Je pense qu'on a besoin d'un psychologue... Ou d'un medium. | Open Subtitles | أعتقد أننا نحتاج لطبيب نفسي أو وسيط روحاني. |
Bon, Je pense qu'on a vérifié beaucoup d'endroit qui etait sur ta liste , Epstein. | Open Subtitles | حسنا , أعتقد أننا قد بحثنا في أكثر المواقع في قائمتك, أبستين. |
Je pense qu'on a une idée assez précise des faits. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أن لدينا صورة واضحة جداً لما حدث |
Je pense qu'on a une chance d'aider ce gars. | Open Subtitles | أعتقد أن لدينا فرصة جيدة إلى مساعدة هذا الرجل خارج. |
Je pense qu'on a du la perdre face aux lesbiennes. | Open Subtitles | أظن أننا خسرناها لفريق المثليات الجنسيات. |
Je pense qu'on a affaire à un complice qui a décidé de mettre fin au partenariat. | Open Subtitles | اعتقد اننا نبحث عن شريك بالجريمة قرر انهاء الشراكة |
Je pense qu'on a 1 0 secondes sur la fusillade. | Open Subtitles | أظن أن لدينا حوالي عشر ثواني عن اطلاق النار على نفسها |
OK. Je pense qu'on a fini ici, les gars. On devrait partir. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أنّنا إنتهينا هنا يا رفاق، ربّما يجب علينا الذهاب. |
J'adorerais revenir car Je pense qu'on a seulement écorché la surface de ce qui motive la Bouchère. | Open Subtitles | اود العودة لأنني اظن اننا لم نفعل سوى خدش سطح ما يجعل الجزارة تغضب |
Je pense qu'on a de grandes chances cette année. | Open Subtitles | اعتقد ان لدينا حظ كبير هذا العام |
Mais Je pense qu'on a dépassé ça pour le moment. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أننا أبعد قليلا عن ذلك الآن. |
Certes ces pistes ne cessent de diminuer, mais Je pense qu'on a un as dans notre manche maintenant. | Open Subtitles | هذه الخيوط تتلاشئ لكننى أعتقد أننا جاهزين إلان |
Je pense qu'on a mieux que Super Mario. | Open Subtitles | . أعتقد أننا نمتاز بالتقنية اكثر من سوبر ماريو |
Je pense qu'on a fait l'amour juste pour arrêter ce silence génant. | Open Subtitles | أعتقد أننا مارسنا الجنس، كي نتغلب على حالة الصمت الغريبة بيننا |
Je pense qu'on a un camion entier d'outil dont on ne peux pas se servir. | Open Subtitles | أعتقد أن لدينا سيارة مليئة بالأدوات التي لا نستطيع استعمالها |
Je pense qu'on a une jeune fille très perturbée. | Open Subtitles | أعتقد أن لدينا أبنة شابة مورطة بشكل كبير |
Je pense qu'on a un motif. | Open Subtitles | قبل ثلاثة أشهر. أعتقد أن لدينا الدافع. |
Je pense qu'on a besoin d'un nouveau regard sur le spectacle. | Open Subtitles | أظن أننا نريد عينًا جديدة تنظر إلى العرض |
Je pense qu'on a roulé dans les alentours. Mangé un bout. Bu un coup. | Open Subtitles | أظن أننا قدنا في الجوار وحسب لقمة أكل، وبعض الشراب |
Je pense qu'on a toutes quelques cadavres financiers | Open Subtitles | اعتقد اننا جميعاً سنحظى بعدة هياكل عظمية مالية |
Je pense qu'on a prouvé notre inaptitude au-delà de tout doute raisonnable. | Open Subtitles | اعتقد اننا اثبتنا عدم كفائتنا بما لا يدع مجالا للشك |
Je pense qu'on a une plaie par balle au niveau thoracique gauche. | Open Subtitles | أظن أن لدينا إطلاق نار في يسار الصدر |
On est passé car Je pense qu'on a accidentellement tiré sur votre chien. | Open Subtitles | انظر، لقد أتينا هنا فحسب لأنّي أعتقد أنّنا أردينا كلبك من دون قصد |
Tu veux savoir ce dont Je pense qu'on a besoin ? | Open Subtitles | أتعلمون ما الذي اظن اننا نحتاجه ؟ |
Je pense qu'on a quelque chose. | Open Subtitles | اعتقد ان لدينا شيء |
Malheureusement, Je pense qu'on a fini. | Open Subtitles | لسوء الحظ، أظن عملنا هنا انتهى. |
Je pense qu'on a une zone morte, une zone audio morte ici. | Open Subtitles | أظن بأن لدينا منطقة تفتقر لصدى الصوت هنا |
Oh, Je pense qu'on a eu assez d'éducation pour aujourd'hui, | Open Subtitles | أظننا حصلنا على مايكفي من التعليم اليوم، |
Mais Je pense qu'on a un petit problème, à savoir le deuxième amendement. | Open Subtitles | لكن أعتقد أنه لدينا مشكلة صغيرة وهو تسمى التعديلَ الثانيَ. |
Je pense qu'on a besoin d'un dératiseur. | Open Subtitles | اعتقد نحن نحتاج ان نتصل باحد رجال مكافحة الحشرات |
Et si elle est toujours là dehors, Je pense qu'on a plus de raison d'avoir peur d'elle. | Open Subtitles | واذا كانت بالخارج ، فأعتقد أننا لايجب أن نخشاها بعد الأن. |