Les attributions de l'assistant de secrétariat et du juriste adjoint au titre du sous-programme 4 seront redistribuées. | UN | وسيعاد توزيع مهام كل من المساعد لشؤون الموظفين والمساعد القانوني في إطار البرنامج الفرعي 4. |
l'assistant aux mouvements aériens sera chargé de superviser les services fournis aux passagers ainsi que les mouvements de passagers. | UN | أما المساعد لعمليات الحركة الجوية فسيضطلع بدور إشرافي فيما يتعلق بخدمات الركاب والإشراف على حركة الركاب ومراقبتها. |
L’assistant spécial n’a pas d’adjoint et doit donc assumer de lourdes responsabilités au sein du Bureau et vis-à-vis des chefs de service. | UN | ويعمل المكتب بدون نائب للمدير، ومن ثم فإن المساعد الخاص يضطلع بمسؤولية كبيرة داخل المكتب وإزاء رؤساء الوحدات. |
l'assistant à la gestion des ressources humaines saisit manuellement chaque opération dans le SIG sur une base mensuelle. | UN | ويسجل مساعد الموارد البشرية يدويا كل معاملة إجازة على أساس شهري في نظام المعلومات الإدارية المتكامل. |
l'assistant (logistique médicale) aidera à fournir un soutien logistique adéquat à l'AMISOM. | UN | وسيعِين مساعد الشؤون اللوجستية الطبية في تقديم الدعم اللوجستي الكافي لبعثة الاتحاد الأفريقي. |
l'assistant financier (Service mobile) travaillera en étroite collaboration avec le chef des finances et le remplacera en son absence. | UN | وسيعمل المساعد المالي من فئة الخدمة الميدانية عن كثب مع كبير الموظفين الماليين وسينوب عنه في غيابه. |
Désolée de vous la couper. l'assistant de Long a déposé ça. | Open Subtitles | لا أحب قطع مناقشتكم ولكن المساعد ترك كل هذا |
Amusez-vous bien dans les clubs ce soir, assistante de l'assistant. | Open Subtitles | استمتعي بوقتك في النوادي الليلة يا مساعدة المساعد |
Comme l'assistant exerce une supervision technique sur d'autres fonctionnaires, le poste a été reclassé à une classe supérieure; | UN | ولما كان المساعد اﻹداري يباشر الاشراف التقني على اﻵخرين، فقد صنفت الوظيفة برتبة أعلى؛ |
l'assistant spécial aiderait également le Haut Commissaire pour les questions administratives et financières, en tant que de besoin. | UN | كما سيقدم المساعد الخاص العون للمفوض السامي في المسائل اﻹدارية والمالية، حسب الاقتضاء. |
l'assistant est alors tenu d'aider la personne handicapée à exprimer le vote de son choix, sans prendre la décision à sa place. | UN | ويتعين على المساعد أن يعين الشخص المعني على التعبير عن قراره وليس اتخاذ القرار عوضاً عنه. |
l'assistant personnel est chargé d'amener l'élève à l'école et de le ramener chez lui et également de lui apporter un soutien pendant les heures de cours. | UN | وتتمثل مهمة المساعد الشخصي في أخذ التلميذ إلى المدرسة وإعادته إلى المنزل وأيضاً تقديم الدعم إليه أثناء ساعات المدرسة. |
l'assistant aux réclamations (agent des services généraux recruté sur le plan national) restant sera à même d'assurer efficacement le travail. | UN | وهذه المهمة يمكن أداؤها بكفاءة بواسطة المساعد الوطني المتبقي لشؤون المطالبات. |
Il ne peut pas venir et comme tu es l'assistant du coach, tu es responsable. | Open Subtitles | لا يمكنه المجيأ ، وبما انك انت مساعد المدرب سوف تصبح المدرب |
Je ne peux pas me permettre que l'assistant de mon agent soit mieux que moi. | Open Subtitles | أنا لا يمكن أن يكون مساعد وكيل أعمالي ل تبحث أفضل مني. |
l'assistant du D.A., Thomas McSherry, a rendu hommage à l'inspecteur Callahan... qui a permis aux poursuites contre Janero d'aboutir. | Open Subtitles | مساعد المدعي العام توماس مكشيري امتدح المحقق هاري كالاهان لدورة في محاكمه لو جانيرو الناجحه |
Mais pourquoi Lana perdrait-elle la tête pour l'assistant du coach ? | Open Subtitles | إذاً لما تصاب لانا بالهلع بسبب مساعد المدرب الجديد؟ |
Une chose est sûre: tu n'es pas vraiment l'assistant de recherche du Dr Jackson. | Open Subtitles | أمر واحد متأكدة منه , أنت لست مساعد أبحاث الدكتور جاكسون |
Deux d'entre eux — l'analyste fonctionnel et l'assistant aux finances — occupaient des postes essentiels pour l'exécution du programme. | UN | وكان اثنان منهم، وهما محلل النظم والمساعد المالي، يشغلان وظيفتين رئيسيتين في مجال التنفيذ العملي للبرنامج. |
Ensuite, l'assistant du procureur vous présente, aussi ? | Open Subtitles | ثم تجعلين مُساعد من قسم صغير من مكتب النائب العام يقوم بتقديمك أيضًا |
Le titulaire du nouveau poste proposé assumerait certaines de ces tâches administratives, permettant ainsi à l'assistant personnel de gérer les tâches plus techniques liées aux fonctions judiciaires et administratives du Greffe. | UN | وسوف تتولى الوظيفة الجديدة المقترحة بعض هذه المهام الإدارية، مما يسمح للمساعد الشخصي بتولي المزيد من الأعباء الفنية ذات الصلة بالمهام القضائية والإدارية لرئيس قلم المحكمة. |
Le poste P-2 précédemment occupé par l'attaché de liaison a été transféré et sera occupé par l'assistant spécial; | UN | ونقلت الوظيفة من الرتبة ف - ٢ التي كانت مخصصة لموظف الاتصال بالمنظمات غير الحكومية لتوفير هذا المنصب؛ |
l'assistant répondra aux demandes d'assistance concernant le SIG (modifications d'écritures, demandes de numéros de code, ajustements ou corrections à apporter au Système, et autres demandes). | UN | وسيتولى شاغل الوظيفة الرد على طلبات نظام المعلومات الإدارية المتكامل المتصلة بإجراء تغييرات في نصوص النظام وطلبات الأرقام التعريفية وتعديلات وتصحيحات النظام والطلبات الأخرى المتعلقة به. |
Pardon, l'assistant du procureur, non ? | Open Subtitles | آوه أنا آسف، مساعدُ النائب العام، أليس كذلك؟ |
C'est plutôt à l'assistant administratif chargé du suivi du congé de maladie qu'il incombe de s'assurer que les documents requis sont soumis aux services médicaux en temps voulu. | UN | وبالأحرى فإن دور المساعدين الإداريين المسؤولين عن رصد الإجازات المرضية هو ضمان تقديم المستندات المطلوبة إلى دائرة الخدمات الطبية في الوقت المحدد. |
La tâche reviendrait à l'assistant de sécurité; | UN | ولذلك، فإن شاغل هذه الوظيفة سيتولى مسؤولية تجميع المعلومات عن الحوادث الأمنية المتزايدة؛ |
Parmi les représentants d'organisations non gouvernementales se trouvaient l'assistant de recherches de l'Institut de droit public de l'Université de Francfort (Allemagne) et l'assistant de recherches du Laboratoire national d'Argonne (États-Unis d'Amérique). | UN | ومن بين ممثلي المنظمات غير الحكومية التي شاركت في الحلقة الدراسية مساعدو البحوث في معهد القانون العام بجامعة فرانكفورت بألمانيا، ومساعدو البحوث في مختبر أرغون الوطني بالولايات المتحدة اﻷمريكية. |
"Quelle est la vérité sur l'assistant de M. Burns, Smithers? | Open Subtitles | ماهو الغرض الحقيقي لمساعد السيد برنز. سميذرز؟ |
Etre l'assistant d'un spécialiste, c'est loin, très loin d'être celui qui va vraiment opérer. | Open Subtitles | العمل كمساعد هو أمر مختلفتماماً, عن القيام بالعمل بنفسك |
Il a été accompagné lors de chacune de ces missions par l’assistant spécial et par l’Administrateur responsable du Rwanda du Haut Commissariat aux droits de l’homme. | UN | وكان الممثل الخاص مصحوبا في هذه البعثات بمساعد خاص وبموظف المكتب المعني برواندا في مكتب المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان. |
Et si l'assistant mystère était derrière tout ça ? | Open Subtitles | ماذا لو كان هذا المُساعد الغامض هُو من يقبع خلف كلّ ذلك؟ |