Il s'agit de données très sensibles, mais Je verrai ce que je peux faire. | Open Subtitles | انها مادة عالية الحساسية , لكنى سأرى ما الذى يمكننى فعلة |
Je verrai ce que mon réseau peut trouver sur ton homme. | Open Subtitles | سأرى ما بوسع الشبكة أن تجد عن رجلك الغامض |
Tu me laisses passer ou tu m'enfermes avec lui, mais Je verrai mon frère. | Open Subtitles | يمكنك ان تسمح لي بالدخول أو ترميني بجانبه ولكنني سأرى أخي |
Eh bien, transmets lui le message et... Je verrai ce que je peux faire. | Open Subtitles | حسنا، أوصلي له رسالة، و سوف أرى ما يمكنني ان افعل |
Ce n'est pas la première fois qu'on me parle de ma cicatrice ou qu'on me demande d'où je viens, ou quand Je verrai leurs parents. | Open Subtitles | إنّها ليست المرّة الأولى التي يتم فيها سؤالي عــــن ندبتي أو من أين أنا، أو متى سأقابل آبائهم. |
Essaye par derrière. Je verrai si je peux crocheter la serrure. | Open Subtitles | حاول أن تستدير، سأرى إن أمكنني كسر هذا القفل. |
Je verrai tes yeux, tels des cailloux noirs pris dans de l'eau de pluie gelée. | Open Subtitles | سأرى بدلاً من ذلك عينيك، مثل صخرة سوداء تتجمد في مياه المطر. |
Je verrai si c'est possible. Mais je gagne pas assez pour décider. | Open Subtitles | سأرى ما يمكنني فعله، لكن هذه القرارات تفوق قدراتي حقًا. |
Si je rentre chez moi, Je verrai leurs visages partout. | Open Subtitles | إذا ذهبت إلى المنزل سأرى وجوههم في كل مكان |
Je verrai si ça colle avec les activités de la AIC. | Open Subtitles | سأرى هل يتطابق هذا مع أي أنشطة إستخبارات |
Vous me donner le tuyau et Je verrai ce que je peux faire concernant cette demande. | Open Subtitles | أخبريني بالتنبيه اذاً و سأرى بمالذي استطيع فعله بالطلب |
C'est la première fois que Je verrai Alison en dehors de l'école. | Open Subtitles | فهذه المرة الأولى التي سأرى فيها آليسون خارج المدرسة |
Je verrai si je peux te trouver un job quand tu sortiras. | Open Subtitles | سأرى ما بإمكاني أن أفعل لأوفر لك عملاً بالميدان عندما تخرج |
Donnez-moi les gens qui sont réellement responsables, et Je verrai à ce que vous et Mike pouvez pratiquer le droit pour le reste de votre vie. | Open Subtitles | فقط اعطيني المسئولين الحقيقين عن هذا و سأرى طريقة لكلاكم انت و مايك لتمارسوا المحاماة لبقية حياتكم |
Je ne peux rien promettre mais Je verrai ce que je peux faire. | Open Subtitles | لا أعدكم بشئٍ ولكنَّني سأرى ما بوسعي فعله |
Dis-moi ce que c'est, et Je verrai si je suis d'accord. | Open Subtitles | حسناً، اخبرني ما الامر و سأرى اذا كنت اتفق معك |
Dites-moi ce que vous voulez. Je verrai ce que je peux faire. | Open Subtitles | قل لي ماذا تريده سوف أرى ما يمكنني القيام به |
Je verrai mon conseiller dès que je retourne en cours et voir comment je peux obtenir les honneurs. | Open Subtitles | سأقابل المرشد الدراسي ما أن أعود للجامعة وأعرف كيف أعوض تلك الساعات هل هذا ما تريده؟ |
Entendu, Je verrai si je peux insérer ça dans mon discours. | Open Subtitles | نعم, سأري ان كان يمكنني ادراج ذلك في خطبتي |
Je verrai peut-être Myrtle Beach quand je serai mort. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أنا سَأَرى شاطئ ميرتل مِنْ السماءِ. |
Je verrai ce que je peux faire. Si vous ne pouvez rien faire, alors je n'aurais pas le choix. | Open Subtitles | سوف ارى ما استطيع ان افعله. اذا لم تستطيعي فعل شيء, لن يكون لدي خيار أخر. |
Dites-moi ce que vous voulez et Je verrai si c'est possible. | Open Subtitles | قل لي ما تريد وسوف نرى ما اذا كان يمكنني الحصول عليه هنا من أجلك. أي شيء أريد؟ |
Je verrai s'il y avait quelqu'un dans son entourage qui aurait quelque chose à voir à l'incendie involontaire. | Open Subtitles | حسناً، سأتحقق لو كان يتسكّع مع أحدٍ له علاقة بالحرائق المفتعلة. |
Je suis heureux, c'est la dernière chose que Je verrai. | Open Subtitles | أنا سعيد أنها آخر شيء سأراه في حياتي |
Dis-moi ce que tu as et Je verrai ce que je peux faire. | Open Subtitles | أخبريني أنكِ وجدتي شيئاً و سأفكر في التعويض عليكِ |
Promis, Je verrai votre médium. | Open Subtitles | أعدكم، سارى وسيطتكم. سأجعلها تقوم بعملها. |