je trouve que tous ces arguments ne sont absolument pas convaincants. | UN | وإنني أجد كل هذه الدفوع غير مقنعة على الإطلاق. |
En fait, je trouve ça assez sexy quand un mec est assez confiant pour commander une boisson de fille. | Open Subtitles | في الواقع أجد الأمر جذاباً حين يكون الرجل واثقاً بما يكفي لطلب شراب لائق بالنساء |
je trouve ça particulièrement préoccupant sachant que les missiles ont diparus sous votre contrôle. | Open Subtitles | أجد أن ما يتعلق بهذا متضمنًا الصواريخ المفقودة فى فترة إشرافك |
je trouve enfin quelqu'un pour moi et je la fais fuir. | Open Subtitles | تعرفين، أخيرًا وجدت شخصًا مناسبًا لي وقد أبعدتها عني |
je trouve que ta façon de justifier ton comportement est ridicule. | Open Subtitles | أعتقد أن الطريقة التي تسلكها لتبرير سلوكك مثيرة للشفقة |
Je ne suis pas assez fort pour soulever la fontaine à eau, alors je trouve toujours un moyen pour que Terry le fasse. | Open Subtitles | انا بالحقيقة لست قويا بما يكفي لأرفع جالون الماء فوق البرادة لذلك دائما اجد طريقة لأجعل تيري يفعلها |
Je l'ignore, mais je suis sûr que c'est ce que la dame à la bûche voulait que je trouve. | Open Subtitles | لا أدري لكنني متأكد من أن هذا هو ما تريدني صاحبة الكوخ أن أجده |
Je vais vérifier dans plusieurs bases de données, donc je t'appelle quand je trouve quelque chose. | Open Subtitles | عليّ أن أبحث في عدّة قواعد بيانات، لذا سأتصل بكِ عندما أجد شيئاً. |
Je dois avouer que je trouve sa représentation de la mer plutôt insipide, banale et ennuyeuse. | Open Subtitles | علي أن أعترف أني أجد رسماته للبحر خالية من الذوق و غير ملهمة |
Une femme qui n'a pas l'air d'exister; je trouve ça suspect. | Open Subtitles | وكونها امرأة يبدو ألّا وجود لها أجد ذلك مريبًا |
Bien que je trouve ça intéressant, tu parles de "vie amoureuse" au lieu de "rendez vous". | Open Subtitles | مع أني أجد ذلك مشوقاً عندما تصف ذلك بالحياة الغرامية عوضاً عن المواعدة |
J'aime regarder les canards, euh, nourrir les canards. je trouve les canards vraiment relaxant. | Open Subtitles | أحب أن أشاهد البط, وتغذية البط أجد أنني أسترخي مع البط |
Normalement, quand je trouve le corps d'une femme chez M. Sweeney, | Open Subtitles | عادةً عندما أجد جثة امرأة في منزل السيد سويني |
C'est que... je trouve ça difficile de m'allonger près de toi après tes confessions. | Open Subtitles | أنه أجد أنه من الصعب أن أكذب عليك بعد ما اعترفتى |
Car je trouve Amy repoussante, et elle me trouve incroyablement beau. | Open Subtitles | لأن أجد أمي مثير للاشمئزاز، وتجد لي وسيم للغاية. |
Si je trouve des signes de ta présence, ça ne se finira pas bien. | Open Subtitles | إن وجدت لك أثرًا هنا فلن ينتهي الأمر بما يُحمد عليك |
je trouve tes deux épouses insupportables et squelettiques mais au moins celle-là est gentille avec toi. | Open Subtitles | لقد وجدت كلا الزوجتين اللتين لاتحتمل ونحيلاتان , لكن عالأقل هذه لطيفة معك. |
En tant que fan des Cubs, je trouve que les gradins offrent la meilleure vue pour apprécier et vivre pleinement le match. | Open Subtitles | كمشجّع حقيقي للنادي, أعتقد أن الدرجة العلوية تعطيك أفضل موقع مراقبة للمتابعة الجيدة و أخذ الخبرات من المباراة |
Tu voulais que je l'ai, que je trouve un truc. Ça semble très élaboré. | Open Subtitles | اردتني ان ااخذه اردتني ان اجد شيء والذي يبدو بأنهم مدروس |
Tu as la capacité de changer, et c'est ce que je trouve le plus beau chez les humains. | Open Subtitles | أترين، لديك القدرة على التغيير، وهذا هو ما أجده أجمل شئ في كوننا بشر. |
Mais si je trouve quelque chose, peut-être qu'on lui donnera mon nom, pour changer. | Open Subtitles | من الناحية الأخرى إذا وجدتُ شيئاً ربما سيُسمّون شيء بعدي للتغيير |
Elle doit plaisanter, mais je dois aller voir si je trouve quelque chose à la pharmacie. | Open Subtitles | إن كنت أستطيع إيجاد دواء مطابق في الصيدلية. أترغب ببعض المساعدة؟ |
Et je trouve curieux que M. Obama se croit plus sage que Thomas Jefferson ou que James Madison quand il s'agit de mon droit à porter des armes. | Open Subtitles | وأجد أن من الغريب أن يرى السيد أوباما نفسه أكثر حكمةً من توماس جيفرسون أو جايمس ماديسون بخصوص حقي في حمل السلاح |
J'essaye toujours de masquer ma douleur en face d'une très belle femme parce que je trouve que ça me rend plus viril. | Open Subtitles | ولكنني أحاول دوماً أن أخفي ألمي أمام النساء الجميلات لأنني أظن أن هذا يجعلني أكثر رجولة في نظرهم |
je trouve ça inconvenant pour une personne souffrant d'une affection physique. | Open Subtitles | أجدها غير مناسبة لشخص يُعاني من هكذا حالة جسدية |
Je ne la trouve pas, mais je trouve des pensées. | Open Subtitles | لا أستطيع العثور عليها. لكنني أعثر على خواطر |
Mon cher ami, je trouve des difficultés à répondre ou simplement remercier correctement à une lettre scientifique car je ne puis garder toutes mes pensées en tête en même temps. | Open Subtitles | صديقي العزيز أجدُ صعوبةً في الإجابة أو حتى الإإقرار بشكل لائق لرسالة علمية و التي لا أستطيع الإبقاء عليها مرةً .في عقلي |
Je pense qu'il s'est accroché tu vois... Jusqu'à ce que je trouve quelqu'un... pour le remplacer. | Open Subtitles | أظن أنه كان يصمد حتى علم أنني سأجد شخصاً يحلّ مكانه في حياتي |
Comment je trouve la masse atomique moyenne de l'argent ? | Open Subtitles | لنرى كيف يمكنني إيجاد متوسط الوزن الذري للفضة؟ |
Tu veux que je trouve qui a fait ça ? | Open Subtitles | مهلاً, آه, تريدين منّي أن أكتشف من فعلها؟ |