juste pour des images présentes sur mon ordinateur, pour de l'art. | Open Subtitles | أنا لمجرد صور كانت لدي على الحاسوب صورٌ فنيّة |
Tu reviens juste pour que je te refasse la leçon ? | Open Subtitles | هل عدتي إلى هنا لمجرد سماع محاضراتي لكِ ثانيةً؟ |
Je pense qu'en fait ça me donne envie de boire plus juste pour le défier. | Open Subtitles | في الواقع أعتقد أنها تجعلني أرغب في شرب المزيييد فقط لكي أتحداها |
J'ai pensé à mentir, à dire que j'avais un rapport avec leur disparition, juste pour que vous les cherchiez. | Open Subtitles | فكرتُ في الكذب أردتُ أن أقول أن لي علاقة باختفائهم فقط كي أجعلكم تبحثون عنهم |
Elle pense que tu me gardes ici juste pour le sexe. | Open Subtitles | لأنها تعتقد بأنك تبقيني هنا فقط من أجل الجنس. |
Ce téléphone sert juste pour les Affaires. Nous ne faisons pas.. | Open Subtitles | هذا الهاتف مخصّص فقط لأجل العمل , نحن لا |
On ne peut pas perdre de temps juste pour lui prouver qu'elle a tort. | Open Subtitles | لا يمكننا إضاعة الوقت فقط حتى تتمكن من إثبات لها خطأ. |
Donc, suspendre la classe de Teller c'était juste pour avoir un meilleur score au B.L.A.A.R. ? | Open Subtitles | لذا كان إيقاف فصل الاستاذ تيلير لمجرد الحصول على درجات أكبر في الاختبار؟ |
Ils mettent ces enfants en danger juste pour motiver la foule. | Open Subtitles | انهم وضعوا الأطفال فى خطر لمجرد أن يحمسوا المُشجعين |
Ils n'auraient jamais reculé devant un grand duel juste pour sauver la vie d'une fille. | Open Subtitles | وهم لا ينسحبون من معركة كبيرة لمجرد أن ينقذوا حياة فتاة واحدة. |
Ecoute, juste pour que tu saches, je ne suis pas venu pour te défier. | Open Subtitles | انظروا، فقط لكي تعرف، أنا لم نأت إلى هنا لتحدي لك. |
Mon équipe va s'entraîner à BlueBell juste pour savoir un peu ce que ça fait de gagner à BlueBell. | Open Subtitles | سأدرب فريقي في بلوبيل فقط لكي يعلموا كيف سيكون شعورهم عندما يفوزون هنا في بلوبيل |
Peut-être que tu veux attendre avant de procéder aux examens, juste pour ne pas le froisser. | Open Subtitles | ممكن انك تريد ان تبتعد قليلا عن هذه الفحوصات الحاليه؟ فقط لكي لاتزعجه |
Vous l'avez accroché aux machines juste pour rester en vie. | Open Subtitles | طبيعيا؟ ، لقد ربطتموها إلى آلات فقط كي تبقى على قيد الحياة |
Tu ne risquerais pas l'enquête juste pour sauver ta propre peau. | Open Subtitles | من أجل أن لا تخاطر بالقضية فقط كي تنجو بنفسك |
juste pour qu'il renaisse comme un rat d'un autre trou avec l'armée du califat? | Open Subtitles | فقط كي تجعله يظهر بسرعة كفأر في جحر آخر مع جيش الخلافة؟ |
Et je lui en ai parlé, juste pour faire la conversation. | Open Subtitles | وسألته عنها فقط من أجل محاولة جرهُ للتحدث معي |
Ça vous dérange si je vous donne un petit conseil? juste pour vieux temps? | Open Subtitles | أتمانع إن أعطيتُكَ نصيحة لا تساوي شيئاً فقط لأجل الأيام الخوالي؟ |
Tu sais,quand on s'est rencontré, j'ai dû prétendre que plein de trucs n'allaient pas chez toi, juste pour ne pas flipper. | Open Subtitles | أتعلمين، عندما التقينا أول مرة, اضطررت للتظاهر بأن كل الأشياء كانت خطأ معك فقط حتى لا أفزع. |
Donc tu as fait tout ça juste pour t'assurer que j'aurais ma magie ? | Open Subtitles | لذا لم كل هذا فقط ل تأكد من أنني لن يكون لي السحر؟ |
N'as-tu pas aimé mon pâté en croute et mon crumble à la pêche dont j'ai appris la recette juste pour toi ? | Open Subtitles | ألم تعجبك فطيرتي وحلوياتي تعلمت صنعهم خصيصاً لك؟ |
juste pour votre information, j'aime quand on met fin aux enquêtes, par les méchants. | Open Subtitles | فقط من اجل السجلات ساحب الامر حالما ننهى التحقيق وليس الأشرار |
Mais juste pour vous amener ici, loin de toute technologie. | Open Subtitles | لكن السبب الوحيد هو إحضارك إلى هنا. بعيداً عن أجهزة الرصد وكل أشكال التقنية، ما كنت سأتأكد إلا بهذه الطريقة. |
L'État partie a affirmé son attachement à un règlement de la revendication des Cris du Lac-Lubicon qui soit juste pour toutes les parties. | UN | وردت الدولة الطرف بأنها ملتزمة بإيجاد حل لمطالبة شعب بحيرة اللوبيكون يكون عادلاً بالنسبة لجميع الأطراف. |
J'ai besoin qu'on récapitule juste pour être sûre que j'ai bien compris, OK ? | Open Subtitles | أنا بحاجة لبعض الهدوء من أجل أن أفهم هذا ، حسناً؟ |
C'est parce que tu as raté quelques mots que j'ai écrit juste pour toi. | Open Subtitles | هذا لأنك لم ترى بعض الكلمات التي وضعتها خصيصا لك هناك. |
Je pourrais avoir beaucoup d'ennuis en faisant ce que j'ai fait juste pour l'avoir ramené à la maison. | Open Subtitles | يمكنني الوقوع بمشاكل كثيرة بسبب فعل ما فعلته للتو فقط بسبب أخذه للمنزل |
juste pour enfoncer un gars qui a blessé tes sentiments. | Open Subtitles | لمجرّد أن تلصق التهمة على شابٍ ما جرحَ مشاعرك. |