- Tu dois... - Je vais le dire à Ali. | Open Subtitles | {\fnXB Zar\fs28\cH03EFFF\3cH4A2307\3aH73\4cH000000\4aHFF}يجب ان تخبر سأخبر آلي سأخبرها بذلك |
Il sait que Je vais le dire a Gale aujourd'hui. | Open Subtitles | -لكن في الغالب، يعرفون أنني سأخبر غايل اليوم |
Je vais le dire une dernière fois, Le Maître te verra quand tu seras prêt. | Open Subtitles | سأقولها مرة أخيرة، سيراك المعلم عندما تكون جاهزاً |
Nous avons été dans chaque agence en ville, et... et puis merde, Je vais le dire. | Open Subtitles | ذهبنا لجميع الوكالات في المدينه انا فقط سأقولها |
Je sais pas comment le dire, alors Je vais le dire. | Open Subtitles | أنظري, لا أعرف كيف سأقول هذا, لذا فقط سأقول |
Je vais le dire à la police, à la presse aussi. | Open Subtitles | سوف أخبر الجميع، الشرطة، والصحافة وكل الناس |
- Moi aussi, Je vais le dire. | Open Subtitles | سَأُخبرُ أبَّي عنك - سَأُخبرُ - |
Je vais le dire à maman. Tu ne dois pas figer les gens. | Open Subtitles | سأخبر والدتي، فلا يُفترَض أن تقومي بتجميد الناس |
D'accord, je vais faire simple. Je vais le dire à Rory. | Open Subtitles | حسنا, أنا سأبقى ذلك بسيطا أنا سأخبر روري |
- Gardez votre salive. Je vais le dire à maman. - je ne souhaite pas le savoir. | Open Subtitles | ـ وفرى أنفاسك, أنا سأخبر ماما ـ لاأرغب فى أن أعلم |
- Non, tu peux pas lui dire. Janet, la police, les infos, Je vais le dire à Oprah Winfrey! | Open Subtitles | سأخبر جانيت، والشرطة، وأخبار المساء سأخبر أوبــرا بنفسها |
Si vous pensez que Je vais le dire à Jade, rassurez-vous. | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد بأنني سأخبر (جيد) فلن أفعل ذلك. |
- Je veux pas aller par terre. - Je vais le dire à Papa. | Open Subtitles | لا أريد أن أجلس على الأرض - حسنٌ ، سأخبر أبي - |
Juste pour que nous puissions nous épargner cette danse, Je vais le dire simplement. | Open Subtitles | لنتوقف فحسب عن المماطلة في هذا سأقولها الآن وبوضوح |
Je vais le dire et tu vas écouter. Lorsque tu seras prête, tu me laisseras t'aider. | Open Subtitles | سأقولها ثانيةً وستنصتين، ثم حين تصبحين مستعدّة، ستدعيني أساعدك. |
Vous le savez tous les deux, mais Je vais le dire quand même. | Open Subtitles | أنتما الإثنان تعلمان هذا و لكني سأقولها بصوت عالي على أي حال |
Jimmy, Je vais le dire qu'une fois. | Open Subtitles | إسمع، جيمي، أنا سأقول هذا الكلام لمرة واحدة فقط |
Je sais que tu es très vieux, alors Je vais le dire en douceur. | Open Subtitles | أعلمأنّككبيرفيالسن .. لذا سأقول هذا بلطف |
C'est ma cave, et Je vais le dire à ma maman ! | Open Subtitles | أنتم لا تحتفظون بأى شئ هذا هو الطابق السفلى الخاص بى و سوف أخبر أمى عنكم يارفاق |
Je vais le dire à papa. | Open Subtitles | ! سَأُخبرُ أَبَّي |
Je vais le dire, et je sais que vous allez vous foutre de moi, mais on doit établir un profil médico-légal. | Open Subtitles | أنا ستعمل أقول هذا ، وأنا أعرف كنت ستعمل رمي الأشياء في وجهي ، ولكن نحن بحاجة لبناء ملف تعريف الطب الشرعي. انها... |
Je vais le dire à Booth, et le FBI pourra retrouver le véhicule. | Open Subtitles | سأعلِم (بوث) ، وقد تتمكن المباحث الفيدرالية من تعقب هذه المركبة |
Je sais ce que tu as fait. Ca me rend malade. Je vais le dire. | Open Subtitles | * أعرف ما فعلتي، إنه يشعرني بالاشمئزاز سأفشي سرك * |
Je vais le dire autrement. | Open Subtitles | دعني أقولها بطريقة أخرى |
Je ne sais pas comment dire ça, donc Je vais le dire comme ça sort. | Open Subtitles | أنظري, لا أعلم كيف أقول هذا, أنا فقط سوف أقولها. |