"kell" - Translation from French to Arabic

    • كيل
        
    Mlle Kell, avocat commis d'office, c'est moi qui vous représente. Open Subtitles اسمي السيدة كيل. أنا مع مكتب المحامي العام، و وسوف أكون تمثل لكم في هذا الدعوى.
    M. Kell a précisé que le réseau du Pacte mondial pour le Soudan s'intéressait principalement aux investissements locaux, à l'accès à l'eau et à l'environnement, et avait peu de liens avec le Darfour. UN وأوضح السيد كيل أن شبكة الاتفاق العالمي للسودان تركز على الاستثمار المجتمعي، والوصول إلى المياه، والبيئة، وأن صلتها محدودة بدارفور.
    - Encore une fois, ici Trent Lueders. - Et ici Jay Kell. Open Subtitles مرةً أخرى أنا ترينت لودرز وأنا جاي كيل
    George Kell Reinhard Keune UN جورج كيل - مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية )اﻷونكتاد(
    Lors de consultations tenues le 7 juin 2010, le Comité a entendu un exposé du Directeur exécutif du Bureau du Pacte mondial, Georg Kell. UN 21 - واستمعت اللجنة، خلال مشاورات غير رسمية أجريت في 7 حزيران/يونيه 2010، إلى إحاطة من المدير التنفيذي للاتفاق العالمي، السيد جورج كيل.
    Il s'est prononcé sur les communications nos 19/2008 (Cecilia Kell c. Canada), 25/2010 (M. I. P. M. c. UN 21 - واتخذت اللجنة إجراءات بشأن البلاغات رقم 19/2008 (سيسليا كيل ضد كندا)، و رقم 25/2010 (م.
    Kell dit : "Jenny Hulce serait vivante, Open Subtitles يقول (كيل) "لظلت (جيني هولسي) على قيد الحياة"
    Leur chef, Hunac Kell, déjà aussi cruel qu'un dieu, se sentait maintenant invincible. Open Subtitles وقائدهم (هيوناك كيل) الذي بمثل قسوة أي إله أصبح يشعر بذاته إلهاً قوياً
    Vous devriez plutôt craindre Hunac Kell. Open Subtitles إذا كان عبور المياة يخيفك (فقليلاً ما تعرف عن (هويناك كيل
    Ce n'est pas nos vies que veut Hunac Kell, c'est la tienne. Open Subtitles (ليست حياتنا ما يريدها (هيوناك كيل (بل حياتك يا (بالم
    Et on pourra se rendre à Hunac Kell. Open Subtitles ولا يزال بإمكاننا تحقيق سلامنا (مع (هيوناك كيل
    Kell s'est servi de nous pour assurer sa propre fuite. Open Subtitles كيل استعملنا ليضمن هروبه
    M. Kell (Chef de secrétariat du Pacte mondial) convient que le but des partenariats est de mettre en œuvre des initiatives qui soient conformes aux objectifs des gouvernements. UN 28 - السيد كيل (الرئيس التنفيذي، الاتفاق العالمي): وافق على أن الغرض من الشراكات تنفيذ المبادرات التي تتسق مع الأهداف الحكومية.
    Présentée par: Cecilia Kell (non représentée par un conseil) UN المقدم من: سيسيليا كيل (لا يمثلها محام)
    Le 7 octobre 1991, la Société d'habitation des Territoires du Nord-Ouest a établi un contrat d'achat et de vente aux noms de William Senych et de Cecilia Kell, en qualité d'acquéreurs (copropriétaires) de la maison dans laquelle ils se sont installés. UN وفي 7 تشرين الأول/ أكتوبر 1991، حررت مؤسسة الإسكان في الأقاليم الشمالية الغربية اتفاقاً للشراء والبيع باسم ويليم سنيتش وسيسيليا كيل بصفتهما مشتريين (بالتضامن) للمنزل الذي انتقلا إليه.
    Hunac Kell, à moins d'une lieue d'ici. Open Subtitles (هيوناك كيل) على بعد أقل من فرسخ
    11. M. Kell (CNUCED) rappelle que la CNUCED examine depuis 1995 la question de l'intégration des pays les moins avancés dans l'économie mondiale, ainsi que celle de la démarginalisation des groupes sociaux les plus défavorisés à l'intérieur de ces pays. UN ١١ - السيد كيل )مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية(: ذكر بأن مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية )اﻷونكتاد( ينظر منذ عام ١٩٩٥ في مسألة تحقيق اندماج أقل البلدان نموا في الاقتصاد العالمي ومسألة القضاء على تهميش الفئات الاجتماعية اﻷكثر حرمانا في تلك البلدان.
    Présentant une note du Secrétaire général (A/66/137/Add.1) en réponse au rapport du Corps commun d'inspection portant la cote JIU/REP.2010/9, M. Kell (Directeur exécutif du Bureau du Pacte mondial) dit que le Secrétaire général se félicite des recommandations pertinentes et énergiques décrites dans ledit rapport. UN 10 - السيد كيل (المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة للاتفاق العالمي): قال في معرض تقديمه لمذكرة الأمين العام (A/66/137/Add.1) رداً على تقرير وحدة التفتيش المشتركة (الوثيقة JIU/REP.2010/9)، إن الأمين العام يرحب بالتوصيات السليمة وذات الصلة التي وردت في تقرير وحدة التفتيش المشتركة.
    C'est Kell Guthrie. Open Subtitles إنه (كيل غوثري)
    - C'était Kell ? Open Subtitles -هل كان الفاعل (كيل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more