"je remercie le représentant" - Translation from French to Arabic

    • أشكر ممثل
        
    • شكراً لممثل
        
    • شكرا لممثل
        
    • أشكر الممثل
        
    • أشكر سفير
        
    • أشكر ممثِّل
        
    • أشكر مندوب
        
    • أشكر ممثّل
        
    • اشكر ممثل
        
    • وأشكر الممثل
        
    • أشكر لمندوب
        
    • أعرب عن امتناني لممثل
        
    • أشكر السيد
        
    • أشكر سعادة سفير
        
    • أشكر ممثلة
        
    Le PRESIDENT : je remercie le représentant de la Turquie de sa déclaration et des paroles très aimables qu'il a eues à mon égard, et qui m'ont beaucoup touché. UN الرئيس: أشكر ممثل تركيا على بيانه وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها لشخصي والتي كان لها أثر طيب في نفسي.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): je remercie le représentant de la Turquie pour sa déclaration. Au nom de nous tous, je l'assure de notre entière coopération. UN الرئيس: أشكر ممثل تركيا المبجل على بيانه، وأؤكد له باسمنا جميعا تعاوننا الكامل.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): je remercie le représentant de l'Espagne de sa déclaration et de ses aimables paroles adressées à la présidence. UN الرئيس: أشكر ممثل إسبانيا الموقّر لبيانه والعبارات اللطيفة التي وجّهها إلى الرئيس.
    Deuxièmement, je remercie le représentant de la Sierra Leone pour les paroles aimables qu'il m'a adressées proposant ma candidature au poste de Rapporteur. UN ثانيا، أود أن أشكر ممثل سيراليون على كلماته الطيبة في ترشيحي لمنصب مقرر.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais) : je remercie le représentant de Cuba de sa déclaration et des paroles aimables qu'il m'a adressées. UN الرئيس: أشكر ممثل كوبا على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    Le PRÉSIDENT : je remercie le représentant de l'Indonésie pour sa déclaration et pour les paroles aimables qu'il a adressées à la présidence. UN الرئيس: أشكر ممثل إندونيسيا على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئيس.
    Le PRÉSIDENT : je remercie le représentant de l'Allemagne pour son intervention et les paroles aimables qu'il a eues à mon égard. UN الرئيس: أشكر ممثل ألمانيا على بيانه وكلماته الرقيقة الموجهة إلى الرئيس.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais) : je remercie le représentant d'Israël de sa déclaration et des paroles aimables qu'il m'a adressées. UN الرئيس: أشكر ممثل إسرائيل على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais) : je remercie le représentant des États-Unis d'Amérique de sa déclaration et des paroles aimables qu'il m'a adressées. UN الرئيس: أشكر ممثل الولايات المتحدة الأمريكية على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئيس.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais) : je remercie le représentant de l'Iraq de son intervention et des paroles aimables qu'il m'a adressées. UN الرئيس: أشكر ممثل العراق على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة الموجهة إلى الرئيس.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais) : je remercie le représentant du Myanmar de sa déclaration perspicace et de la confiance qu'il a placée en moi. UN الرئيس: أشكر ممثل ميانمار الموقر على بيانه المتسم بالحكمة والتبصّر وعلى الثقة التي وضعها في شخصي.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais) : je remercie le représentant de l'Italie pour sa déclaration et les mots aimables qu'il a eus pour la présidence. UN الرئيس: أشكر ممثل إيطاليا على بيانه وعلى كلماته الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais) : je remercie le représentant de la Chine pour sa déclaration et les paroles bienveillantes qu'il a adressées à la présidence. UN الرئيس: أشكر ممثل الصين على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais) : je remercie le représentant de la Fédération de Russie de sa déclaration et des paroles aimables qu'il m'a adressées. UN الرئيس: أشكر ممثل الاتحاد الروسي على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي توجه بها إلى الرئيس.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais) : je remercie le représentant de l'Algérie de sa déclaration et des paroles aimables qu'il m'a adressées. UN الرئيس: أشكر ممثل الجزائر على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي توجه بها إلى الرئيس.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais) : je remercie le représentant de l'Ukraine de sa déclaration et des paroles aimables qu'il m'a adressées. UN الرئيس: أشكر ممثل أوكرانيا على الكلمات الرقيقة التي توجه بها إلى الرئيس وعلى بيانه.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais) : je remercie le représentant de l'Équateur de sa déclaration et des paroles aimables qu'il m'a adressées. UN الرئيس: أشكر ممثل إكوادور على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي توجه بها إلى الرئيس.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais) : je remercie le représentant de l'Inde de sa déclaration et des paroles aimables qu'il m'a adressées. UN الرئيس: أشكر ممثل الهند على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي توجه بها إلى الرئيس.
    Le PRESIDENT : je remercie le représentant de la Hongrie de sa déclaration et de ses paroles aimables adressées à mon pays et à la présidence. UN الرئيس )متحدثاً بالفرنسية(: شكراً لممثل هنغاريا على بيانه وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها إلى بلدي وإلى الرئاسة.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : je remercie le représentant de l'Egypte de sa déclaration et des paroles aimables qu'il m'a adressées. UN أشكركم حضرة الرئيس. الرئيس: شكرا لممثل مصر على بيانه وعباراته الرقيقة الموجهة إلي.
    Je souhaite également la bienvenue au Ministre des affaires étrangères du Kosovo, M. Hyseni, et je remercie le représentant spécial, M. Zannier, et M. de Kermabon de leurs exposés. UN وأود، كذلك، أن أرحب برئيس وزراء كوسوفو حسيني وأن أشكر الممثل الخاص زانيير والسيد دي كيرمابون على إحاطتيهما الإعلاميتين.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): je remercie le représentant de l'Algérie pour sa déclaration. L'Algérie est le dixseptième et dernier orateur inscrit sur la liste pour aujourd'hui. UN الرئيس: أشكر سفير الجزائر السيد خليفة على البيان الذي أدلى به وكانت الجزائر المتكلم رقم 17 والأخير على قائمة المتكلمين لهذا اليوم.
    La Présidente (parle en anglais): je remercie le représentant du Royaume-Uni pour ses déclarations. UN الرئيسة (تكلَّمت بالإنكليزية): أشكر ممثِّل المملكة المتحدة على بيانه.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): je remercie le représentant du Chili de sa déclaration et des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence. UN الرئيس: أشكر مندوب شيلي الموقر على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها للرئاسة.
    Le Président (parle en anglais): je remercie le représentant du Pérou de sa déclaration, et je donne la parole à M. Fasel, Ambassadeur de Suisse. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر ممثّل بيرو على كلمته وأعطي الكلمة لسفير سويسرا، السيد فازيل.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : je remercie le représentant des Etats-Unis d'Amérique de sa déclaration. UN الرئيس: اشكر ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية على بيانه.
    je remercie le représentant permanent de l'Indonésie pour les commentaires qu'il a faits sur le rapport du Conseil de sécurité au nom de tous les membres du Conseil de sécurité. UN وأشكر الممثل الدائم لإندونيسيا على تعليقاته بشأن تقرير مجلس الأمن (A/62/2)، بالنيابة عن كل أعضاء المجلس.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'espagnol): je remercie le représentant du Myanmar de sa déclaration et des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence. UN الرئيس (الكلمة بالإسبانية): أشكر لمندوب ميانمار الموقر بيانه والعبارات اللطيفة التي توجه بها إلى الرئاسة.
    Comme tous les autres États Membres, je remercie le représentant macédonien, M. Srgjan Kerim, pour le travail efficace qu'il a réalisé en tant que Président de la dernière session de l'Assemblée. UN على غرار الدول الأعضاء الأخرى، أعرب عن امتناني لممثل مقدونيا، السيد سرجيان كريم، على ما قام به من عمل فعال بوصفه رئيس الجمعية في دورتها السابقة.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais) : je remercie le représentant de la Malaisie de sa déclaration et de ses mots aimables. UN الرئيس: أشكر السيد رضا على بيانه وعلى كلماته الرقيقة.
    Le Président (parle en anglais): je remercie le représentant de l'Allemagne. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر سعادة سفير ألمانيا.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : je remercie le représentant du Japon de sa déclaration et des mots aimables qu'il m'a adressés. UN الرئيس )الكلمة بالانكلزية(: أشكر ممثلة اليابان على بيانها وعلى الكلمات اللطيفة التي وجهتها الى رئاسة المؤتمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more