J'ai gagné la confiance du directeur Kwon en travaillant à Vicenza. | Open Subtitles | لقد كسبت ثقة المدير كوون عندما كنا فى إيطاليا |
J'aimerai partir avec vous. J'en ai déjà parlé au Directeur Kwon. | Open Subtitles | أريد الذهاب معكم لقد تحدثت بالفعل مع المدير كوون |
Je souhaite également une chaleureuse bienvenue à l'Ambassadeur Kwon Haeryong, de la République de Corée, à qui je souhaite un séjour agréable et surtout productif à Genève. | UN | وأود كذلك أن أرحب ترحيباً حاراً بسعادة السفير كوون هيريونغ، سفير جمهورية كوريا متمنياً له إقامة طيبة ومثمرة بصفة خاصة في جنيف الدولية. |
Vous ne connaissez pas le Premier Ministre Kwon Yul ? | Open Subtitles | رئيس الوزراء كوان يول الا تعرفون من يكون؟ |
M. Rae Kwon Chung, Ambassadeur pour les changements climatiques de la République de Corée | UN | السيد راي كوان تشونغ، سفير جمهورية كوريا لشؤون تغير المناخ |
Pour un complément d'information sur la Convention et sur la Conférence, prière de se mettre en rapport avec Mme Cheemin Kwon: | UN | للحصول على معلومات إضافية بشأن الاتفاقية والمؤتمر، يرجى الاتصال بالسيدة شيمين كون |
L'affaire est attribuée à la Chambre de première instance III, le Juge Kwon étant chargé de la mise en état. | UN | وقد كلفت بالنظر في هذه القضية الدائرة الابتدائية الثالثة وعُين القاضي كوون قاضيا للتحقيق. |
Concernant : Kwon Young—Kil et Yang Kyu—hun, d'une part, et la République de Corée, d'autre part. | UN | بشأن: كوون يونغ - كيل ويانغ كيو - هون من جهة، وجمهورية كوريا من جهة أخرى. |
De nombreux articles parus dans les médias et plusieurs ouvrages ont établi un lien entre Kwon Yong Rok et le Bureau 39 de la République populaire démocratique de Corée. | UN | وأكدت تقارير إعلامية كثيرة والعديد من الكتب وجود صلة بين كوون يونغ روك ومكتب جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية رقم 39. |
Kwon Woo Ri. Regarde les infos de CNN et travailler sur des problèmes de maths ? | Open Subtitles | كوون وو ري، مشـاهدة قنـاة الأخبـار، والعمل على حل مشـاكل الريـاضيات؟ |
Aidez-moi, M. Toby Kwon, vous êtes mon seul espoir. | Open Subtitles | ساعدني , السيد توبي كوون , أنت أملي الوحيد. |
Le juge O-Gon Kwon travaille dans le domaine judiciaire comme magistrat de carrière depuis plus de 20 ans. | UN | نبذة انخرط القاضي أو - غون كوون في السلك القضائي كقاض متفرغ لمدة تزيد على 20 عاما. |
Du fait de son expérience extrajudiciaire, la carrière du juge Kwon est particulièrement remarquable par rapport à celle des autres juges de la République de Corée. | UN | وقد يبدو مشوار القاضي كوون فريدا بالمقارنة مع قضاة جمهورية كوريا العاديين الذين ليست لديهم في العادة أي تجربة خارج المجال القضائي. |
Le juge Kwon a constamment mené des activités internationales : diplômé de la Harvard Law School en 1985, il a représenté la République de Corée à la Conférence Lawasia en 1981 et à la onzième Conférence des cours constitutionnelles européennes. | UN | وشارك القاضي كوون باستمرار في الأنشطة الدولية: تخرج من كلية الحقوق بجامعة هارفارد في 1985، وأوفد ممثلا لجمهورية كوريا إلى مؤتمر لاواسيا في 1981 وإلى المؤتمر الحادي عشر للمحاكم الدستورية الأوروبية. |
Je demande au Rapporteur de la Deuxième Commission, M. Rae Kwon Chung, de la République de Corée, de présenter les rapports de la Deuxième Commission en une seule intervention. | UN | أطلب إلى مقرر اللجنة الثانية، السيد راي كوون تشونغ، ممثل جمهورية كوريا، أن يقوم بعرض تقارير اللجنة الثانية في بيان واحد. |
Kwon Oh Sook avait informé à l'avance le chauffeur du bus que huit dissidents se trouveraient à bord, et s'était assuré qu'il n'informerait pas la police en lui versant un pot-de-vin. | UN | وكان كوان أو سوك قد أبلغ سائق الحافلة أن ثمانية فارين سيكونون على متن الحافلة ودفع له رشوة ليضمن أنه لن يُخبر الشرطة. |
Sous la demande du Ministre Kwon, les produits Myung Shim sont sous vérification. | Open Subtitles | مجموعة ميونغ شيم ستخضع لعملية التدقيق التي امر بها رئبس الوزراء كوان هل تظن ان الامور ستكون على ما يرام؟ |
Creusez plus la relation entre Kwon Yul et le grand frère de Kang In Ho. | Open Subtitles | اريد معلومات اكثر حول نوع العلاقة التي كانت بين اخيه و كوان يول |
Kwon Man Se, ne fais pas tes exercices de langage, d'alphabet ou de caractères chinois. | Open Subtitles | كون مان سي لاتقم بالتهجئة لا الحـروف الأبجدية ولا الحـروف الصينية. |
Kwon Na Ra, ne fais pas tes comptes rendus de livre et ton journal en anglais. | Open Subtitles | كون نـا را، لاتمسكِ بـِكتابكِ وتذاكري اللغة الإنجليزية. |
La Chambre de première instance II est composée des juges Agius (Président), Parker et Kwon, et des juges ad litem Prost et Støle (juge de réserve). | UN | 36 - وتضم الدائرة الابتدائية الثانية القضاة التالية أسماؤهم: آجيوس (رئيس)، وباركر، وكوان. والقضاة المخصصون هم: بروست وشتويل (كقاضيين مخصصيين احتياطيين). |
Kim Im Bok, Kim Bok Shil, Ann Gyung Shin, Ann Jung Chul, Ann Soon Hee et Kwon Young Guen | UN | كيم إم بوك، وكيم بوك شيل، وآن غيونغ شين، وآن يونغ تشول، وآن سوون هي، وكوون يونغ غوين |