"jouer avec" - Translation from French to Arabic

    • اللعب مع
        
    • تلعب مع
        
    • للعب مع
        
    • يلعب مع
        
    • ألعب مع
        
    • العبث مع
        
    • اللعب بها
        
    • باللعب مع
        
    • اللعب به
        
    • تلعب معه
        
    • العب مع
        
    • لعب مع
        
    • واللعب مع
        
    • نلعب مع
        
    • ليلعب مع
        
    Elle ne devait pas parler de jouer avec son petit chien. Open Subtitles لا أعتقد أنها كانت تتحدث عن اللعب مع جروها
    Quand j'étais petit, j'ai toujours voulu jouer avec des gorilles. Open Subtitles عندما كنتُ صغيراً، طالما أردتُ اللعب مع الغوريلات.
    Maintenant je vais devoir retourner jouer avec les gens ordinaires et il s'avère qu'il est ordinaire, juste comme n'importe qui. Open Subtitles والآن علي العودة إلى اللعب مع الناس العاديين. وتبين لاحقا, أنك شخص عادي مثل بقية الناس
    Vous pensez pouvoir jouer avec le gouvernement et gagner ? Open Subtitles اتظن انه بأمكانك ان تلعب مع الحكومة وتنتصر؟
    Au poker. J'ai été idiot de jouer avec quelqu'un qui s'y connait apparemment bien. Open Subtitles كنت مغفل للعب مع شخص مطلع بشكل كبير على يقوم به.
    Hey, elle est comme neuve. Regardez-la jouer avec les enfants ! Open Subtitles معافًا كسابق عهده انظروا إليه وهو يلعب مع الأطفال
    Alors, j'aimerais au moins pouvoir jouer avec un chat. Open Subtitles لذا عالأقل إن حصلت على قطة سوف ألعب مع القطة
    J'ai complètement cessé de jouer avec Stephen... quand il est tombé malade, une fois, il devait avoir 12 ans. Open Subtitles لقد توقفت عن اللعب مع ستيفين عندما تعرض للمرض كان ذلك وعمره يناهز 12 عاماً
    Je n'ai pas envie de jouer avec vous. J'en ai assez vu ce soir. Open Subtitles لا أريد اللعب مع هذه المجموعة لقد رأيت الكثير هنا الليلة
    On dirait que ça te plaît de jouer avec des filles. Open Subtitles لظننت أنك تفعل هذا لأنك تود اللعب مع الفتاتين
    Malheureusement, les adultes, y compris les parents, intervenaient et avertissaient les enfants de ne pas jouer avec ceux qui étaient différents. UN ومما يؤسف له أن الكبار في السن، ومن بينهم الوالدان، يتدخلون ويحذرون اﻷطفال من اللعب مع اﻷطفال المختلفين عنهم.
    Je ne peux pas jouer avec mes enfants, être avec mon mari. Open Subtitles لم أتمكن من اللعب مع أطفالي أن أكون مع زوجي
    Mais pour ça, tu dois jouer avec les meilleurs quaterbacks. Open Subtitles لكن الطريقة الوحيدة التي سوف تصل بها إلى هُناك هي عن طريق اللعب مع أفضل لاعب خط وسط في الدوري
    Mais tu dois être malade si tu es ici à jouer avec des becs Bunsen alors que les perturbations deviennent incontrôlables. Open Subtitles ولكنك يجب ان تكون مريضا اذا كنت هناك تلعب مع بنسن محترق بينما الاضطرابات تخرج عن السيطرة
    Allez, tu veux jouer avec ces gars. Open Subtitles هل تريد أن تلعب مع هؤلاء الأشخاص أه .. في الحقيقة ..
    Et le lendemain matin, quand je suis monté jouer avec Ramona... Open Subtitles وفي الصباح الباكر عندما ذهبت للأعلى للعب مع رامونا
    Et moi, je dois jouer avec mes enfants, parce qu'ils n'ont plus d'amis avec qui jouer. Open Subtitles ومن ثمَّ ساضطر للعب مع أولادي لأن في الساس أولادي ليسَ لديهم أصدقاء.
    Ca ne sert à rien. Laissons Buzz jouer avec son "Toy". Open Subtitles هذا الشئ بلا جدوى دعوا باز يلعب مع الدمى
    Maman, j'en ai assez. Je voudrais jouer avec mes amis. Open Subtitles أمي سئمت فعل هذا، أريد أن ألعب مع أصدقاءي
    Assez. Nous avons finis de jouer avec ses stupides demandes. Open Subtitles لقد إنتهينا من العبث مع هذه المطالب الهوجاء.
    Oh non, laisse-moi juste tes fesses, je veux jouer avec. Open Subtitles لا، فقط أترك مؤخرتك حتى أتمكن من اللعب بها
    J'en ai réellement de très bons souvenirs - notamment jouer avec ma mère et apprendre tous les jours auprès d'elle. UN لقد استمتعت حقاً وإلى حدٍ كبير جداً باللعب مع أمي وتعلمت منها كل يوم في الحياة.
    C'est trop bête, on n'en a pas ici pour jouer avec. Open Subtitles من سوء الحظ أنه ليس لدينا أي شيء هنا يمكننا اللعب به
    Je dois avouer que j'adore jouer avec ses balles. Open Subtitles إذا أنا صادقة تماما، كان لديها هذه الكرات رائعة أنني أحب أن تلعب معه.
    Papa adore jouer avec les petits enfants et leur faire plein de jolis cadeaux. Open Subtitles لأنني أحب أن العب مع الأطفال هو يعطيهم الكثير من الهدايا
    Elle a eu un rendez-vous pour jouer avec le bébé d'à côté. Open Subtitles لقد ذهبت لموعد لعب مع الطفل الذي يسكن بجوارنا
    Ce qui m'amène à Samara, elle est en cours de géométrie, probablement à mâchouiller du chewing-gum et à jouer avec ses cheveux. Open Subtitles الذي يجلبني إلى سمارة، وهي في الهندسة، وربما مضغ العلكة واللعب مع شعرها.
    Viens maintenant. Nous allons allés dehors et jouer avec les autres enfants, okay? Open Subtitles هيا الآن, سوف نخرج إلى الخارج و نلعب مع بقية الأولاد, اتفقنا؟
    Je lui ai dit d'aller jouer avec ses amis pendant que je travaillais. Open Subtitles أخبرته أن يذهب ليلعب مع أصدقائه بينما أعمل أنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more