"je t'ai trouvé" - Translation from French to Arabic

    • لقد وجدتك
        
    • وجدت لك
        
    • أحضرت لك
        
    • أحضرت لكِ
        
    • أني وجدتك
        
    • أنا وجدتك
        
    • وجدتكِ
        
    • وَجدتُك
        
    Je t'ai trouvé une fois et tu peux parier sur ta vie que je peux te trouver à nouveau. Open Subtitles لقد وجدتك مرة وتستطيع المراهنة بحياتك إني يمكنني إجَدك مرة آخرى
    Je t'ai trouvé dès que j'ai pu. L'Etat n'arrêtait pas de te déplacer. Open Subtitles لقد وجدتك بأقصى سرعة ممكنة لقد بحثت عنك الولاية كلها
    Oui, Je t'ai trouvé, comme tous les enfants gentils. Open Subtitles نعم ، لقد وجدتك لقد وجدت كل الاطفال الجيدين
    Je ne t'ai pas trouvé dans une allée, Je t'ai trouvé dans un parc Open Subtitles لم أجد لك في زقاق. لقد وجدت لك في الحديقة.
    Je t'ai trouvé un endroit où tu pourras te planquer jusqu'à ce que tu disparaisses. Open Subtitles والآن، وجدت لك مكاناً أين يمكنك التواري عن الأنظار حتى يحين الوقت لنجعلك تختفي فعلا.
    En attendant, Je t'ai trouvé un cadeau plutôt dingue qui fera vriller ta mère je pense. Open Subtitles وفي هذه الأثناء, أحضرت لك هدّية خالعة وأعتقد أنها ستُغضِب أمك
    Je t'ai trouvé le cadeau parfait, impossible d'attendre. Open Subtitles أحضرت لكِ هديّة مثالية ولم أكن أطيق الإنتظار
    Tu as oublié que Je t'ai trouvé dans une boite de fourrure. Open Subtitles أعتقد أنك نسيت أني وجدتك تبيع في كشك فراء.
    Je t'ai trouvé mignon aussi, quand je t'ai foncé dedans. Open Subtitles أنا وجدتك وسيم كذلك، عندما صدمتك
    La nuit où Je t'ai trouvé frappé, tu as dit que c'était un ennemi de la famille. Open Subtitles في تلك الليلة وجدتكِ مضروبتاً ضرباً مبرحاً قُلتي أنه من أعداء العائلة قُلتي ليس بأستطاعتنا الذهاب الى المستشفى
    Je t'ai trouvé Ryan Booth. Peut-être que je devrais être un espion aussi... Open Subtitles لقد وجدتك والآن سنرى من يتجسس على الآخر
    ♪ True Blood 7x02 ♪ "Je t'ai trouvé" Diffusé le 29 Juin 2014 Open Subtitles الدم الحقيقي - الموسم السابع الحلقة الثانية بعنوان: لقد وجدتك.
    Maintenant, Je t'ai trouvé, Papa Open Subtitles لذا انا هنا .. لقد وجدتك يا ابي
    Maintenant que Je t'ai trouvé, j'ai l'impression de m'être perdu Open Subtitles " لقد وجدتك ولكن يبدو اني اضعت نفسي"
    Je t'ai trouvé dans le jardin par un très beau jour Open Subtitles لقد وجدتك في الساحة في يوم جميل جدًا
    Je t'ai trouvé dans un hôtel. Open Subtitles لورين, لقد وجدتك على أرض غرفة في فندق
    Parce je suis arrivée il y a quelques minutes et Je t'ai trouvé saignant sur le sol. Open Subtitles حسنا؟ لأنني حصلت هنا قبل بضع دقائق وجدت لك نزيف من على الأرض.
    Et Je t'ai trouvé un appartement. C'est joli. Open Subtitles لقد وجدت لك مكان للعيش فيه إنه مكان رائع
    Je t'ai trouvé quelque chose à faire pour ton travail d'intéret général. Open Subtitles لقد وجدت لك شيئا للقيام به. لخدمة المجمتع.
    Je t'ai trouvé ça. Open Subtitles مرحبا ، أحضرت لك هذه مرحبا ، أحضرت لك هذه
    Je t'ai trouvé quelque chose. Open Subtitles أحضرت لكِ شيئاً
    - Heureusement que Je t'ai trouvé. Open Subtitles إنه لأمر جيّد أني وجدتك ذلك ليس بوضع آمن جداً لطفل صغير مثلك أن يكون لوحده
    Je t'ai trouvé en enfer, tu me crois incapable de te trouver au New Jersey? Open Subtitles وَجدتُك في الجحيم، لا تَعتقدُ بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أَجِدَك في جيرزي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more