"jeu d'échecs" - French Arabic dictionary

    jeu d'échecs

    noun

    "jeu d'échecs" - Translation from French to Arabic

    • شطرنج
        
    • للشطرنج
        
    • لعبة الشطرنج
        
    • بلعبة الشطرنج
        
    L'une des choses qui a disparu était un jeu d'échecs en ivoire. Open Subtitles أجل، إحدى الأشياء التي فقدت كانت مجموعة شطرنج مصنوعة من العاج
    Avec les petits gamins. Tu n'es même pas capable de trouver un jeu d'échecs. Open Subtitles يا صاح، إنك تعجز حتَّى عن إيجاد طاولة شطرنج.
    8. Les sportifs et joueurs d'échecs de haut niveau qui sont membres d'associations sportives ou de jeu d'échecs en République de Slovénie et ne sont pas assurés d'une autre manière; UN 8- كبار الرياضيين ولاعبي الشطرنج المنخرطين في جمعيات رياضية ونواد للشطرنج في جمهورية سلوفينيا إذا لم يكونوا مشتركين في تأمين آخر؛
    Les sportifs et joueurs d'échecs de haut niveau qui sont membres d'associations sportives ou de jeu d'échecs en République de Slovénie et ne sont pas assurés d'une autre manière. UN - كبار الرياضيين ولاعبي الشطرنج المنخرطين في جمعيات رياضية ونواد للشطرنج في جمهورية سلوفينيا إذا لم يكونوا مشتركين في تأمين آخر.
    Cette chose, ce jeu d'échecs tordu avec de réels enjeux, je suis meilleure que toi. Open Subtitles في هذا الشيء وهذه لعبة الشطرنج الملتويه مع الرهانات الحقيقيه أنا أفضل بهذا منك
    Un jeu d'échecs donné par Madame Gosmann. Open Subtitles لعبة الشطرنج خشبية من السيدة جروسمان. شلومو:
    Tout ça, c'est un jeu d'échecs et cette machine c'est le Pape, d'accord? Open Subtitles الأمر اشبه بلعبة الشطرنج وآلة النسخ هذه كـ(البابا) حسناً هيا لندفعها
    Cette forme de jeu d'échecs est née en Inde, des siècles auparavant. Open Subtitles هذه من لعبة شطرنج ابتكرت في الهند منذ قرونٍ خلت
    La leçon est que celui qui regarde le monde comme si c'était un jeu d'échecs mérite de perdre. Open Subtitles العبرة أن أي فرد ينظر للعالم على أنه رقعة شطرنج يستحق أن يخسر
    Parce que je ne suis pas un pion dans un jeu d'échecs tordu auquel vous jouez tous les trois. Open Subtitles لأنني لست بيدقاً ما في أي لعبة شطرنج منحرفة .يلعبها ثلاثتكم
    plus je jouais, plus je réalisais que chaque match, chaque jeu d'échecs, est une variation sur un même thème. Open Subtitles وسأخبرك أمراً، كلما لعبت أدركت أن كل مباراة شطرنج هي مجرّد تغيير بسيط للموضوع المحدد ذاته
    Nous n'avons pas encore compris que le désarmement n'est pas un jeu d'échecs politique, mais un bouclier contre l'autodestruction ou l'anéantissement mutuel. UN ولا يزال يتعين علينا أن نفهم أن نزع السلاح ليس لعبة شطرنج سياسية، وإنما هو درع حيوي ضد تدمير الذات أو الإبادة المتبادلة.
    C'était un jeu d'échecs en ligne. Open Subtitles كانت لعبة شطرنج على الحاسب الآلي
    Le jeu d'échecs auquel se livrent nos deux empires en Inde, en Perse et en Afghanistan. Open Subtitles لعبة الشطرنج التي تشارك بها إلإمبراطوريتان خاصتنا الهند,بلاد فارس,أفغانستان
    Dieu n'en fait qu'à sa tête et la vie ressemble à un jeu d'échecs. Open Subtitles لهذا السبب نقول ان ارادة الطبيعة غير ابدية والحياة هي مثل لعبة الشطرنج
    Il préférait balancer le jeu d'échecs plutôt que d'avoir à battre son père. Open Subtitles كان يفضل أن يتخلى عن لعبة الشطرنج فقط كي لا يتوجب عليه أن يغلب والده
    Les 80 $ de Kenneth ont payé un jeu d'échecs et une caisse de préservatifs ! Open Subtitles هل تعلمين بأن الـثمانون دولار الخاصة بـ (كنييث)أتت بلعبة الشطرنج ومجموعة من الواقيات الذكرية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more