Je ne sais pas de quoi elle parle. On a fouillé la maison, elle est vide. | Open Subtitles | لا أعرف عن ماذا هي تتحدث نحن فحصنا ألبيت ولا أحد هناك |
Je ne sais pas de quoi parlait le maire. | Open Subtitles | أنا لا أعرف عن ماذا كان يتكلم رئيس البلدية |
Je ne sais pas de quoi vous parlez. | Open Subtitles | انظر، انا لا اعرف عن ماذا تتحدث |
Henry, Je ne sais pas de quoi tu parles. | Open Subtitles | باسكال والاحمق طلبا للمساعدة هنري لا اعلم عن ماذا تتحدث |
Je ne sais pas de quoi tu parles, mais on peut avoir les alliances ? | Open Subtitles | ليس لدي أي فكرة عما كنت تتحدث عن. ولكن هل يمكن لدينا حلقات، من فضلك؟ |
Je ne sais pas de quoi tu parles, mais non. | Open Subtitles | أنا لا أعلم عن ماذا تتكلمين, لكن الجواب لا |
Je ne sais pas de qui vous parlez Si, tu sais, mais je jouerai sur le long terme. | Open Subtitles | لاأعلم بشأن من تتحدث؟ أنت تعرفين لكن أنا سألعب طويلا |
Je ne sais pas de quoi vous parlez. | Open Subtitles | يا سيدتى ، أنا لا أَعْرفُ عما تَتحدّثى عنه |
Je ne sais pas de quelle "Quatrième Dimension" vous pensez venir, mais vous ne me connaissez pas, et ne prétendez pas me connaître. | Open Subtitles | لا أعلم من أيّ عالم "منطقة غسق" تظنّ أنّك جئت منه، لكنّك لا تعرفني، ولا تتظاهر أنّك تعرفني. |
Je ne sais pas de quoi vous parlez. Je rentre chez moi maintenant. | Open Subtitles | لا أعرف عن ماذا تتحدثين سأذهب إلى منزلي الآن |
honnêtement Je ne sais pas de qui vous parlez. | Open Subtitles | بصراحة لا أعرف عن أي شيء تتكلم |
En fait, Je ne sais pas de quoi tu veux parler. | Open Subtitles | في الحقيقة لا أعرف عن ماذا تتحدث. |
Je ne sais pas de quoi on parle. Tu es d'accord ? | Open Subtitles | لا أعرف عن ماذا تتحدثين. إذا موافق؟ |
Non Je ne sais pas de quoi tu parles. | Open Subtitles | لا ، انا لا اعرف عن ماذا تتحدث |
Je ne sais pas de quoi elle parle, mais les rimes sont biens. | Open Subtitles | انا لا اعلم عن ماذا هي تتكلّم و لكن القوافي جيّده |
- Agent Gibbs, Je ne sais pas de quoi vous parler. | Open Subtitles | كيل جيبس، ليس لدي أي فكرة ما الذي تتحدث عنه. |
Je ne sais pas de quoi vous parlez. | Open Subtitles | أنا لا أعلم عن ماذا أنت تتحدّثين |
Non, je n'ai pas fait ça. Je ne sais pas de quoi tu parles. | Open Subtitles | لا , لم أفعل ذلك لاأعلم مالذي تتحدث بِشأنة |
Je ne sais pas de quoi tu parles. | Open Subtitles | منك إلى ماكلوي رئيس هيئة الأركان. أنا لا أَعْرفُ عن ماذا تتحدث. |
Je ne sais pas de quelle partie du monde tu viens mais tu es devenu mon monde. | Open Subtitles | لا أعلم من أي بقعة ..في العالم أتيت ولكنك أصبحت عالمي الآن |
Je suis désolée. Je ne sais pas de quoi vous parler. | Open Subtitles | أنا اسفة , ليس لدي فكرة عن ماذا تتحدثين |
Je ne sais pas de quoi tu parles. | Open Subtitles | لا فكرة لدي عمّا تتكلمين عنه |
Je ne sais pas de quoi elle est capable, ne t'en déplaise. | Open Subtitles | لا أملك أي فكرة ماذا يمكن أن تفعل، دون الحديث عنك. |
Je ne sais pas de quand ça date, J'ai vraiment aucune idée. | Open Subtitles | . لا أعلم متى صورت هذه . ليس لدي أدنى فكرة |
- Je ne sais pas de quoi tu parles. | Open Subtitles | ليس لدي أية فكرة عما تتحدث عنه هيا |
J'en suis à la 2ème page et Je ne sais pas de quoi parle le sketch. | Open Subtitles | إني أقرأ الصفحة الثانية وما زلتُ لا أعرف موضوع الاسكتش |
Je ne sais pas de quoi vous parlez. | Open Subtitles | لا أعلم ما الأمر اللعين الذي تتحدث عنه. |