Juste parce que tu as un job ne veux pas dire que ta vie est plus dur que celle des autres. | Open Subtitles | فقط لأن لديك وظيفة لا يعني أن حياتك هو أن من أصعب بكثير من أي شخص آخر. |
Juste parce que son père a essayé de t'arnaquer du fric | Open Subtitles | فقط لأن والده حاول خداعك بخصوص الكثير من المال |
Mais ne renvoie pas la balle Juste parce que tu as un peu malmené ce professeur. | Open Subtitles | لكن لا تتغاضى عن الأمر فقط لأنك وجهت بعض الضربات حول ذلك الأستاذ |
C'est comme quand tout le monde a appris que je n'étais pas le premier choix pour être président du journal d'Harvard Juste parce que j'étais en deuxième année. | Open Subtitles | هو مثل عندما وجد الجميع للخروج لأنني لم أكن الخيار الأول ليكون رئيسا من قرمزي هارفارد فقط لأنني كنت في السنة الثانية. |
Juste parce que c'est une vie différente, ça ne veut pas dire qu'elle est pire. | Open Subtitles | فقط لأنه حياة مختلفة وهذا لا يعني هو واحد أسوأ من ذلك. |
Juste parce que je suis une fille ne veut pas dire que je sais comment faire. | Open Subtitles | فقط لأني فتاه .. هذا لا يعني أنني لا أعرف كيف أقوم بهذا |
Mais Juste parce que Lynette avait l'habitude de tout faire elle-même... | Open Subtitles | لكن فقط لأن لينيت اعتادت على فعل الامور لوحدها |
Juste parce que le ventilateur a été désactivé cela ne signifie pas que tu dois mourir. | Open Subtitles | فقط لأن مقبس الأكسجين قد سُحِب هذا لا يعني أنك يجب أن تموت |
Chéri, on ne peut pas traiter Haley différemment Juste parce que nous savons ce que nous savons sur elle. | Open Subtitles | عزيزي لا يمكننا ان نعامل هايلي بشكل مختلف فقط لأن كلانا نعرف ما نعرف عنها |
Et je ne voudrais pas que tu dévalorises l'éternelle quête de la perfection Juste parce que tu veux que tout le monde soit heureux. | Open Subtitles | أنا ما كُنْتُ ستُرخّصُ ماذا يجب أن يَكُونُ مسعى لانهائيُ مِنْ الكمالِ فقط لأن تُريدُ العالمَ للضِحْك مَعك اللّيلة. |
Juste parce que les policier font des interrogatoires avec un carnet et une chaise en acier depuis des années, ne veut pas dire que c'est la meilleure solution. | Open Subtitles | فقط لأن الشرطيون قاموا بالتحقيق بإستخدام دفتر وكرسي معدني لمئات الأعوام هذا لا يعني أن هذه هي الطريقة الأفضل |
Juste parce que tes intentions sont bonnes ne veut pas dire que tes maths le sont. | Open Subtitles | فقط لأن النوايا صحيحة لا يعني أن حساباتنا كذلك |
Vous voulez vraiment que je choisisse Juste parce que vous me donneriez ça ? | Open Subtitles | هل أردتني حقاً أن أختارك فقط لأنك قد تعطيني هذا ؟ |
Juste parce que tu l'as rencontré en 5ème ne veut pas dire qu'il est figé dans l'ambre. | Open Subtitles | فقط لأنك قابلتيه فالصف الـ11 لا يعني بأنه لن يتغير |
Juste parce que je ne peux pas changer à tes yeux, ça ne veut pas dire que Walter ne le peut pas. | Open Subtitles | فقط لأنني لا أستطيع يبدو لتغيير بالنسبة لك، لا يعني أن والتر لا تستطيع ذلك. |
Tu ne peux pas oublier comme ça notre rendez-vous à la chaufferie Juste parce que j'ai exigé la réciprocité. | Open Subtitles | لا يمكن أن ننسى مريح دينا المرجل تاريخ الغرفة فقط لأنني طالبت المعاملة بالمثل. |
J'ai honte d'avoir laissé lajalousie de Peter m'empêcher de renouer avec un ami Juste parce que c'est un homme. | Open Subtitles | أنا أخجل من نفسي لترك غيرة بيتر تمنعني عن إحياء الصداقات القديمة فقط لأنه رجل |
Je peux pas les déplacer Juste parce que toi et moi, on a pensé à nos soucis familiaux. | Open Subtitles | لا استطيع أن أسحبهم هكذا فقط لأني وأنت نعمل في قضية عائلية |
Juste parce que certains d'entre nous le font mieux que d'autres, tu ne peux pas juger. | Open Subtitles | لمجرد أن بعضنا متمكنون منها أكثر من غيرهم لا يمكن أن تقسو عليهم |
Juste parce que Shana sait pour la conversation que tu as eu avec Ali ? | Open Subtitles | فقط لان شانا تعرف عن المحادثة التي دارت بينك وبين آلي ؟ |
Si des emplois comme le vôtre ont disparu, ce n'est pas Juste parce que la main-d'oeuvre est moins chère ailleurs. | Open Subtitles | الأن, السبب الذي جعل بعض الوظائف مثل وظيفتك تختفي ليس فقط بسبب أن العمالة أرخص في بعض البلدان الأخرى |
Juste parce que ton père possède la mine ne veut pas dire que tu maitrises putain. | Open Subtitles | ليس لأن والدك يملك المنجم هذا يعني أنت تعرف كل شيء |
Juste parce que tu vis comme ça, tu penses que les autres font la même chose. | Open Subtitles | فقط لانك تعيش بهذه الطريقه تظن ان الاشخاص الاخرون جميعا يعيشون بنفس الطريقه |
Et je dis pas ça Juste parce que tu as les doigts dans mon pot de beurre de cacahuètes. | Open Subtitles | وأنا لا أقول ذلك فقط لأنكِ تغمسين أصابعكِ الثلاثة في علبة زبدة الفول السوداني خاصتي |
C'est plus facile pour le FBI de faire son balayage, ce qui me rappelle que, Juste parce que maintenant nous nous fondons parmi le FBI, ça ne veut pas dire que nous devons passer avec eux. | Open Subtitles | مما يجعل التبادل على الفيدراليين أسهل وهذا يذكرني فقط لأننا الآن مختلطون بهم |
Je ne peux pas changer les règles Juste parce que c'est votre mère. | Open Subtitles | لا يمكنني تغيير القواعد فقط لأنها والدتك. |
J'ai pas envie qu'il vive dans la rue Juste parce que sa grande soeur est une tarée. | Open Subtitles | لا أريده أن يعيش في الشارع، فقط لأنّ أخته الكبرى فاشلة |