنا لا أفهم ما الذي تحاول طلبه مني
    - Vérifiez ma tête. - Je ne comprends pas ce qui... Open Subtitles ـ تفحصوا رأسي ـ لا أفهم ماذا يحدث بحق الجحيم
    Je ne comprends pas ce que tu attends de moi. Open Subtitles أنا لا أفهم ماذا تريدين منى هنا ؟
    Je ne comprends pas ce que vous dites. Open Subtitles أضر بـ مخه إبّان انقطاع الأوكسجين لا أفهم مالذي تقول
    Je sais, c'est pourquoi Je ne comprends pas ce qui s'est passé Open Subtitles أعلم ذاك، لذلك أنا لا أفهم مالذي حدث
    Je ne comprends pas ce que tu essaies de me dire ! Open Subtitles أنا لا أعرف ما الذى تحاولين أن تخبريننى به
    Je ne comprends pas ce qui s'est passé. Open Subtitles أعرف، أنا.. أنا لا أعرف ما حدث
    Je ne comprends pas, ce n'est que du sexe. Open Subtitles انا لا افهم ما الامر المهم انه جنس فقط
    Je ne comprends pas ce que vous me demandez de faire. Open Subtitles لا أعلم حقاً ما الذي تودي مني فعله
    Je ne comprends pas ce clown. Open Subtitles أنا لا أفهم هذا الشحص المهرج
    Ma chérie, Je ne comprends pas ce jeu. Open Subtitles حبيبتي، أنا .. أنا لا أفهم هذه اللعبة‪. ‬

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more