"je verrai" - Translation from French to Arabic

    • سأرى
        
    • سوف أرى
        
    • سأقابل
        
    • سأري
        
    • أنا سَأَرى
        
    • سوف ارى
        
    • وسوف نرى
        
    • سأتحقق
        
    • سأراه
        
    • سأفكر في
        
    • سارى
        
    Il s'agit de données très sensibles, mais Je verrai ce que je peux faire. Open Subtitles انها مادة عالية الحساسية , لكنى سأرى ما الذى يمكننى فعلة
    Je verrai ce que mon réseau peut trouver sur ton homme. Open Subtitles سأرى ما بوسع الشبكة أن تجد عن رجلك الغامض
    Tu me laisses passer ou tu m'enfermes avec lui, mais Je verrai mon frère. Open Subtitles يمكنك ان تسمح لي بالدخول أو ترميني بجانبه ولكنني سأرى أخي
    Eh bien, transmets lui le message et... Je verrai ce que je peux faire. Open Subtitles حسنا، أوصلي له رسالة، و سوف أرى ما يمكنني ان افعل
    Ce n'est pas la première fois qu'on me parle de ma cicatrice ou qu'on me demande d'où je viens, ou quand Je verrai leurs parents. Open Subtitles إنّها ليست المرّة الأولى التي يتم فيها سؤالي عــــن ندبتي أو من أين أنا، أو متى سأقابل آبائهم.
    Essaye par derrière. Je verrai si je peux crocheter la serrure. Open Subtitles حاول أن تستدير، سأرى إن أمكنني كسر هذا القفل.
    Je verrai tes yeux, tels des cailloux noirs pris dans de l'eau de pluie gelée. Open Subtitles سأرى بدلاً من ذلك عينيك، مثل صخرة سوداء تتجمد في مياه المطر.
    Je verrai si c'est possible. Mais je gagne pas assez pour décider. Open Subtitles سأرى ما يمكنني فعله، لكن هذه القرارات تفوق قدراتي حقًا.
    Si je rentre chez moi, Je verrai leurs visages partout. Open Subtitles إذا ذهبت إلى المنزل سأرى وجوههم في كل مكان
    Je verrai si ça colle avec les activités de la AIC. Open Subtitles سأرى هل يتطابق هذا مع أي أنشطة إستخبارات
    Vous me donner le tuyau et Je verrai ce que je peux faire concernant cette demande. Open Subtitles أخبريني بالتنبيه اذاً و سأرى بمالذي استطيع فعله بالطلب
    C'est la première fois que Je verrai Alison en dehors de l'école. Open Subtitles فهذه المرة الأولى التي سأرى فيها آليسون خارج المدرسة
    Je verrai si je peux te trouver un job quand tu sortiras. Open Subtitles سأرى ما بإمكاني أن أفعل لأوفر لك عملاً بالميدان عندما تخرج
    Donnez-moi les gens qui sont réellement responsables, et Je verrai à ce que vous et Mike pouvez pratiquer le droit pour le reste de votre vie. Open Subtitles فقط اعطيني المسئولين الحقيقين عن هذا و سأرى طريقة لكلاكم انت و مايك لتمارسوا المحاماة لبقية حياتكم
    Je ne peux rien promettre mais Je verrai ce que je peux faire. Open Subtitles لا أعدكم بشئٍ ولكنَّني سأرى ما بوسعي فعله
    Dis-moi ce que c'est, et Je verrai si je suis d'accord. Open Subtitles حسناً، اخبرني ما الامر و سأرى اذا كنت اتفق معك
    Dites-moi ce que vous voulez. Je verrai ce que je peux faire. Open Subtitles قل لي ماذا تريده سوف أرى ما يمكنني القيام به
    Je verrai mon conseiller dès que je retourne en cours et voir comment je peux obtenir les honneurs. Open Subtitles سأقابل المرشد الدراسي ما أن أعود للجامعة وأعرف كيف أعوض تلك الساعات هل هذا ما تريده؟
    Entendu, Je verrai si je peux insérer ça dans mon discours. Open Subtitles نعم, سأري ان كان يمكنني ادراج ذلك في خطبتي
    Je verrai peut-être Myrtle Beach quand je serai mort. Open Subtitles لَرُبَّمَا أنا سَأَرى شاطئ ميرتل مِنْ السماءِ.
    Je verrai ce que je peux faire. Si vous ne pouvez rien faire, alors je n'aurais pas le choix. Open Subtitles سوف ارى ما استطيع ان افعله. اذا لم تستطيعي فعل شيء, لن يكون لدي خيار أخر.
    Dites-moi ce que vous voulez et Je verrai si c'est possible. Open Subtitles قل لي ما تريد وسوف نرى ما اذا كان يمكنني الحصول عليه هنا من أجلك. أي شيء أريد؟
    Je verrai s'il y avait quelqu'un dans son entourage qui aurait quelque chose à voir à l'incendie involontaire. Open Subtitles حسناً، سأتحقق لو كان يتسكّع مع أحدٍ له علاقة بالحرائق المفتعلة.
    Je suis heureux, c'est la dernière chose que Je verrai. Open Subtitles أنا سعيد أنها آخر شيء سأراه في حياتي
    Dis-moi ce que tu as et Je verrai ce que je peux faire. Open Subtitles أخبريني أنكِ وجدتي شيئاً و سأفكر في التعويض عليكِ
    Promis, Je verrai votre médium. Open Subtitles أعدكم، سارى وسيطتكم. سأجعلها تقوم بعملها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more