| Quand on te mettra la pression, tu te souviendras que tu l'as laissée seule assez longtemps pour qu'elle vole le rapport. | Open Subtitles | حين ضغطت، ستتذكر أنك تركتها طويلاً بما فيه الكفاية لتسرق التقرير |
| Comme il y a 15 ans quand tu l'as laissée crever sur la Ceinture | Open Subtitles | ألم تكُن في الخامسة عشر من عُمرها عندما تركتها لتموت بالخارج في الحزام ؟ |
| Elle avait besoin d'aide, tu l'as laissée dans les mains de Dieu. | Open Subtitles | إحتاجت المساعدة وأنتَ تركتها لتلاقي مصيرها ببساطة |
| Tu as perdu le droit de l'appeler ta fille quand tu me l'as laissée. | Open Subtitles | فقدتي كل الحق بأن تناديها بابنتك عندما تركتيها هنا معي |
| Elle fait partie de l'équipe. Tu l'as laissée se faire expulser. | Open Subtitles | إنها جزء من هذا الفريق لقد تركتيها تُطرد |
| Tu l'as laissée sortir avec un homme ! | Open Subtitles | لقد جعلتها تخرج مع رجل بمفردها! |
| Dans ton tablier, où tu l'as laissée. | Open Subtitles | انها في جيبك في نفس المكان الذي تركتها فيه |
| Tu l'as laissée dans la voiture, crétin! | Open Subtitles | لقد تركتها في السيارة أيها الأبله، هيا نذهب |
| Tu l'as laissée partir pour aller Dieu sait où avec Dieu sait qui ? | Open Subtitles | لقد تركتها تذهب لمكان لا يعلمه الا الله مع شخص لا يعلمه الا الله. |
| Tu sais, la voiture qui est là où tu l'as laissée. | Open Subtitles | تعلم , السيارة التي موجودة في مكان الذي تركتها فيه ولايوجد اي سبب لتشك بأي شئ |
| Tu l'as laissée seule ici pendant six mois ? | Open Subtitles | تركتها وحدها هنا لمدة ستة أشهر؟ |
| Elle a gardé ta chambre comme tu l'as laissée. | Open Subtitles | أنها حافظت عن غرفتك كما تركتها بالضبط. |
| Tu l'as laissée mourir seule, baignant dans son sang. | Open Subtitles | لقد تركتها تموت وحيدة تنزف على الأرض |
| Tu l'as laissée sans surveillance avec la négresse. | Open Subtitles | لقد تركتها دون رقيب مع فتاة زنجية |
| Tu l'as laissée, c'est pas ta faute. | Open Subtitles | لو كنت تركتيها في الشقة إذاً فليست غلطتك |
| Mais tu avais la photo avant tout le monde, alors, pourquoi tu l'as laissée être destituée si tu savais qu'elle ne serait pas un témoin fiable ? | Open Subtitles | لكن كان لديكِ الصورة قبل أىّ أحد, فلمَ تركتيها تشهّد اذا علمتِ أنّها لن تصمّد كشاهدة |
| Tu l'as laissée pendouiller. | Open Subtitles | بل تركتيها تعلق نفسها, أليس كذلك؟ |
| Tu l'as laissée lorsque tu es partie avec Kyle dans la réserve. | Open Subtitles | تركتيها وذهبتي مع كايل في غرفة المخزون |
| - Tu l'as laissée partir. | Open Subtitles | لقد جعلتها تذهب |
| Et tu l'as laissée ? | Open Subtitles | و أنت سمحت لها ؟ |
| Tu l'as laissée faire ses adieux. Hier elle n'aurait pas pu les faire | Open Subtitles | لقد سمحتي لها بأن تقول وداعاً لأنه قبل ذلك , لم تكن لتفعل |
| Après que tu l'as laissée nous ruiner, tu veux dire ? | Open Subtitles | أتقصد بعدما سمحتَ لها بتدميرنا؟ |
| Mais tu l'as laissée vivre assez longtemps pour nous causer des dégâts permanents. | Open Subtitles | لكن لك السماح لها العيش طويلا بما فيه الكفاية أن تفعل لنا الضرر الحقيقي والدائم. |