Je pari qu'il n'a pas essayé de t'enseigner l'esprit civique. | Open Subtitles | أراهن أنه لم يكن يحاول تعليمك الأخلاق المدنية. |
Je pari que c'est très pratique si tu dois sectionner les freins de quelqu'un. | Open Subtitles | أراهن أنّها مفيدة عندما تكون بحاجة لقطع خطوط مكابح شخص ما |
Je pari qu'ils souhaitaient avoir une caméra. | Open Subtitles | أراهن أنهم كانوا يتمنون لو كان معهم آلة تصوير من أجل هذا |
Je pari qu'il y a une histoire derrière chacune d'elle que j'aimerai entendre | Open Subtitles | أراهن أن هناك قصة خلف كل منهم سأحب سماعها |
Je pari que c'est la même taille que la balle qui est entré dans Tanya, et l'a touché au coeur. | Open Subtitles | سأراهن أنّه نفس حجم الرصاصة . الّتي دخلت من جانب (تانيا) واخترقت قلبها |
Je pari que le FBI va la faire passer pour une suspecte dans l'heure. | Open Subtitles | أراهنك بأن المباحث ستخرج إسم المشتبه خلال ساعة |
- Ou plus longtemps, Je pari. - Sur ce terrain ? | Open Subtitles | ـ أو لفترة أطول ، أراهن على هذا ـ ما الأسباب ؟ |
Je pari que ça a l'air plus convaincant dans ta tête. | Open Subtitles | أجل، أراهن أن فكرة البقاء هناك أعجبتك أكثر مما أعجبته |
Je pari qu'ils ont dépensé 5 millions dans ce truc. | Open Subtitles | أراهن أنهم صَرفوا 5 ملايين دولار على هذا الشيء |
Les effets spéciaux? Je pari qu'ils ont dépensé 5 millions dans ce truc. | Open Subtitles | أراهن أنهم صَرفوا 5 ملايين دولار على هذا الشيء |
Il se cache, mais Je pari que c'est en pleine vue. | Open Subtitles | هُو يختبئ بكلّ تأكيد، لكن أراهن أنّه على مرأى من الجميع. |
Je pari que tu ne coûte que deux paquets de cigarette en prison. | Open Subtitles | أراهن أنك لا تساوى سوى علبتي سجائر في السجن |
J'espère que tu as des photos osées de lui, parce que Je pari que ce que tu lui as dit était très très malpoli. | Open Subtitles | آمل أن يكون لديك بعض الصور سيئة له، لأنني أراهن ما الذي قلته كان وقحاً للغاية. |
Je sais pas mais Je pari qu'il y a un rapport avec le fait que c'est le deuxième patient nommé Jacob Sutter. | Open Subtitles | لا أعرف , لكن أراهن أن له علاقة بحقيقة انه ثاني مريض بإسم جاكوب ساتر |
Je pari qu'il a juste essayé de t'apprendre à pécher. S'il vous plait, vous devez vous asseoir maintenant. | Open Subtitles | أراهن أنه كان فقط يحاول تعليمك الصيد. أرجوكم، عليكم أخذ مقاعدكم الآن. |
Je pari que vous en avez manqué beaucoup quand vous avez commencé. | Open Subtitles | أراهن أنك أفسدت الأمور كثيراً في بداية عملك |
Je pari que tu as quelques beaux squelettes dans ton placard. | Open Subtitles | أراهن أنها تخفي هياكل عظمية مخيفة في خزانتها |
Ce cousin sur lequel vous êtes assise, Je pari qu'il y a une fermeture éclaire. | Open Subtitles | هذه الوسادة التي تجلسين عليها, أراهن أن هناك سحاباً فيها |
Oh, mon dieu. C'est tellement élégant. Je pari que Pepper meurt de jalousie. | Open Subtitles | يا الهي ذلك راق جدا أراهن ان بيبر يموت غيظا |
- Je pari que c'est bon pour ton dos. - C'est thérapeutique. | Open Subtitles | - سأراهن أن هذا جيد لظهرك |
Mais Je pari qu'ils m'amèneront à elle. | Open Subtitles | لكن أراهنك أنهم سيأخذوني لها |