ويكيبيديا

    "je sais ce" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أعرف ما
        
    • أعلم ما
        
    • اعرف ما
        
    • أعلم كيف
        
    • أنا أعرف
        
    • اعلم ما
        
    • انا اعرف
        
    • أعرف ماذا
        
    • أعلم بما
        
    • أَعْرفُ ما
        
    • أعلم ماذا
        
    • وأعرف ما
        
    • انا اعلم
        
    • أعرف بما
        
    • أنني أعرف
        
    Très bien, Je sais ce que vous pensez. Je n'ai pas l'air très extraterrestre. Open Subtitles حســنا، أعرف ما الذي تفكـــر فيـــه، لا أبدو شبيها بواحد فضائي.
    Maintenant, Je sais ce qu'éprouve un lapin dans son terrier. Open Subtitles الآن أنا أعرف ما معنى العشاء أمام التلفاز
    Ouais, Je sais ce qu'elle veut dire, mais ces bébés sont mieux que l'argent. Open Subtitles أجل, أعرف ما تقصده, لكن هذه الأشياء اللطيفة أفضل من النقود.
    Penses que j'ai peur d'y retourner, mais c'est faux, Je sais ce qu'il lui faut. Open Subtitles لعلّك تظنّي أنّي أخشى العودة لكنّي لا أخشى، لأنّي أعلم ما تحتاجه
    Je t'en prie, Je sais ce que tu dois penser, chérie, mais je n'ai jamais voulu tout cela se produise. Open Subtitles رجاءً، أعلم ما الذي تفكر به يا عزيزي لكنني لم أشأ لأيّ من هذا أن يحدث.
    Ces mots ne sont pas dans notre vocabulaire. Je sais ce qu'il te faut. Open Subtitles هذه الكلمات لا وجود لها في معجمنا انا اعرف ما تحتاجينه
    Croyez moi, Je sais ce que cela fait de perdre quelqu'un. Open Subtitles ثق بي، أعرف ما هيّة الشعور بفقدان شخص ما
    Je sais ce que tu penses. Cette route n'a pas été choisie à la légère. Open Subtitles أنا أعرف ما تفكّر به, هذا الطريق لمْ يتمّ إختياره بلا مبالاة
    Je sais ce que ça fait d'être utilisée par ses parents. Open Subtitles أنا أعرف ما يشبه يتم استخدامك من قبل والديك
    Je sais ce que tu fais. Donc, si j'étais toi, je commencerais à voguer rapido. Open Subtitles أنا أعرف ما تفعله أنت ولو كنت مكانك سأبد في الرقص بسرعة
    Ça va, vraiment. Je sais ce que je fais. J'aime ce genre de tâche. Open Subtitles ـ أعرف ما أفعله، أحب هذه الأشياء ـ حسنًا، شكرًا لك
    Je sais ce que tu as fait et je sais pourquoi tu l'as fait. Open Subtitles إنّني أعرف ما قمت به يا بيل، وأعرف لماذا فعلت ذلك.
    Mais je pense que je peux lire cet Alexandre Je sais ce qu'il veut. Open Subtitles ولكن أعتقد أنني أستطيع قراءة هذا الكسندر, أنا أعلم ما يريد.
    Je sais ce que tu faisais pour Rach. Tu peux le faire aussi avec moi. Open Subtitles أعلم ما كنت تفعله مع ريتش تستطيع أن تفعل ذلك معي أيضاً
    Parce que les ninjas ne laissent jamais de trace. Je sais ce que j'ai vu. Open Subtitles لأنّ أفراد النينجا لا يتركون أيّ أثر أبداً، فإنّي أعلم ما رأيت.
    Je sais ce que tu penses, mais il n'a pas les faveurs de mon cœur. Open Subtitles ولكنني أعلم ما يدور بعقلك أنا لم أحوّل قلبي إلى مكان آخر
    Je sais ce que veut une femme honnête parce que je suis une femme honnête. Open Subtitles نعم,استطيع ان اعرف ما تريده النساء العاقلات. لانني واحده من اولئك النساء.
    Je sais ce que l'on ressent, et je ne voudrais jamais te faire ça. Open Subtitles أعلم كيف يكون ذلك الشعور وما كنت لأفعل أبدا ذلك بك
    Je sais ce que je fais et je n'aime pas être contredit par un collègue pendant que j'opère ! Open Subtitles اعلم ما افعله جيداً ولا أحب بإن يعارضني احد من قبل زميل بينما أعمل العملية
    Je sais ce que tu penses de lui, mais il a toutes les marques d'un agent qui ne sait pas comment rentrer. Open Subtitles أوجي انا اعرف رأيك فيه ولكن كل العلامات تشير الى انه عميل لا يعرف كيف يعود الى وطنه
    Je sais ce que vous voulez et vous ne l'aurez pas. Open Subtitles أعرف ماذا تريد بالضبط ولن أسمح لكَ بالحصول عليه
    Je sais ce que vous pensez, mais vous n'allez pas foncer sur nous trois. Open Subtitles أعلم بما تفكر و لكنك لن تستطيع أن تتجوزنا نحن الثلاثة
    Oui, je sais, Je sais ce que tu as à faire, garder son groupe dans la course pour Mob Hits. Open Subtitles نعم، أَعْرفُ، أَعْرفُ ما كان على ك أن تَعمَلُ لإبْقاء فرقتِها في ركض لضربةِ الغوغاءِ.
    Je sais ce que tu veux vraiment dire même quand tu ne le dis pas. Open Subtitles أنا أعلم ماذا تقول حتى عندما لا تريد أن تقول ما تريد
    J'ai une femme. Je sais ce que c'est. On vient le matin, sans prévenir... Open Subtitles لدي زوجة وأعرف ما يعني هذا وصولك في الصباح بلا إعلان
    Je sais ce que je dis, bébé. Il est avec Creedmoor. Open Subtitles انا اعلم مالذي اقوله ياعزيزي , تايتن مع كريدمور
    Je sais ce que tu penses, mais il n'y a aucun moyen que si peu d'hommes forcent l'entrée de la prison de Wentworth. Open Subtitles أعرف بما تفكري ولكن لايوجد هناك طريقه على وجه الارض تجعل القليل من الرجال يشقوا طريقهم لأنقاذ رجل من سجن ونتوورث
    Je sais ce qui l'amène et il sait que je sais. Open Subtitles أعلم لما أتى لرؤيتي وهو يعلم أنني أعرف ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد