"je sais que t'es" - Translation from French to Arabic

    • أعلم أنك
        
    • أعرف أنك
        
    • أعرف أنكِ
        
    • أعلم أنّك
        
    • اعرف انك
        
    • أعلم أنكِ
        
    • اعلم انك
        
    • أعرف انك
        
    • أعلم بأنك
        
    Je sais que t'es au courant de ce qui est écrit dans cette salle de bain. Open Subtitles أعلم أنك تعرفين عما هو مكتوب في كل مكان من هذا الحمام
    Je sais que t'es en dehors et que t'as beaucoup à gérer, mais je me suis dit que tu voulais savoir. Open Subtitles أعلم أنك في إجازة ولديك الكثير من الأمور ولكني اعتقدتُ أنك تريدين أن تعلمي
    Je t'en parlerais bien, mais Je sais que t'es partiale et que t'as une dent contre ma mère, ça me gène d'en parler avec toi. Open Subtitles أود إخبارك بهذا لكنني أعرف أنك منحازة لدي أسبابي لأكون منزعج من أمي لذا لا أشعر بالارتياح بمشاركته معك
    Tu penses être une putain de dure à cuir, mais Je sais que t'es une petite princesse fragile. Open Subtitles تعتقدين بأنكِ تلك العاهرة القوية لكنني أعرف أنكِ أميرة صغيرة هشة.
    Je sais que t'es énervé parce qu'on est mené de 2 points et qu'on devrait battre ces mecs sans hésiter. Open Subtitles أنظر, أعلم أنّك مهتمٌ جدًا, لأنهمْ يتجاوزونا بإثنين. وعلينَا أن نهزم هؤلاء الشباب الذين يشابهون الحمير.
    Je sais que t'es assez grand pour comprendre ça, je ne serai pas toujours là ! Open Subtitles اعرف انك كبير كفاية لتفهم هذا لن أكون متواجدا دائما
    Écoute, Je sais que t'es en colère, et tu as toutes les raisons de l'être. Open Subtitles أسمعيني ، أعلم أنكِ غاضبة ولكِ كل الحق لذلك
    Écoute, Je sais que t'es dans une spirale de pets, mais leurs maris possèdent cet endroit, donc ne fais rien pour gâcher cette super situation pour nous. Open Subtitles انظري, أنا اعلم انك بمشكلة إخراج رياح. و لكن ازواجهن يمتلكون هذا المكان. لذا لا تفعلي اي شيء لتفسدي هذا الموقف اللطيف.
    Je sais que t'es parti longtemps. Je voulais seulement te souhaiter la bienvenue. Open Subtitles أعلم أنك غِبت لوقتِ طويل، وأردت أن أرحب بك فحسب
    Je sais que t'es une pointure, mais quand est-ce que tu t'amuses ? Open Subtitles أعلم أنك محامية ناجحة، لكن ماذا عن المرح؟
    Je sais que t'es pas là pour avoir de mes nouvelles et compromettre ma convalescence avec du bourbon de 1er choix. Open Subtitles ارت : حسناً أنا أعلم أنك لم تأتي هنا فقط لتطمئن على حالتي
    Je sais que t'es énervé pour hier, mais tu veux t'effacer complètement. Open Subtitles مرحباً يا ذو الأيدي الصغيره انظر يا ستيو، أعلم أنك غاضب بخصوص الليلة الماضية
    Je sais que t'es touché mon pote, Je vais regarder ça tout de suite. Open Subtitles أعلم أنك قد أصيبت ياصاح , لابأس سأقوم بفحصك الآن
    Ecoute, Je sais que t'es le boss, mais peut-être que, la prochaine fois, t'embaucheras plus de gens. Open Subtitles إسم أعلم أنك الرئيس لاكن أخبرني المرة المقبلة عندما توظف أناس جدد
    Au moins Je sais que t'es vivante. Au moins je sais que tu as - un putain de rythme cardiaque ! Open Subtitles على الأقل أعرف أنك على قيد الحياة على الأقل أعرف أن قلبك ينبض
    Je sais que t'es tenté, mais laisse-moi d'abord découvrir ce que c'est. Open Subtitles أعرف أنك منجذب ولكن دعني أعرف ما هذا أولاً، اتفقنا؟
    Je sais pas laquelle est ta véritable identité, mais Je sais que t'es une menteuse. Open Subtitles اسمعي, لا أعلم أيً من هذه الهويات هي هويتك الحقيقة، ولكنني أعرف أنكِ كاذبة.
    Décroche ce téléphone, abruti ! Je sais que t'es là ! Open Subtitles أجب الهاتف أيّها الأبله أعلم أنّك هناك
    Dell, Je sais que t'es sous pression en ce moment, et je vais faire comme si tu n'avais jamais dit ces choses au sujet de ma femme. Open Subtitles حسنا ,ديل اعرف انك تحت ضغط كبير الان, لذا سوف ادعي
    Je sais que t'es avec Teddy, et que ça se passe bien. Open Subtitles أعلم أنكِ تواعدين تيدي والأمر يجري بشكل رائع
    D'accord, mais Je sais que t'es prêt à refaire du journalisme au lieu de ces conneries de chef d'antenne auxquelles ils t'ont réduit. Open Subtitles و لكن حينما اعلم انك على استعداد حقيقي لمهنة الصحافة الجادة بدلا من هذا المتانق الذي بعته نفسك
    Respirez. Saison 04 épisode 03 Playing God Je sais que t'es fâché, mais lui sauter dessus... Open Subtitles تنفس سام أعرف انك مستاء لكن تخنق ذلك الرجل
    Je sais que t'es flic. Open Subtitles أعلم بأنك عميل فيدرالي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more