Je sais qu'ils filment l'extérieur des vagins dans ce genre de films, mais filmer l'intérieur ? | Open Subtitles | أعلم أنهم يصورون الفروج في هذا النوع من الأفلام، ولكن تصوير أعماق المهبل؟ |
Je sais qu'ils sont les seuls amis que nous n'ayons jamais eu, mais il y a une armée de Ravagers autour d'eux. | Open Subtitles | أعلم أنهم الأصدقاء الجيدين لنا ولكن يحيط بهم جيش من المدمرون |
Je sais qu'ils disent de ne pas nourrir les animaux, mais ... | Open Subtitles | أنا أعلم أنهم يقولون لك لا ينبغي تغذية الحيوانات ولكن ،،، |
Ils disent qu'elle est morte mais Je sais qu'ils se trompent, et vous aussi. | Open Subtitles | يقولون انها ميتة، لكنني أعرف أنهم على خطأ وهكذا تفعل أنت |
Je sais qu'ils sont là et surveillent tous mes mouvements, attendant... espérant que je merde. | Open Subtitles | أعرف أنهم في الخارج يراقبوان تحركاتي، فقط ينتظروا , ويتمنّوا أّني أفسد. |
Je veux dire, Je sais qu'ils font des enveloppements d'algues. | Open Subtitles | أعني ,اعرف انهم يفعلون كل شىء بالاعشاب البحرية |
Mais peu importe le résultat... Je sais qu'ils peuvent être fiers de moi maintenant. | Open Subtitles | لكن مهما يحدث، أعرف أنهما سيكونان فخورين بي من الآن فصاعداً. |
Je sais qu'ils ont l'air heureux, mais sache que lorsque tu regardes autour de tous ces gens, il n'y a personne qui adore Dieu, pas de la manière qu'Il mérite et exige d'être adoré. | Open Subtitles | أعرف بأنهم يبدون سعداء لكن إعرفي عندما تنظرين إلى كل هؤلاء الأشخاص لا يوجد أحد يعبد الله |
Je sais qu'ils m'ont toujours trouvé distant, trop éduqué. | Open Subtitles | أعلم أنهم يجدوني دائمًا لا أهتم بالتعليم |
Je sais qu'ils ne pourrait jamais l'admettre, mais je dois me demander si le fait d'être enceinte a quelque chose à voir avec ça. | Open Subtitles | أعلم أنهم لن يستطعوا أبدا قول ذلك لكني أتسـاءل إن كـان حملي لـه علاقة بالأمـر |
Je sais qu'ils sont méchants et tu ne peux pas les vaincre comme ça ! Ouvre la porte ! Une fois qu'il nous aura vu, il viendra. | Open Subtitles | أعلم أنهم سيئون و أنت لا تستطيع محاربتهم هكذا افتحي الباب مجرد أن يرانا سيأتي معنا |
- Je sais qu'ils veulent te parler avant de l'inculper. | Open Subtitles | و هل تم القبض عليه ؟ أنا أعلم أنهم يريدون التكلم معك قبل أن يوجهوا له التهمة |
Je sais qu'ils la rejettent car c'est une sorcière... lls n'ont jamais eu d'enfants. | Open Subtitles | لا,أنا أعلم أنهم ربما تبرأوا منها لأنها ساحره لم يكن لديهم بنات ابداً |
Je sais qu'ils t'ont emmené en bas et qu'ils t'ont mis là-dedans. | Open Subtitles | أنا أعلم أنهم يأخذوك للأسفل. أنا أعلم أنهم يضعونك بها. |
Je n'ai pas étudié le droit ni rien, mais Je sais qu'ils empiètent sur des libertés civiques, là. | Open Subtitles | نظرة، وأنا لم يذهب إلى المدرسة القانون أو لا شيء، لكنني أعرف أنهم يجب ان يكون داس على عدد قليل من الحريات المدنية هنا. |
Ou je t'expédie en QHS où Je sais qu'ils ont libéré des cellules. | Open Subtitles | و إلا فستذهبين إلى الحبس الإنفرادي حيث أعرف أنهم أفرغوا بعض الزنازين. |
Je sais qu'ils veulents m'atteindre, moi et ma famille, mais j'ai trouvé un endroit où travailler. | Open Subtitles | أنا أعرف أنهم يريدون أن يؤذيني وعائلتي، لكنني وجدت مكانا للعمل. |
Je sais qu'ils baisent ensemble. | Open Subtitles | أنا أعرف أنهم يضاجعون بعضهم. هي تدفعني بعيداً. |
Je sais qu'ils ont développé la technologie, mais ce n'est pas très connu. | Open Subtitles | أعرف أنهم اخترعوا التكنولوجيا لكنها ليست معروفة جدا |
Je sais qu'ils sont encore en vie et qu'ils m'aiment toujours. | Open Subtitles | اعرف انهم باقيين على قيد الحياة وانهم يحبوني |
Je sais qu'ils étaient très proches. Aidan et sa cousine. | Open Subtitles | أنا أعرف أنهما كانا مقربان من بعضهم آيدن وإبنة خالته |
Je sais qu'ils le recommanderaient... mais c'est dangereux de l'offrir aux enchères. | Open Subtitles | أعرف بأنهم سيكونون ملتزمين لكن المزاد العلني خطير |
Ecoutes, Je sais qu'ils regardent. Mais nous sommes du même coté. | Open Subtitles | إنظي ، أعرف انهم يراقبونا لكننا في نفس الجانب |
J'ai l'impression que quand ils me regardent, Je sais qu'ils pensent qu'il manque quelque chose. | Open Subtitles | أشعر بذلك عندما ينظران إليّ أعلم أنّهم يعتقدون بوجود شيء ما مفقود |
Je sais qu'ils vous ont aussi contacté. | Open Subtitles | حسناً، أعلم انهم يحاولون الوصول إليك أيضاً |
Je sais qu'ils portent ça pour des raisons de santé, | Open Subtitles | تعلمين .. بأني أعلم بأنهم يرتدونها لأغراض صحية |
Je sais qu'ils sont morts. | Open Subtitles | انا اعلم بأنهم ماتوا |