Je suis prête à parier que ce n'est pas vrai. | Open Subtitles | أنا مستعدة للمراهنة بأن هذا ليس صحيحاً تماماً |
Je suis prête à lever ta suspension si tu penses que tu peux revenir. | Open Subtitles | أنا مستعدة أن أرفع أمر الإيقاف إن شعرت أن بإمكانك العودة |
Je suis prête à jouer mais je ne peux pas t'aider si on ne me dit rien. | Open Subtitles | أنا مستعدة للعب ولكن لا أستطيع مساعدتك إذا بقيت في الظلام |
Je suis prête à pousser. Je veux pousser. S'il vous plaît, je veux pousser. | Open Subtitles | أنا جاهزة للدفع أنا أريد أن أدفع رجاءً أريد ان ادفع. |
Vu la matinée que j'ai eu, Je suis prête à tout entendre. | Open Subtitles | فلتخبرونني بعد الصباح الذي حظيت به أنا جاهزة لأي شئ |
Je suis prête pour une autre aussi mais je crois que mon cathéter a effrayé la vendeuse. | Open Subtitles | أنا مستعد لآخر أيضا، ولكن أعتقد ميناء بلدي خائفة البائعة. |
Après 60 ans, Je suis prête pour que tu la fermes. | Open Subtitles | بعد ستين عاماً انا مستعدة لكي انهي هذا الجحيم |
Je suis prête à parier qu'il y en a au moins 300 millions. | Open Subtitles | أنا مستعدة لأقول أن هناك 300 مليون منهم على الأقل |
Et tu es le seul à l'avoir su. Et maintenant, Je suis prête à accepter qui je suis vraiment. | Open Subtitles | ،وأنّك الوحيد الذي عرفت والآن أنا مستعدة لقبول حقيقتي |
Je suis prête à recommencer qu'avec le Camion et des amis cette fois. | Open Subtitles | أنا مستعدة لعمل العرض مرة أخرى الحضور فقط للأصدقاء و أعضاء الشاحنة هذه المرة |
Exact. Je suis prête à payer pour la punition maximum. | Open Subtitles | صحيح، أنا مستعدة لأدفع ثمن أقصى عقاب، من فضلك |
Je suis prête. Tu veux que je conduise ? | Open Subtitles | مرحبًا , أنا مستعدة للذهاب , أتريدين أن أقود ؟ |
J'ai enfreint le règlement et Je suis prête à accepter le châtiment. | Open Subtitles | لقد تجاوزت حدودي و أنا مستعدة لقبول عقابي. |
Je suis prête à témoigner de l'amour que mes parents ont pour moi. | Open Subtitles | أنا جاهزة لأدلي بشهادتي عن كم أحبني والدي ووالدتي |
Bon. Je suis prête à aller de l'avant à propos du contrat de "grand street" | Open Subtitles | أنا جاهزة كي أمضي قدماً في صفقة الشارع الكبير |
J'ai pris quatre mois de repos, et maintenant Je suis prête à reprendre le travail. | Open Subtitles | وأخذت أربعة أشهر إجازة والآن أنا جاهزة للعودة إلى العمل |
D'accord, Je suis prête à mettre un autre panneau qui dit "fermé". | Open Subtitles | 'حسنا، أنا مستعد للحصول على إشارة جديدة التي يقول ' مغلق |
Je suis prête à remonter en selle. Alors, oui. La réponse est oui. | Open Subtitles | أنا مستعد لأعود على الدراجة مجدداً لذلك نعم الجواب هو نعم |
Je crois qu'il est temps que nous unissions le pays... et Je suis prête à vous soutenir du mieux que je peux. | Open Subtitles | اعتقد ان آن الاوان لنوحد البلد و انا مستعدة لأدعمك بأي طريقة ممكنة |
Au début je trouvais ça dégoûtant, mais maintenant Je suis prête. | Open Subtitles | وفي البداية كان امرا مقيتاً لي لكن الان انا جاهزة |
Quoi qu'il t'ait promis en échange, Je suis prête à payer. | Open Subtitles | مهما كان المقابل الذي وعدك به أنا مستعدّة لتسديده |
FEMME: Je suis prête, Mon haricot! | Open Subtitles | أنا جاهز يا فاصوليتي. |
Je suis prête. Ça va aller. | Open Subtitles | إنّي مستعدة لهذا، سيكون الوضع كما يرام. |
Je suis prête. | Open Subtitles | الموافقة. الموافقة. أَنا مستعدُّ. |
Je suis prête dans 30 min. 15 min, s'il sait y faire. | Open Subtitles | سأكون جاهزة خلال 30 دقيقة، ربّما خلال 15 دقيقة إذا كان يجيد عمله. |
Je pourrais prendre la température des animaux. Je sais ce que ça veut dire, et Je suis prête à ça. | Open Subtitles | بإمكاني أن أقيس درجة حرارة الحيوانات أعرف معنى ذلك وأنا مستعدة |
Je suis prête à changer. Je chante même des chansons d'amour. | Open Subtitles | أنا مستعده للتغير, أنظر قمت بغناء أغنيه عن الحب |
Tu voulais me dire toute la vérité sur mon mari le premier jour de notre rencontre, et là, Je suis prête à l'entendre. | Open Subtitles | لقد كُنت تُهددني بالإفصاح . عن حقيقة زوجي منذ أول لقاء بيننا . و ها أنا مُستعدة لسماعك |
Je suis désolée. Je suis prête. | Open Subtitles | أنا آسفة، أجل، أنا مُستعدّة. |
Peu importe quand ils viennent, Je suis prête à l'action. | Open Subtitles | بأي وقت يصل به لهنا فأنا مستعدة للعمل |