"je suis prête" - Traduction Français en Arabe

    • أنا مستعدة
        
    • أنا جاهزة
        
    • أنا مستعد
        
    • انا مستعدة
        
    • انا جاهزة
        
    • أنا مستعدّة
        
    • أنا جاهز
        
    • إنّي مستعدة
        
    • أَنا مستعدُّ
        
    • سأكون جاهزة
        
    • وأنا مستعدة
        
    • أنا مستعده
        
    • أنا مُستعدة
        
    • أنا مُستعدّة
        
    • فأنا مستعدة
        
    Je suis prête à parier que ce n'est pas vrai. Open Subtitles أنا مستعدة للمراهنة بأن هذا ليس صحيحاً تماماً
    Je suis prête à lever ta suspension si tu penses que tu peux revenir. Open Subtitles أنا مستعدة أن أرفع أمر الإيقاف إن شعرت أن بإمكانك العودة
    Je suis prête à jouer mais je ne peux pas t'aider si on ne me dit rien. Open Subtitles أنا مستعدة للعب ولكن لا أستطيع مساعدتك إذا بقيت في الظلام
    Je suis prête à pousser. Je veux pousser. S'il vous plaît, je veux pousser. Open Subtitles أنا جاهزة للدفع أنا أريد أن أدفع رجاءً أريد ان ادفع.
    Vu la matinée que j'ai eu, Je suis prête à tout entendre. Open Subtitles فلتخبرونني بعد الصباح الذي حظيت به أنا جاهزة لأي شئ
    Je suis prête pour une autre aussi mais je crois que mon cathéter a effrayé la vendeuse. Open Subtitles أنا مستعد لآخر أيضا، ولكن أعتقد ميناء بلدي خائفة البائعة.
    Après 60 ans, Je suis prête pour que tu la fermes. Open Subtitles بعد ستين عاماً انا مستعدة لكي انهي هذا الجحيم
    Je suis prête à parier qu'il y en a au moins 300 millions. Open Subtitles أنا مستعدة لأقول أن هناك 300 مليون منهم على الأقل
    Et tu es le seul à l'avoir su. Et maintenant, Je suis prête à accepter qui je suis vraiment. Open Subtitles ،وأنّك الوحيد الذي عرفت والآن أنا مستعدة لقبول حقيقتي
    Je suis prête à recommencer qu'avec le Camion et des amis cette fois. Open Subtitles أنا مستعدة لعمل العرض مرة أخرى الحضور فقط للأصدقاء و أعضاء الشاحنة هذه المرة
    Exact. Je suis prête à payer pour la punition maximum. Open Subtitles صحيح، أنا مستعدة لأدفع ثمن أقصى عقاب، من فضلك
    Je suis prête. Tu veux que je conduise ? Open Subtitles مرحبًا , أنا مستعدة للذهاب , أتريدين أن أقود ؟
    J'ai enfreint le règlement et Je suis prête à accepter le châtiment. Open Subtitles لقد تجاوزت حدودي و أنا مستعدة لقبول عقابي.
    Je suis prête à témoigner de l'amour que mes parents ont pour moi. Open Subtitles أنا جاهزة لأدلي بشهادتي عن كم أحبني والدي ووالدتي
    Bon. Je suis prête à aller de l'avant à propos du contrat de "grand street" Open Subtitles أنا جاهزة كي أمضي قدماً في صفقة الشارع الكبير
    J'ai pris quatre mois de repos, et maintenant Je suis prête à reprendre le travail. Open Subtitles وأخذت أربعة أشهر إجازة والآن أنا جاهزة للعودة إلى العمل
    D'accord, Je suis prête à mettre un autre panneau qui dit "fermé". Open Subtitles 'حسنا، أنا مستعد للحصول على إشارة جديدة التي يقول ' مغلق
    Je suis prête à remonter en selle. Alors, oui. La réponse est oui. Open Subtitles أنا مستعد لأعود على الدراجة مجدداً لذلك نعم الجواب هو نعم
    Je crois qu'il est temps que nous unissions le pays... et Je suis prête à vous soutenir du mieux que je peux. Open Subtitles اعتقد ان آن الاوان لنوحد البلد و انا مستعدة لأدعمك بأي طريقة ممكنة
    Au début je trouvais ça dégoûtant, mais maintenant Je suis prête. Open Subtitles وفي البداية كان امرا مقيتاً لي لكن الان انا جاهزة
    Quoi qu'il t'ait promis en échange, Je suis prête à payer. Open Subtitles مهما كان المقابل الذي وعدك به أنا مستعدّة لتسديده
    FEMME: Je suis prête, Mon haricot! Open Subtitles أنا جاهز يا فاصوليتي.
    Je suis prête. Ça va aller. Open Subtitles إنّي مستعدة لهذا، سيكون الوضع كما يرام.
    Je suis prête. Open Subtitles الموافقة. الموافقة. أَنا مستعدُّ.
    Je suis prête dans 30 min. 15 min, s'il sait y faire. Open Subtitles سأكون جاهزة خلال 30 دقيقة، ربّما خلال 15 دقيقة إذا كان يجيد عمله.
    Je pourrais prendre la température des animaux. Je sais ce que ça veut dire, et Je suis prête à ça. Open Subtitles بإمكاني أن أقيس درجة حرارة الحيوانات أعرف معنى ذلك وأنا مستعدة
    Je suis prête à changer. Je chante même des chansons d'amour. Open Subtitles أنا مستعده للتغير, أنظر قمت بغناء أغنيه عن الحب
    Tu voulais me dire toute la vérité sur mon mari le premier jour de notre rencontre, et là, Je suis prête à l'entendre. Open Subtitles لقد كُنت تُهددني بالإفصاح . عن حقيقة زوجي منذ أول لقاء بيننا . و ها أنا مُستعدة لسماعك
    Je suis désolée. Je suis prête. Open Subtitles أنا آسفة، أجل، أنا مُستعدّة.
    Peu importe quand ils viennent, Je suis prête à l'action. Open Subtitles بأي وقت يصل به لهنا فأنا مستعدة للعمل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus