"keen" - Translation from French to Arabic

    • كين
        
    • كيين
        
    Agent Keen a dit qu'il y avait une liste complète. Open Subtitles قالت العميلة كين أن هناك قائمة جرد كاملة.
    Non seulement Keen est en sécurité, mais en plus le site est détruit, et nous avons des pistes sur quatre assassins dont nous ne connaissions pas l'existence Open Subtitles ليس فقط أن " كين " بأمان لكن تم إغلاق الموقع أيضاً ولدينا خيوط ودلائل لإيجاد أربعة قاتلين لم نكُن نعلم بوجودهم
    Ils sont en train de mettre en place une sorte d'opération pour innocenter Keen. Open Subtitles إنهم يقوموا بإدارة عملية " من نوع ما لتبرئة " كين
    Keen était parfait... Les scores aux tests, les aptitudes. Open Subtitles كين كان مثاليا، في درجات الاختبار، و الاستعداد
    La trahison de Keen m'a coûté cher en temps, argent, vies. Open Subtitles كلفتني خيانة كين غاليا في الوقت، في المال، في الحيوات
    Certains de mes plus proches amis sont morts maintenant à cause de Tom Keen. Open Subtitles بعض الأشخاص القريبين مني هم الآن ميتون بسبب توم كين
    Je comprends que vous deviez me poser la question, mais je suppose que c'est seulement pour confirmer ce que l'agent Keen vous a déjà dit... Open Subtitles أفهم بأنك تريد أن تسألني السؤال ولكن أفترض انه فقط لتأكيد ما قالته لك العميلة كين
    L'agent Keen vous a mis directement sur la sellette. Open Subtitles العميلة كين وضعتك مباشرة على المقعد الساخن.
    L'agent Keen est une des vôtres, et votre instinct et de lui être loyal. Open Subtitles العميلة كين واحدة من أفرادك وغريزتك ستكون مخلصا لها
    On a demandé l'analyse balistique pour l'arme de service de l'agent Keen. Open Subtitles تأكد من انه تم اطلاق القذيفة من سلاح العميلة كين
    On a une piste pour Keen et une invitation à nous asseoir dans une loge ministérielle à la coupe de Slasher l'an prochain. Open Subtitles حصلنا على دليل حول كين ودعوة للجلوس في مربع الوزراء في كأس المشرح العام المقبل
    Je préconise que l'Agent Keen ne soit pas accusée du meurtre d'Eugene Ames. Open Subtitles سأوصي بأن العميلة كين غير متهمة بقتل يوجين آيمس
    Trouvez une place pour M. Keen et écrouez-le jusqu'à nouvel ordre. Open Subtitles أعثروا على مقعد للسيد كين في الحظائر حتى إشعار آخر
    Je ne dirai rien avant que vous me garantissiez que vous ne toucherez pas à E. Keen. Open Subtitles سأقول كل شيء حتى تضمن لي أنك لن تلمس اليزابيث كين
    Ce que je peux te garantir au sujet d'E. Keen, c'est que je vais la trouver... et que je vais la tuer. Open Subtitles ما أضمنه لك بخصوص إليزابيث كين هو بأنني سأجدها و سأقتلها
    Si tu veux savoir qui, alors tu dois me promettre que tu ne toucheras pas à E. Keen. Open Subtitles إذا كنت تريد معرفة من هو فعليك أن تعدني بأن لا تلمس إليزابيث كين
    Et vous seriez avisée de vous souvenir que mon client n'a été inculpé de rien, Agent Keen. Open Subtitles و من الحكمة أن تتذكري بأن موكلي لم يتهم بأي شيء عميلة كين
    J'ai reçu un appel d'Elizabeth Keen. Open Subtitles حصلت على مكالمة هاتفية من وكيل اسمه اليزابيث كين.
    Tu voulais que je dise à Keen où intercepter Hawkins. Open Subtitles هل تريد مني أن أقول كين حيث لاعتراض هوكينز.
    Le résultat du test sanguin de l'agent Keen vient d'arriver. Open Subtitles كيل كين في الدم اختبار خرج للتو في
    À Smith Keen. Mais il sait se taire. Open Subtitles سميث كيين" و لكنه ليس" متورط ابدا في هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more