"je vais te dire ce" - Translation from French to Arabic

    • سأخبرك ما
        
    • سأخبرك بما
        
    • سأقول لك ما
        
    • أنا سوف اقول لكم ما
        
    • سأخبرك ماذا
        
    • سوف اخبرك
        
    • أنا سَأُخبرُك
        
    • سأخبرك كيف
        
    • أنا سوف أخبرك ما
        
    • سأخبرك بماذا
        
    • سأخبرك مالذي
        
    • سأخبركِ ماذا
        
    • سأقول لك بالضبط
        
    • سأقول لكم ما
        
    Je vais te dire ce qu'est une surprise. Découvrir que mon mari et son équipier arrêtent un de mes clients. Open Subtitles سأخبرك ما هي المفاجأة اكتشافي أن زوجي وشريكه اعتقلوا أحد موكليّ
    Comme toujours, tu me demandes ce que je ferais et Je vais te dire ce que je ne ferais pas. Open Subtitles كما هو الحال دائمًا ، أنت تسأل ما الذي أريد أن أفعله و أنا سأخبرك ما الذي لا أريد فعله
    Je vais te dire ce que je n'allais pas faire-- Je n'allais pas déshonorer le badge comme vous tu l'as fait. Open Subtitles سأخبرك بما لم أنوِ فعله، لم أنوِ تدنيس شارة الشرطة مثلكم.
    Si tu suggères que nous fassions encore l'amour lors de la course de chiens alors Je vais te dire ce que j'ai dit à la course de chiens Open Subtitles حسناً، لو تقترح أن نمارس الجنس في سباق للكلاب مرة أخرى إذن سأقول لك ما قلته ونحن في سباق الكلاب
    Je vais te dire ce que j'aime. Open Subtitles أنا سوف اقول لكم ما أنا تتمتع.
    Je vais te dire ce qu'on fait. On vole un cheval et on se rend à la prochaine ville. Open Subtitles سأخبرك ماذا سنفعل، سنسرق جواداً و ذهب إلى البلدة التالية.
    Je vais te dire ce qui est minable : toi. Open Subtitles سوف اخبرك مالذي يحسسنا بالرداءه نوعا ما انت
    Je vais te dire ce qui n'est pas fait de papier journal, Ton petit cul serré Open Subtitles سأخبرك ما الشئ الغير مصنوع من الجرائد ، مؤخرتك المشدودة هذه
    - Je vais te dire ce que je vais faire à Noël. Open Subtitles سأخبرك ما الذي سأفعله من أجل عيد الميلاد جيد, شكراً لك
    Et Je vais te dire ce qui aide aussi... tuer autant de fils de putes démoniaques que je peux. Open Subtitles و سأخبرك ما الذي أيضا يساعد قتل العديد من الأشرار الأوغاد قدر ما أستطيع
    Je vais te dire ce qui aurait été plus bizarre, si tu n'avais pas révé de coucher avec Chase. Open Subtitles سأخبرك ما الذي سيكون أكثر غرابة لو لم تحلمي بممارسة الجنس مع تشايس
    Maintenant, je ne sais rien sur la littérature ou l'histoire, mais Je vais te dire ce que je sais. Open Subtitles الآن, أنا لا أعرف أى شيئ عن الأدب أو التاريخ لكنني سأخبرك ما أعرفه
    Je vais te dire ce qui va se passer. Open Subtitles سأخبرك بما سيحدث الآن، سوفتنتهينمن طعامك..
    Je vais te dire ce que tu vas faire, d'accord ? Hein ? Je veux que tu lui colles deux gars sur le cul. Open Subtitles انا سأخبرك بما سوف تفعله , حسناً ؟ أريد منك أن تضع شخصين يراقبانه
    Je vais te dire ce que je pense. Open Subtitles قم بوضع طلب توظيف لأنّني لست المناسبة لذلك سأخبرك بما أفكر
    Je vais te dire ce qu'est la liberté pour moi, c'est ne pas avoir peur. Open Subtitles مثل سأقول لك ما هي الحرية بالنسّبة لي، إنها اللاخوف.
    Je vais te dire ce que j'ai dit à cette fille a la boutique de bougie. Open Subtitles حسناً أنا سأقول لك ما قلت لتلك الفتاة فى متجر اليانكى للشموع
    Je vais te dire ce qu'il s'est passé. Open Subtitles أنا سوف اقول لكم ما حدث.
    Je vais te dire ce que ça signifie. Open Subtitles ماذا معنى هذا ؟ حسنا ، سأخبرك ماذا تعني
    Maintenant, Je vais te dire ce qui va se passer pour ton frère. Open Subtitles الان , انا سوف اخبرك ما الذى سوف يحدث لأخيك
    Bob, Je vais te dire ce que va être mon truc original. Open Subtitles بوب، أنا سَأُخبرُك الذي ي الحيلة سَتصْبَحُ.
    Non, je comprends. Je vais te dire ce que c'est. Open Subtitles بلى فهمت ما تعنيه , و سأخبرك كيف سيكون الوضع , إنه اشبه بأن تكون في عراك مع احدهم
    Je vais te dire ce que c'est... barbare. Open Subtitles إنه شئ سخيف أنا سوف أخبرك ما هذا ... . غير متحضر
    Je vais te dire ce qui ne va pas... mon meilleur ami me ment. Open Subtitles سأخبرك بماذا يحدث أعز أصدقائي يكذب أمامي
    Si j'avais su que "dis-moi ce qui se passe " signifiait "Je vais te dire ce que tu dois faire," Open Subtitles لو كنت أعلم أنّ "أخبرني بما يجري" تعني " بأنّني سأخبرك مالذي يجب عليك فعله"
    Je vais te dire ce que je sais, mais tu dois revenir dans la voiture maintenant! Quoi? Open Subtitles سأخبركِ ماذا أعرف،لكنكِ يجب أن ترجعي إلى الــسيارة
    Je vais te dire ce que je pense dans deux petites secondes. Open Subtitles سأقول لك بالضبط شعوري في دقيقة واحدة أو اثنين.
    Je vais te dire ce qu'est un bon film. Open Subtitles سأقول لكم ما كان على صورة جيدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more