"l'avatar" - Translation from French to Arabic

    • الآفاتار
        
    • الأفاتار
        
    • الافاتار
        
    • الآفاتر
        
    • الأفتار
        
    • آفاتار
        
    • الآفتار
        
    • المجسد
        
    • للآفاتار
        
    • الصورة الرمزية
        
    • أفاتار
        
    • أمة النار
        
    • الأفاتر
        
    • بالأفاتار
        
    • للآفاتر
        
    C'est la combinaison des quatre éléments en une personne qui rend l'Avatar si puissant. Open Subtitles المزج بين الأربع عناصر ، هو ما يجعل الآفاتار فائق القوة
    Veuillez escorter l'Avatar et ses amis dehors. Ils ne sont plus les bienvenus ici. Open Subtitles رافق الآفاتار و أصدقاؤه إلى الخارج لم يعودوا مرحباً بهم هنا
    Mais je n'ai pas l'Avatar. Et si père ne rétablit pas mon honneur ? Open Subtitles لكنني لم أحصل على الآفاتار ماذا إذا لم أستعد شرفي ؟
    Dire qu'on doit jouer les baby-sitters pendant qu'ils peuvent assister à la fin de l'Avatar. Open Subtitles لا أعرف كيف انتهينا هنا لحراستكم بينما الاخرون يشاهدون لحظة تدمير الأفاتار
    Quand ce sera terminé, l'Avatar aura vaincu le seigneur du Feu. Open Subtitles و عندما ينتهي سيكون الأفاتار قد هزم زعيم النار
    Seulement toi et moi, ce soir à minuit, sur l'île du monument à l'Avatar Aang. Open Subtitles فقط نحن الاثنان. الليلة في منتصف الليل على جزيرة الافاتار آنغ التذكارية
    Tahno essaie d'assommer l'Avatar avec de l'eau et de la boue. Open Subtitles تاهنو يحاول تنظيف ساعة الآفاتار ببعض المياه الطينية القذرة
    Le rêve des Furets d'aller en final est maintenant entre les mains de l'Avatar Open Subtitles حلم القوارض فى الوصول إلى النهائى الىن يقبع بين يديى الآفاتار
    Les ennuis commencent quand l'Avatar est coincé dans le monde des esprits. Open Subtitles اذا المشكلة تبدا عندما تحجز الآفاتار بعالم الأرواح
    Tu n'as qu'une seule chose à faire si tu veux sauver l'Avatar et vaincre le quatuor redoutable. Open Subtitles هنلك شيء واحد فقط بأمكانك القيام به اذا اردت ان تنقذ الآفاتار وهزيمةالاربعةالمخيفين.
    Ouais, et il se tranforme en dragon, et va dans le monde des esprits pour sauver l'Avatar. Open Subtitles يتحول بعد ذلك الى تنين ويذهب بعد ذلك الى عالم الارواح لأنقاذ الآفاتار
    Seul l'Avatar, maître des 4 éléments, pouvait les arrêter. Open Subtitles .فقط الآفاتار, سيد جميع العناصر الأربعة يستطيع ردعهم
    C'est lui qui est doué. C'est l'Avatar. J'ai beaucoup à apprendre. Open Subtitles حسناً, إنه رائع لأنه الآفاتار , أما أنا فأحتاج لمزيد من التمرين
    Que puis-je bien gagner à te laisser récolter les lauriers pour avoir vaincu l'Avatar ? Open Subtitles ما الذي سأكسبه من جعلك تحصل على المجد كله لقتلك الأفاتار ؟
    "qui a parcouru le monde pour récolter des informations sur l'Avatar Open Subtitles و قد سافر حول العالم ليجمع معلومات عن الأفاتار
    l'Avatar mène un groupe d'Austraux pour manifester pacifiquement contre le chef Unalaq, mais les Boréaux sont venus nombreux pour soutenir leur chef. Open Subtitles الأفاتار تقود مجموعة من الجنوبيين في مسيرة سلمية ضد القائد أنولاك غير أن الشماليين خرجوا جماعاتٍ لمساندة قائدهم
    Nous devons la purger avant qu'elle ne détruise l'esprit de l'Avatar. Open Subtitles علينا تطهيرها قبل أن تدمر روح الأفاتار الخاصة بها
    Seul l'Avatar peut maîtriser les quatre éléments et maintenir l'équilibre du monde. Open Subtitles فقط الافاتار بامكانه اتقان العناصر الاربعة جلب التوازن الى العالم
    l'Avatar, maître des quatre éléments, pouvait les arrêter. Open Subtitles .فقط الآفاتر, سيد جميع العناصر الأربعة يستطيع ردعهم
    Je vous le dirai avec plaisir quand vous m'aurez remis l'Avatar. Open Subtitles سأود بسعادة أخبارك ِ بذلك حالما تسلمين الأفتار إلي
    l'Avatar Aang et le seigneur du Feu Zuko ont volé des terres de notre empire pour y fonder la République Unie. Open Subtitles . هنلك ظلم فادح يجب تصحيحه بعد حرب المئة عام آفاتار أنج و ملك النار زوكو
    Seul l'Avatar peut maîtriser les quatre elements et maintenir l'équilibre dans le monde. Open Subtitles فقط الآفتار يمكنه التحكم بجميع العناصر الأربع وجلب التوازن للعالم
    Mettez l'Avatar au cachot et rangez ça dans ma cabine. Open Subtitles خذ المجسد إلى السجن وخذ هذه إلى غرفتى
    Les choses ont changé. Avant, les Sages n'obéissaient qu'à l'Avatar. Open Subtitles تغير الحال, ففي الماضي كان الحكماء أوفياء للآفاتار وحده
    C'est l'Avatar d'un hacker russe, non ? Open Subtitles إنه الصورة الرمزية لمُخترق الشبكات الروسي ، أليس كذلك ؟
    Quand l'Avatar viendra la lui donner, jette-lui la potion. Open Subtitles عندما يظهر الـ "أفاتار" ليشرحوا لك عندها يحين الوقت لترمي الجرعة
    Tu es prêt à faire savoir que l'Avatar est vivant ? Open Subtitles هل أنت مستعد لأن تعرف أمة النار أنك حي ؟
    Seul l'Avatar maîtrise les quatre éléments. Open Subtitles فقط الأفاتر تحكم بالعناصر الأربعة جميعاً.
    Le Lotus rouge a capturé l'Avatar ! Open Subtitles جماعة اللوتس الحمراء قد أمسكوا بالأفاتار
    Plusieurs personnes ont aperçu l'Avatar. Open Subtitles لقد كان هنالك, مشاهدات متعددة للآفاتر...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more