Très bien, Je sais ce que vous pensez. Je n'ai pas l'air très extraterrestre. | Open Subtitles | حســنا، أعرف ما الذي تفكـــر فيـــه، لا أبدو شبيها بواحد فضائي. |
Maintenant, Je sais ce qu'éprouve un lapin dans son terrier. | Open Subtitles | الآن أنا أعرف ما معنى العشاء أمام التلفاز |
Ouais, Je sais ce qu'elle veut dire, mais ces bébés sont mieux que l'argent. | Open Subtitles | أجل, أعرف ما تقصده, لكن هذه الأشياء اللطيفة أفضل من النقود. |
Penses que j'ai peur d'y retourner, mais c'est faux, Je sais ce qu'il lui faut. | Open Subtitles | لعلّك تظنّي أنّي أخشى العودة لكنّي لا أخشى، لأنّي أعلم ما تحتاجه |
Je t'en prie, Je sais ce que tu dois penser, chérie, mais je n'ai jamais voulu tout cela se produise. | Open Subtitles | رجاءً، أعلم ما الذي تفكر به يا عزيزي لكنني لم أشأ لأيّ من هذا أن يحدث. |
Ces mots ne sont pas dans notre vocabulaire. Je sais ce qu'il te faut. | Open Subtitles | هذه الكلمات لا وجود لها في معجمنا انا اعرف ما تحتاجينه |
Croyez moi, Je sais ce que cela fait de perdre quelqu'un. | Open Subtitles | ثق بي، أعرف ما هيّة الشعور بفقدان شخص ما |
Je sais ce que tu penses. Cette route n'a pas été choisie à la légère. | Open Subtitles | أنا أعرف ما تفكّر به, هذا الطريق لمْ يتمّ إختياره بلا مبالاة |
Je sais ce que ça fait d'être utilisée par ses parents. | Open Subtitles | أنا أعرف ما يشبه يتم استخدامك من قبل والديك |
Je sais ce que tu fais. Donc, si j'étais toi, je commencerais à voguer rapido. | Open Subtitles | أنا أعرف ما تفعله أنت ولو كنت مكانك سأبد في الرقص بسرعة |
Ça va, vraiment. Je sais ce que je fais. J'aime ce genre de tâche. | Open Subtitles | ـ أعرف ما أفعله، أحب هذه الأشياء ـ حسنًا، شكرًا لك |
Je sais ce que tu as fait et je sais pourquoi tu l'as fait. | Open Subtitles | إنّني أعرف ما قمت به يا بيل، وأعرف لماذا فعلت ذلك. |
Mais je pense que je peux lire cet Alexandre Je sais ce qu'il veut. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أنني أستطيع قراءة هذا الكسندر, أنا أعلم ما يريد. |
Je sais ce que tu faisais pour Rach. Tu peux le faire aussi avec moi. | Open Subtitles | أعلم ما كنت تفعله مع ريتش تستطيع أن تفعل ذلك معي أيضاً |
Parce que les ninjas ne laissent jamais de trace. Je sais ce que j'ai vu. | Open Subtitles | لأنّ أفراد النينجا لا يتركون أيّ أثر أبداً، فإنّي أعلم ما رأيت. |
Je sais ce que tu penses, mais il n'a pas les faveurs de mon cœur. | Open Subtitles | ولكنني أعلم ما يدور بعقلك أنا لم أحوّل قلبي إلى مكان آخر |
Je sais ce que veut une femme honnête parce que je suis une femme honnête. | Open Subtitles | نعم,استطيع ان اعرف ما تريده النساء العاقلات. لانني واحده من اولئك النساء. |
Je sais ce que l'on ressent, et je ne voudrais jamais te faire ça. | Open Subtitles | أعلم كيف يكون ذلك الشعور وما كنت لأفعل أبدا ذلك بك |
Je sais ce que je fais et je n'aime pas être contredit par un collègue pendant que j'opère ! | Open Subtitles | اعلم ما افعله جيداً ولا أحب بإن يعارضني احد من قبل زميل بينما أعمل العملية |
Je sais ce que tu penses de lui, mais il a toutes les marques d'un agent qui ne sait pas comment rentrer. | Open Subtitles | أوجي انا اعرف رأيك فيه ولكن كل العلامات تشير الى انه عميل لا يعرف كيف يعود الى وطنه |
Je sais ce que vous voulez et vous ne l'aurez pas. | Open Subtitles | أعرف ماذا تريد بالضبط ولن أسمح لكَ بالحصول عليه |
Je sais ce que vous pensez, mais vous n'allez pas foncer sur nous trois. | Open Subtitles | أعلم بما تفكر و لكنك لن تستطيع أن تتجوزنا نحن الثلاثة |
Oui, je sais, Je sais ce que tu as à faire, garder son groupe dans la course pour Mob Hits. | Open Subtitles | نعم، أَعْرفُ، أَعْرفُ ما كان على ك أن تَعمَلُ لإبْقاء فرقتِها في ركض لضربةِ الغوغاءِ. |
Je sais ce que tu veux vraiment dire même quand tu ne le dis pas. | Open Subtitles | أنا أعلم ماذا تقول حتى عندما لا تريد أن تقول ما تريد |
J'ai une femme. Je sais ce que c'est. On vient le matin, sans prévenir... | Open Subtitles | لدي زوجة وأعرف ما يعني هذا وصولك في الصباح بلا إعلان |
Je sais ce que je dis, bébé. Il est avec Creedmoor. | Open Subtitles | انا اعلم مالذي اقوله ياعزيزي , تايتن مع كريدمور |
Je sais ce que tu penses, mais il n'y a aucun moyen que si peu d'hommes forcent l'entrée de la prison de Wentworth. | Open Subtitles | أعرف بما تفكري ولكن لايوجد هناك طريقه على وجه الارض تجعل القليل من الرجال يشقوا طريقهم لأنقاذ رجل من سجن ونتوورث |
Je sais ce qui l'amène et il sait que je sais. | Open Subtitles | أعلم لما أتى لرؤيتي وهو يعلم أنني أعرف ذلك |