On y a passé toute la nuit. Je ne comprends pas ce qui m'arrive. - Je n'y comprends rien. | Open Subtitles | ظللنا نفعل ذلك طيلة الليل، لا أفهم ما يحدث لي، ولا أفهم شيء من هذا. |
Non, je ne suis pas surpris, Je ne comprends pas ce que vous dites. | Open Subtitles | ..كلا, أنا لست متفاجئاً . أنا فقط لا أفهم ما قصدك |
Je ne comprends pas ce que vous voulez de moi. | Open Subtitles | أنا لا أفهم ما تريد مني أن أفعل. |
- Vérifiez ma tête. - Je ne comprends pas ce qui... | Open Subtitles | ـ تفحصوا رأسي ـ لا أفهم ماذا يحدث بحق الجحيم |
Je ne comprends pas ce qui les retient. | Open Subtitles | لكنني لا أفهم مالذي يجبرهم على البقاء معا |
Je ne comprends pas ce qui ne va pas, mais je peux aller chercher mon ordinateur sur le champ. | Open Subtitles | ، أنا لا أعرف ما هو الخطأ لكني سأحضر حاسبي الخاص حالاً |
Je ne comprends pas ce que tu dis. | Open Subtitles | التحدث بالايطالية انا لا افهم ما تقوله الان. |
Je ne comprends pas ce que vous me demandez de faire. | Open Subtitles | لا أعلم حقاً ما الذي تودي مني فعله |
Je ne comprends pas ce genre de comportement. | Open Subtitles | أنا فقط لا أفهم هذا النوع من التصرفات |
Je ne comprends pas ce qui est arrivé il y a une semaine pour changer un père en deuil en tueur. | Open Subtitles | أنا لا أفهم ما الذي حدث قبل أسبوع وحول الأب الحزين إلى القاتل |
Les avocats de mon père disent qu'il n'y a pas assez de temps pour faire une injonction et que, clairement, Je ne comprends pas ce qu'est une injonction si je leur demande d'en faire une pour cette situation. | Open Subtitles | لتقديم أمر قضائي ومن الواضح أنني لا أفهم ما هو الأمر القضائي هذا |
Non, Je ne comprends pas ce qui se passe putain. | Open Subtitles | لا، أنا لا أفهم ما يجري بحق الجحيم. |
Je ne comprends pas ce qui s'est passé. | Open Subtitles | هل أنتي على ما يرام؟ أنا فقط لا أفهم ما الذي حدث بشكل خاطئ |
Je ne comprends pas ce que j'ai. Pourquoi je saigne? | Open Subtitles | فقط لا أفهم ما خطبي، ولماذا أنزف ؟ |
D'accord, Je ne comprends pas ce que vous me demandez. | Open Subtitles | حسناً , أنا لا أفهم ما الذي تحاول طلبه مني |
- Vérifiez ma tête. - Je ne comprends pas ce qui... | Open Subtitles | ـ تفحصوا رأسي ـ لا أفهم ماذا يحدث بحق الجحيم |
Je ne comprends pas ce que tu attends de moi. | Open Subtitles | أنا لا أفهم ماذا تريدين منى هنا ؟ |
Je ne comprends pas ce que vous dites. | Open Subtitles | أضر بـ مخه إبّان انقطاع الأوكسجين لا أفهم مالذي تقول |
Je sais, c'est pourquoi Je ne comprends pas ce qui s'est passé | Open Subtitles | أعلم ذاك، لذلك أنا لا أفهم مالذي حدث |
Je ne comprends pas ce que tu essaies de me dire ! | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما الذى تحاولين أن تخبريننى به |
Je ne comprends pas ce qui s'est passé. | Open Subtitles | أعرف، أنا.. أنا لا أعرف ما حدث |
Je ne comprends pas, ce n'est que du sexe. | Open Subtitles | انا لا افهم ما الامر المهم انه جنس فقط |
Je ne comprends pas ce que vous me demandez de faire. | Open Subtitles | لا أعلم حقاً ما الذي تودي مني فعله |
Je ne comprends pas ce clown. | Open Subtitles | أنا لا أفهم هذا الشحص المهرج |
Ma chérie, Je ne comprends pas ce jeu. | Open Subtitles | حبيبتي، أنا .. أنا لا أفهم هذه اللعبة. |